Catullus 15 تەرجىمىسى

John Campbell 20-04-2024
John Campbell

mugilesque. چامغۇر ۋە موللاقلار سىزگە چاپلىشىپ قالىدۇ.

ئالدىنقى كارمېنئۇ كوچىدا ئاممىۋى سورۇنلارغا چىققاندا يۇۋېنتۇس بىلەن يۈز بېرىۋاتىدۇ. ئالتىنچىدىن سەككىز قۇرغىچە ، كاتۇللۇس ئۆزىنىڭ «سەت كىشىلەر توپى» (رىم كوچىلىرىدىكى كىشىلەر) دىن ئەنسىرىمەيدىغانلىقىنى ، كىشىلەرنىڭ سودا بىلەن شۇغۇللانغانلىقى ئۈچۈن كوچىلاردا يۈز بەرگەن ئىشلاردىن قورقمايدىغانلىقىنى يازدى.

ئۇ پەقەت ئارېلىئۇس ۋە جىنسىي جەھەتتىن يۇۋېنتۇسقا نېمە قىلالايدىغانلىقىدىن ئەنسىرەيدۇ. كاتۇلۇس يۇۋېنتۇسنىڭ ئارېلىيۇسنى تېخىمۇ ياخشى كۆرۈشىدىن ئەنسىرەپ قالامدۇ؟ بولۇپمۇ ئۇنىڭ زەكەر باشقا ئەرلەرگە «ئەجەللىك» بولسا. ئاۋرىلىيۇسقا قارىتىلغان بۇ نۇقتىلارنىڭ ھەممىسى كاتۇللۇسنىڭ ئۆزىنىڭ يۇۋېنتۇس كوماندىسىنى ساقلاپ قېلىش ئىقتىدارىنىڭ بىخەتەر ئەمەسلىكىنىڭ ئالامىتى بولۇشى مۇمكىن.

كارمېن 15

20> 15
قۇر لاتىنچە تېكىست ئىنگلىزچە تەرجىمىسى
1 COMMENDO tibi me ac meos ئامورېس ، سىزگە ، ئارېلىئۇس ، مەن پۈتۈن كۈچۈمنى ، ھەتتا سۆيۈملۈك دوستۇمنى
2 ئارېلىغا ھاۋالە قىلىمەن. ueniam peto pudentem, ۋە مەن سىزدىن ياخشىلىق تىلەيمەن.
3 ut, si quicquam animo tuo cupisti, ئەگەر پۈتۈن روھىڭىز بىلەن ئارزۇ قىلغان بولسىڭىز
< ="" mihi="" pudice="" td="" ،="" ساقلايدۇ="" نى=""> ئاندىن ئوغۇل دوستۇمنى ھازىر بىخەتەر ساقلاڭ ،
6 non dico a populo - nihil ueremur مەن سەت كىشىلەر توپىدىن دېمەكچى ئەمەسمەن مەندە يوققورقۇش
7 ئىتوت ، كوچىلاردا ئايلىنىپ ئۆتۈش قاتارلىق تۈزلەڭلىك مودو خۇك مودۇ ئىللۇك دىكى قورقۇش
8 re praetereunt sua occupati– ئۆز كەسپىگە سىڭىپ كەتتى.
9 uerum a te metuo tuoque pene مەن سىزدىن قورقىمەن ، سىز ۋە زەكەر ، 10 infesto pueris bonis malisque. ياخشى ھەم ناچار ياش ئوغۇللارغا بەك ئەجەللىك. <11 6> 12 كىۋانت uis ، ubi erit foris paratum: چەتئەلگە چىققاندا ھەۋەس قىلىشقا ھەر ۋاقىت تەييار.
13 hunc unum excipio, ut puto, pudenter. بۇ بىر ئوغۇل بالا سىزگە ئايىغى چىقمايدۇ: مېنىڭچە بۇ بىر ئاددىي تەلەپ.
14 تانتا ئىممۇنىتېت كۈچى ، سۈرئىتى تېز ، كالپۇك ، سىزنى قەبىھ جىنايەتكە ئىتتىرىدۇ
16 ut بۇرنى insidiis caput lacessas. ماڭا قارشى خىيانەتچىلىك ،
17 ئۆسمە كېسەللىكى يامان سۈپەتلىك! ئاھ! ئاندىن مەن سىزنىڭ قايغۇلۇق تەقدىرىڭىزگە ئېچىنىمەن.
19 دائىملىق رەپانىك

John Campbell

جون كامپبېل قابىلىيەتلىك يازغۇچى ۋە ئەدەبىيات ھەۋەسكارى ، ئۇ كلاسسىك ئەدەبىياتنى چوڭقۇر قەدىرلەيدۇ ۋە كەڭ بىلىدۇ. جون يازغان سۆزگە بولغان ئىشتىياق ۋە قەدىمكى گرېتسىيە ۋە رىم ئەسەرلىرىگە ئالاھىدە مەپتۇن بولۇپ ، كىلاسسىك پاجىئە ، لىرىك شېئىر ، يېڭى كومېدىيە ، ھەجۋىي ۋە ئېپوس شېئىرلىرىنى تەتقىق قىلىش ۋە تەتقىق قىلىشقا كۆپ يىللارنى بېغىشلىغان.داڭلىق ئۇنىۋېرسىتېتنىڭ ئىنگلىز تىلى ئەدەبىياتىنى ئەلا نەتىجە بىلەن تاماملىغان جوننىڭ ئوقۇش تارىخى ئۇنى بۇ ۋاقىتسىز ئەدەبىي ئىجادىيەتلەرنى تەنقىدىي تەھلىل ۋە شەرھلەشكە كۈچلۈك ئاساس بىلەن تەمىنلەيدۇ. ئۇنىڭ ئارىستوتىل شېئىرىيىتى ، ساپفونىڭ لىرىك ئىپادىلىرى ، ئارىستوفانېسنىڭ ئۆتكۈر ئەقىل-پاراسىتى ، يۇۋېنتالنىڭ ھەجۋىي ئوي-پىكىرلىرى ۋە گومېر ۋە ۋىرگىلنىڭ سۈپۈرۈلگەن ھېكايىلىرىنىڭ ئىنچىكە نۇقتىلىرىغا سىڭىپ كىرىش ئىقتىدارى ھەقىقەتەن ئالاھىدە.جون بىلوگى ئۇنىڭ بۇ كلاسسىك نادىر ئەسەرلەرگە بولغان چۈشەنچىسى ، كۆزىتىشى ۋە چۈشەندۈرۈشىنى ئورتاقلىشىش ئۈچۈن ئەڭ مۇھىم سۇپا سۈپىتىدە خىزمەت قىلىدۇ. ئۇ تېما ، پېرسوناژ ، سىمۋول ۋە تارىخى مەزمۇننى ئىنچىكە تەھلىل قىلىش ئارقىلىق قەدىمكى ئەدەبىيات كاتتىباشلىرىنىڭ ئەسەرلىرىنى جانلاندۇرۇپ ، ئۇلارنى ھەر خىل ئارقا كۆرۈنۈش ۋە قىزىقىدىغان ئوقۇرمەنلەر بىلەن تەمىنلەيدۇ.ئۇنىڭ كىشىنى مەپتۇن قىلىدىغان يېزىقچىلىق ئۇسلۇبى ئوقۇرمەنلەرنىڭ زېھنى ۋە قەلبىنى ئۆزىگە جەلپ قىلىپ ، ئۇلارنى كلاسسىك ئەدەبىياتنىڭ سېھىرلىك دۇنياسىغا جەلپ قىلدى. ھەر بىر بىلوگ يازمىسى بىلەن جون ماھارەت بىلەن ئۆزىنىڭ ئىلمىي چۈشەنچىسىنى چوڭقۇر توقۇپ چىقتىبۇ تېكىستلەر بىلەن شەخسىي باغلىنىش ، ئۇلارنى ھازىرقى دۇنيا بىلەن مۇناسىۋەتلىك ۋە مۇناسىۋەتلىك قىلىدۇ.ئۆز ساھەسىدىكى نوپۇزلۇق دەپ ئېتىراپ قىلىنغان جون بىر قانچە داڭلىق ئەدەبىي ژۇرنال ۋە نەشىر بويۇملىرىغا ماقالە ۋە ماقالە يازغان. ئۇنىڭ كلاسسىك ئەدەبىياتتىكى تەجرىبىسى ئۇنى ھەر خىل ئىلمىي يىغىن ۋە ئەدەبىيات پائالىيەتلىرىدە ئىزدەيدىغان نۇتۇق سۆزلىگۈچىگە ئايلاندۇردى.جون كامپبېل ئۆزىنىڭ نۇتۇق نەسرى ۋە قىزغىن قىزغىنلىقى بىلەن كلاسسىك ئەدەبىياتنىڭ ۋاقىتسىز گۈزەللىكى ۋە چوڭقۇر ئەھمىيىتىنى قايتىدىن گۈللەندۈرۈش ۋە تەبرىكلەشنى قارار قىلدى. مەيلى سىز بېغىشلانغان ئالىم ياكى ئاددىيلا ئودىپۇس دۇنياسى ، ساپفونىڭ مۇھەببەت شېئىرلىرى ، مېناندېرنىڭ ئەقىللىق تىياتىرلىرى ياكى ئاچىلنىڭ قەھرىمانلىق ھېكايىلىرى ھەققىدە ئىزدىنىشكە قىزىقىدىغان ئوقۇرمەن بولسىڭىز ، جون بىلوگى تەربىيىلەيدىغان ، ئىلھاملاندۇرىدىغان ۋە ئوت ئالىدىغان قىممەتلىك بايلىق بولۇشقا ۋەدە بەردى. كىلاسسىك ئەسەرلەرگە بىر ئۆمۈر مۇھەببەت.