Catullus 15 Werger

John Campbell 20-04-2024
John Campbell

mugilesque. Riç û kerpîç wê di nav te de biqelişin.

Carmenê berêdiqewime Juventius dema ku ew li kolanan di nav gel de ye. Di rêzên şeş heta heştan de, Catullus dinivîse ku ew ne xema "xeleka vulgar" (xelkê li kolanên Romayê) ye û ew ji tiştên ku li kolanan diqewime dema ku mirov bi karsaziyê re mijûl dibin natirse.

Ew tenê ji Aurelius û tiştê ku ew dikare ji Juventius re bike, ji hêla cinsî ve fikar e. Ma Catullus dikare bi fikar be ku dibe ku Juventius bêtir Aurelius hez bike? Nemaze heke penîsê wî ji mêrên din re "kujer" be. Hemî ev baldariya li ser Aurelius dikare bibe nîşanek ku Catullus di derheqê kapasîteya xwe de nebawer e ku Juventius ji bo xwe biparêze.

Carmen 15

20 Mebesta min ne ji elaletê ne; Min tunetirsa
Rêz Tişta Latînî Wergera Îngilîzî
1 COMMENDO tibi me ac meos Amores, Aurelius, ez hemû tiştên xwe spartim te, heta evîna xwe,
2 Aureli. ueniam peto pudentem, û ez ji te xêrekê dixwazim, keremeke hûr.
3 ut, si quicquam animo tuo cupisti, Eger tu carî bi hemû canê xwe xwestî
4 quod castum expeteres et integellum, ji bo ku her tiştê paqij û bê lek biparêze,
5 conserues puerum mihi pudice, paşê hevalê kurê min niha bi ewlehî biparêze,
6 non dico a populo– nihil ueremur
7 istos, qui in platea modo huc modo illuc wek derbasbûn û paşiya kolanên me
8 in re praetereunt sua occupati– di karsaziya xwe de dihewîne.
9 uerum a te metuo tuoque pene Ez ditirsim tu yî, tu û penîsa te,
10 infesto pueris bonis malisque. ji bo xortên ciwan, hem baş û hem jî xerab, ewqas kujer.
11 quem tu qua lubet, ut lubet moueto Li ku derê û çawa ji kerema xwe wê penîsê bide lîstin,
12 Quantum Uis, ubi erit foris paratum: Dema ku hûn li derveyî welat dimeşin her dem ji bo dilxweşiyê amade ne.
13 hunc unum excipio, ut puto, pudenter. Ev yek kurik ez ê ji we re bihêlim: Ez difikirim ku ew daxwazek nerm e.
14 quod si te mala mens furorque uecors Û eger hişê xerab û dîn û har bibe
15 di îbadetê de, scelste, culpam, te ajotin ber sûcê hovane
16 ut nostrum insidiis caput lacessas. xiyaneta li hember min,
17 a tum te miserum malique fati! ah! hingê ez ji bo çarenûsa weya xemgîn xemgîn dikim.
18 quem attractis pedibus patente porta Çimkî li ber çavê bajêr bi lingên xwe û derîyê paşîn belavbûyî
19 Raphanique percurrent

John Campbell

John Campbell nivîskarek serketî û dilşewatekî edebî ye, ku bi qedirgiraniya xwe ya kûr û zanîna berfireh a wêjeya klasîk tê zanîn. Bi dilşewatî ji bo peyva nivîskî û balkêşiyek taybetî ji bo karên Yewnanîstan û Romaya kevnar, Yûhenna bi salan ji lêkolîn û lêgerîna Trajediya Klasîk, helbesta lîrîk, komediya nû, satir û helbesta epîk re terxan kiriye.Di Edebiyata Îngilîzî de ji zanîngehek bi prestîj bi rûmet mezûn dibe, paşxaneya akademîk ya John ji wî re bingehek xurt peyda dike ku bi rexnegirî van afirînên edebî yên bêdem analîz bike û şîrove bike. Qabiliyeta wî ya kûrkirina nuansên Helbestên Arîstoteles, vegotinên lîrîk ên Sappho, hişê tûj ên Aristophanes, ramanên satirîk ên Juvenal, û vegotinên berfireh ên Homeros û Virgil bi rastî awarte ye.Bloga Yûhenna ji bo wî wekî platformek bingehîn kar dike ku têgihiştin, çavdêrî û şîroveyên xwe yên van şaheserên klasîk parve bike. Bi vekolîna xwe ya hûrbîn a li ser mijar, karakter, sembol û çarçoweya dîrokî, ew berhemên dêwên edebiyata kevnar dide jiyîn û wan ji xwendevanên ji her paşxane û berjewendiyan re bigihîne wan.Şêweya nivîsandina wî ya balkêş hem hiş û hem jî dilê xwendevanên xwe dixemilîne, wan dikişîne nav cîhana efsûnî ya edebiyata klasîk. Bi her posta blogê re, Yûhenna bi jêhatî têgihîştina xwe ya zanyarî bi kûrahî bi hev re dişewitînegirêdana kesane ya bi van nivîsan re, wan bi cîhana hemdem re têkildar û têkildar dike.Yûhenna ku di warê xwe de wekî desthilatdarek tê nas kirin, gotar û gotar ji gelek kovar û weşanên edebî yên bi prestîj re kiriye. Pisporiya wî ya di edebiyata klasîk de jî ew kir ku di gelek konferansên akademîk û çalakiyên edebî de bibe axaftvanekî ku lê digere.John Campbell bi proza ​​xweya xweş û bi coş û kelecana xwe ya dijwar, bi biryar e ku bedewiya bêdem û girîngiya wêjeya klasîk vejîne û pîroz bike. Ku hûn zanyarek dilsoz bin an jî bi tenê xwendevanek meraqdar in ku li cîhana Oedipus, helbestên evînê yên Sappho, lîstikên şehrezayî yên Menander, an çîrokên leheng ên Akhilles bigerin, bloga Yûhenna soz dide ku bibe çavkaniyek bênirx ku dê perwerde bike, îlham bike û bişewitîne. hezkirineke heta hetayî ya ji bo klasîkan.