Նմանությունների վերլուծություն «Ոդիսականում»:

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Օդիսականի նմանակները ընկալում և խորություն տվեցին ինչպես հունական դասականին, այնպես էլ մեր սիրելի հերոսների մենախոսություններին:

Նրանք օգնեցին ձևավորել դասականը, որը մենք գիտենք այսօր: Համեմատությունը խոսքի ձև է, որտեղ երկուսը, ի տարբերություն իրերի, համեմատվում են:

Ինչպես են ձևավորվել նմանությունները Ոդիսականը

Հոմերը օգտագործում է նմանություններ՝ ստեղծելու կոնկրետ գործողությունների ավելի լավ և չափազանցված նկարագրություն The Odyssey ՝ հանդիսատեսին տալով հասկանալու համար անհրաժեշտ ազդեցությունը: Յուրաքանչյուր նմանության համեմատությունները պարզ են և թույլ են տալիս հանդիսատեսին հասկանալ հեղինակի գաղափարը:

Առանց դրա, պիեսը կթվա թեթև և կզրկվեր այն կրկնվող թեմաներից, որոնք հանդիսատեսը վայելում է մինչ օրս: Էպիկական նմանությունները Ոդիսականում կարելի է տեսնել, երբ Ոդիսևսը պատմում է իր արկածը փայեցիներին:

Նա օգտագործում է բազմաթիվ նմանություններ խորություն և ընկալում ստեղծելու համար ՝ թույլ տալով փայեցիներին զգալ և զգալ Ոդիսևսի ճանապարհորդությունը որպես եթե նրանք այնտեղ լինեին նրա հետ՝ շահելով նրանց համակրանքն ու օգնությունը:

Ոդիսականում էպիկական նմանակների ցանկը

Նմանությունները կարելի է գտնել ամբողջ Ոդիսականում : Ոմանք երևում են կիկլոպների ճակատամարտում, մյուսները՝ Լաեստրիգոնյան կղզում, և ոմանք՝ Պենելոպեի՝ Ոդիսևսի կնոջ հուսահատության մեջ, երբ նա պայքարում է զսպելու իր ձեռքը ուզող հայցորդներին:

The Սփռված նմանությունները պիեսում օգտագործվում են որպես ուղեցույց՝ հանդիսատեսի համար հեքիաթները պատկերացնելու միջոցՈդիսևսին և հասկանալ այն խնդրահարույց ճանապարհորդությունը, որի միջով նա անցել է: Սա մեզ՝ հանդիսատեսին, հնարավորություն է տալիս ավելի լավ ճանաչելու մեր հերոսների արժանիքները և թե որքան ուժեղ է նրա բնավորությունը որպես ամբողջություն:

Ոդիսևսը պատմում է իր պատմությունը փայացիներին

Ինչպես Ոդիսականը պատմում է իր ճամփորդությունները դեպի փայացիներ, նա խոսում է Պոլիֆեմոսի հետ ճակատամարտի մասին ։ Նա ասում է. «Ես իմ կշիռը քշեցի դրա վրա վերևից և ձանձրացրի այն տուն, ինչպես նավապետը իր ճառագայթը կրում է նավատորմի գայլիկոնով, որից մարդիկ ներքևում, ետ ու առաջ ծեծում են ժապավենը, պտտվում, և գայլիկոնը շարունակում է պտտվել՝ երբեք կանգ չառնելով: Այսպիսով, մենք խլեցինք մեր ցիցը իր կրակոտ ծայրով և ձանձրացրեցինք այն հսկայի աչքին պտտվելով»

Օդիսականում այս հոմերոսյան նմանությունը նկարագրում է նրա ճակատամարտը հսկայի հետ՝ համեմատելով այն նավապետի հետ։ . Կարող ենք ենթադրել, որ Ոդիսևսն օգտագործել է այս օրինակը՝ փայեցիներին ավելի լավ պատկերացում կազմելու համար, թե ինչպես է տեղի ունեցել գործողությունը: Նմանությունը օգտագործվել է հստակ ընկալում ստեղծելու համար, որը հանդիսատեսը՝ փայեցիները, կարող են օգտագործել՝ պատկերացնելով ճակատամարտը:

Նա այնուհետև շարունակում է պատմությունը և ասում. սառցե բաղնիքում, և մետաղը ճռռում է գոլորշի, և նրա բնավորությունը կարծրանում է, սա երկաթի ուժն է, ուստի Կիկլոպի աչքը թրթռում է այդ ցցի շուրջը»: Սա կարելի է նշել որպես փոխաբերական լեզու Ոդիսականում։ Ոդիսևսը համեմատում է կիկլոպի աչքերի շշնջացող ձայնըտաք մետաղը սառը դույլի մեջ կպցնելով ջրի մեջ:

Տես նաեւ: Եվմեուսը «Ոդիսականում. ծառան և ընկերը».

Հետո նա խոսում է Լաեստրիգոնիների մասին, որոնց նա ասաց. և ծանոթ էր տարօրինակ կղզում մարդկանց խոշտանգելու և դաժանաբար ենթարկելու համար:

Լաեստրիգոնիացիները համարվում էին անողոք հրեշներ, որոնք որսում էին իր մարդկանց աջ ու ձախ ընթրիքի համար: Նա շարունակում է իր հեքիաթները մինչև իր արկածները Անդրաշխարհում:

Ոդիսևսը դեպի անդրաշխարհ ճանապարհորդությունում

Որոշ նմանություններ կարելի է տեսնել Ոդիսևսի՝ Անդրաշխարհ կատարած ճանապարհորդության ժամանակ։ փնտրիր Տիրեսիասին ։ Կիրկեսը նրան հրահանգեց կանչել իր ոգին՝ ոչխար զոհաբերելով և նրա արյունը փոսի մեջ լցնելով։ Հոգիները կապված են արյան հետ, և դա անելը հոգիներին կգրավի դեպի նրա փոսը և կպահի հոգիները մինչև Թեյրեսիասի ժամանումը:

Ինչպես նա նկարագրում է դա. այժմ Պերսեփոնեի օգոստոսին, և բոլորը ժամանակին իշխանների կանայք և դուստրեր էին: Նրանք հոտի մեջ պտտվեցին մութ արյան շուրջը»:

Չնայած այն համարվում է «Ոդիսականի» փոխաբերություններից մեկը, Ոդիսևսը կանանց համեմատում է որպես փորվածքներ. 4>

Homeric Similes in the Journey

Տանջված վիճակում, նախքան Ոդիսևսի վերադարձը, Պենելոպային նկարագրեցին որպես «Նրա միտքը տանջվում է, պտտվում է առյուծի նման.bay, վախենալով որսորդների բանդաներից, որոնք փակում են իրենց խորամանկ օղակը իր շուրջը ավարտի համար»: Պենելոպան արտահայտում է իր անօգնականությունը այս կետում` համեմատելով հայցորդներին որպես որսորդների և իրեն թակարդում գտնվող առյուծի հետ, որը նրանցից ամենաազնիվ կենդանին է, որը հեգնանքով թակարդում է իր որսը:

Ոդիսականում մեկ այլ փոխաբերական լեզու է ճակատամարտը: հայցվորներից։ Այն նկարագրված էր որպես «թույլ, ինչպես եղնիկը, որն անկողնում է իր ձագերին առյուծի հզոր որջում՝ իր նորածին ծծկերը, այնուհետև վազում է դեպի լեռնաշղթաները և խոտածածկ ոլորանները՝ սնվելու համար, բայց ետ առյուծը գալիս է իր որջը, և Վարպետը երկու եղնիկներին էլ սարսափելի, արյունոտ մահ է մատուցում, հենց այն, ինչ Ոդիսևսը կպատժի այդ ամբոխին, դա սարսափելի մահ է»:

Տես նաեւ: Արտեմիսի անհատականությունը, բնավորության գծերը, ուժեղ և թույլ կողմերը

Նկատի ունենալով, թե ինչպես են Ոդիսևսը համեմատվում առյուծի հետ, իսկ եղնիկները` հայցվորները : Հայցվորներին պետք է արժեքավոր դաս տալ՝ առանց թույլտվության առյուծների որջ մտնելու, ուրիշի կնոջը փափագելու մասին:

Եվ վերջապես, «Ոդիսական»-ի վերջին հոմերոսյան նմանակը երևում է պիեսի վերջին հատվածում:

Պալատում կոտորածից հետո Ոդիսևսը դիակի կույտերը համեմատում է ձկնորսի որսի հետ: Նա ասում է. «Մտածեք մի որսի մասին, որը ձկնորսները ձգում են Կիսալուսնի ծովածոցը նուրբ ցանցով ծովի սպիտակ գլխարկներից. ինչպես են բոլորը թափվում ավազի վրա, աղի ծովի տագնապով, ցրտահարելով իրենց սառը կյանքը։ Հելիոսի բոցավառ օդում, ուստի սիրահարները պառկել են իրար վրա»։ Սաթույլ է տալիս փտածության և քայքայման պատկերները հորդորել:

Եզրակացություն

Մենք քննարկել ենք «Ոդիսական»-ի հիմնական նմանությունները և թե ինչպես են դրանք ձևավորել պիեսը:

Եկեք տեսնենք: Անցեք այս հոդվածի որոշ կարևոր կետերին.

  • Նմանությունը երկու տարբեր իրերի համեմատությունն է, որոնք կապված են «որպես» կամ «նման» հետ՝ համեմատություն ցույց տալու համար:
  • Նմանացումներն արվում են ավելի նշանակալից խորություն ստեղծելու համար՝ օգնելով հանդիսատեսին հասկանալ, թե ինչ է ուզում արտահայտել հեղինակը և նրա արտահայտության մեծությունը:
  • Առանց նմանությունների, հանդիսատեսը կարող է չկարողանալ հասկանալ և հասկանալ Խորությունը յուրաքանչյուր հերոսի փորձություններն ու նեղությունները պետք է անցնեն, չնայած
  • Երբ Ոդիսևսը պատմում է իր ճանապարհորդության մասին դեպի փայացիներ, նա սկսում է Պոլիֆեմոսի հետ ճակատամարտը: Նա համեմատում է նավատորմի պայքարի հետ:
  • Լաեստրիգոնյան կղզում Ոդիսևսը նրանց նկարագրեց որպես անողոք, հասնելով այնքան, որ պատմում էր այն սարսափելի մահվան մասին, որին ստիպված էին հանդիպել իր մարդիկ, և թե ինչպես են իրեն և իր մարդկանց որսում: ինչպես խոզերը ընթրիքի համար:
  • Դեպի Անդրաշխարհ կատարած իր ճամփորդության ժամանակ Ոդիսևսը նկարագրում է իր հանդիպումը հոգիների հետ՝ համեմատելով նրանց ֆորտերի հետ. մահից հետո կորցրեցին իրենց մարդկության մի մասը, իսկ հոգիները, որոնց նա հանդիպեց, սագերի պես հավաքվում են դեպի իրեն: ընդմիջում է փնտրում:
  • Նմանություններ են արվել՝ նկարագրելու Պենելոպեի հուսահատության զգացումը, ինչպես որսորդների կողմից թակարդված առյուծի զգացումը:
  • Վերջին նմանությունը համեմատեցՁկնորսի բռնած սատկածների մարմինները և ինչպես են նրանց դիզված մարմինները հավասար քանակությամբ ձկների մարմիններին:

Եզրափակելով, նմանությունները ստեղծում են գրվածի ավելի նշանակալի ընկալում. Հոմերոսյան նմանությունները ազդում են Ոդիսականի վրա, որպեսզի հանդիսատեսը կարողանա ըմբռնել ավելի մեծ պատկերը, որը նկարում է նկարազարդողը:

Ոդիսևսն օգտագործում է այս մեթոդը փայացիների համակրանքը հավաքելու համար: Ի վերջո, Ոդիսևսի պատմվածքի միջոցով փայեցիները ապահով ուղեկցում են մեր հերոսին տուն, որտեղ նա փրկում է և՛ իր ընտանիքը, և՛ հայրենիքը:

John Campbell

Ջոն Քեմփբելը կայացած գրող և գրականության էնտուզիաստ է, որը հայտնի է իր խորը գնահատմամբ և դասական գրականության լայն գիտելիքներով: Գրավոր խոսքի հանդեպ կիրք ունենալով և Հին Հունաստանի և Հռոմի ստեղծագործությունների հանդեպ առանձնահատուկ հմայվածությամբ՝ Ջոնը տարիներ է նվիրել դասական ողբերգության, քնարերգության, նոր կատակերգության, երգիծանքի և էպիկական պոեզիայի ուսումնասիրությանը և ուսումնասիրությանը:Հեղինակավոր համալսարանը գերազանցությամբ ավարտելով անգլիական գրականությունը՝ Ջոնի ակադեմիական նախադրյալը նրան ամուր հիմք է տալիս քննադատորեն վերլուծելու և մեկնաբանելու այս հավերժական գրական ստեղծագործությունները: Արիստոտելի պոետիկայի նրբություններին խորանալու նրա կարողությունը, Սապֆոյի քնարական արտահայտությունները, Արիստոֆանեսի սուր խելքը, Յուվենալի երգիծական մտորումները և Հոմերոսի և Վիրգիլիոսի ընդգրկուն պատմվածքները իսկապես բացառիկ են:Ջոնի բլոգը ծառայում է որպես գերակա հարթակ, որպեսզի նա կիսի իր պատկերացումները, դիտարկումները և այս դասական գլուխգործոցների մեկնաբանությունները: Թեմաների, կերպարների, խորհրդանիշների և պատմական համատեքստի իր մանրակրկիտ վերլուծության միջոցով նա կյանքի է կոչում հին գրական հսկաների ստեղծագործությունները՝ դրանք հասանելի դարձնելով բոլոր ծագման և հետաքրքրությունների ընթերցողներին:Նրա գրելու գրավիչ ոճը գրավում է իր ընթերցողների և՛ մտքերը, և՛ սրտերը՝ նրանց ներքաշելով դասական գրականության կախարդական աշխարհ: Բլոգի յուրաքանչյուր գրառման հետ Ջոնը հմտորեն հյուսում է իր գիտական ​​հասկացողությունը խորությամբանձնական կապ այս տեքստերի հետ՝ դարձնելով դրանք հարաբերական և համապատասխան ժամանակակից աշխարհին:Ճանաչված լինելով որպես հեղինակություն իր ոլորտում՝ Ջոնը հոդվածներով և էսսեներով է հանդես եկել մի քանի հեղինակավոր գրական ամսագրերում և հրատարակություններում: Դասական գրականության մեջ նրա փորձառությունը նրան դարձրել է նաև պահանջված բանախոս տարբեր ակադեմիական կոնֆերանսների և գրական միջոցառումների ժամանակ:Իր խոսուն արձակի և բուռն խանդավառության միջոցով Ջոն Քեմփբելը վճռել է վերակենդանացնել և տոնել դասական գրականության հավերժական գեղեցկությունն ու խորը նշանակությունը: Անկախ նրանից, թե դուք նվիրված գիտնական եք, թե պարզապես հետաքրքրասեր ընթերցող, որը ձգտում է ուսումնասիրել Էդիպի աշխարհը, Սապֆոյի սիրային բանաստեղծությունները, Մենենդրի սրամիտ պիեսները կամ Աքիլլեսի հերոսական հեքիաթները, Ջոնի բլոգը խոստանում է լինել անգնահատելի ռեսուրս, որը կրթելու, ոգեշնչելու և վառելու է։ ցմահ սեր դասականների հանդեպ: