Kuchambua Similes katika Odyssey

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

Similes katika The Odyssey zilitoa utambuzi na kina kwa aina za jadi za Kigiriki na monologi zilizofanywa na wahusika wetu tuwapendao.

Zilisaidia kuunda mtindo wa kawaida tunaojua leo. Tamathali ya usemi ni tamathali ya usemi ambapo mbili, tofauti na vitu, hulinganishwa.

Jinsi Similes Zilizounda Odyssey

Homer hutumia tashibiha kuunda maelezo bora na yaliyotiwa chumvi ya vitendo mahususi katika The Odyssey , ikiwapa hadhira athari inayohitajika kuelewa. Ulinganisho kutoka kwa kila tashibiha ni wa moja kwa moja na huruhusu hadhira kutambua wazo lililotolewa na mwandishi.

Bila hivyo, mchezo ungeonekana kuwa mpole na kukosa mada zinazorudiwa na hadhira inayofurahia hadi leo. Similes Epic katika Odyssey inaweza kuonekana wakati Odysseus anasimulia matukio yake kwa Phaecians.

Anatumia mifano mingi ili kuunda kina na utambuzi , kuwaruhusu Wafeheki kuhisi na kuhisi safari ya Odysseus kama. ikiwa walikuwa pamoja naye, wakipata huruma na usaidizi wao.

Orodha ya Sawa za Epic katika The Odyssey

Similes zinapatikana kote The Odyssey . Wengine wanaonekana kwenye vita vya vimbunga, wengine kwenye kisiwa cha Laestrygonians, na wengine wakiwa wamekata tamaa kwa Penelope, mke wa Odysseus, huku akihangaika kuwazuia wachumba wanaotaka mkono wake kwenye ndoa.

The tamathali zilizotawanyika katika tamthilia yote hutumika kama mwongozo, njia ya hadhira kuibua hadithi zaOdysseus na kuelewa safari yenye matatizo aliyokuwa amepitia. Hii inatupa sisi, hadhira, njia ya kukiri zaidi sifa za mashujaa wetu na jinsi tabia yake ilivyo na nguvu kwa ujumla.

Odysseus Anasimulia Hadithi Yake kwa Wafahai

As Odyssey anasimulia safari zake kwa Phaeacians, anazungumza juu ya vita na Polyphemus . Anasema, “Niliuendesha uzani wangu juu yake kutoka juu na kuuchosha nyumbani kama vile mwendesha meli anavyotoboa boriti yake kwa mchoro wa fundi wa meli ambao wanaume walikuwa chini yao, wakipiga kamba huku na huko, kuzunguka-zunguka na kuchimba visima kunaendelea kujipinda, bila kukoma. Kwa hivyo tulishika dau letu kwa ncha yake ya moto na kuichosha pande zote kwenye jicho la yule jitu”

Angalia pia: Memnon vs Achilles: Vita Kati ya Demigods Wawili katika Mythology ya Kigiriki

Mfano huu wa Homeric katika Odyssey unaeleza vita yake na jitu hilo, akilinganisha na mwendesha meli. . Tunaweza kukisia kwamba Odysseus alitumia mfano huu kuwapa Wapaecians mtazamo bora wa jinsi kitendo kilifanyika. Tamathali hiyo ilitumiwa kujenga dhana tofauti ambayo hadhira, Wafaecians, wanaweza kuitumia kuibua vita yenyewe. katika bafu yenye baridi ya barafu na chuma hupasua mvuke na hasira yake inakuwa ngumu - hiyo ndiyo nguvu ya chuma - kwa hivyo jicho la Cyclops linateleza karibu na kigingi hicho." Hii inaweza kuzingatiwa kama lugha ya mfano katika Odyssey. Odysseus analinganisha sauti ya jicho la Cyclops na ile yakupachika chuma cha moto kwenye ndoo ya maji baridi.

Kilichofuata, anazungumzia kuhusu Walaestrygonian, ambapo alisema, “Waliwarushia mikuki wafanyakazi kama samaki na kuwarudisha nyumbani ili waandae chakula chao kigumu,” akionyesha jinsi kawaida. na ilifahamika kuwa ilikuwa ni kumtesa na kumfanyia ukatili binadamu kwenye kisiwa hicho cha ajabu. Anaendelea na hadithi zake hadi matukio yake katika Ulimwengu wa Chini.

Odysseus katika Safari ya Ulimwengu wa Chini

Mifano fulani inaweza kuonekana wakati wa safari ya Odysseus kwenda Ulimwengu wa Chini ili tafuta Tirosia . Circe alimwagiza kuita roho yake kwa kutoa dhabihu ya kondoo na kumwaga damu yake kwenye shimo. Nafsi zina uhusiano na damu, na kufanya hivyo kungevutia roho kwenye shimo lake na kuzima roho hadi Teiresias atakapofika. sasa mnamo Agosti Persephone, na wote walikuwa wake na binti mara moja wa wakuu. Walikusanyika katika kundi kuzunguka damu yenye giza.”

Ingawa inachukuliwa kuwa mojawapo ya sitiari katika The Odyssey, Odysseus anawalinganisha wanawake kama frock—yaonekana kuwa si wanadamu kwa sababu wamepoteza kipengele muhimu chao wenyewe katika kifo.

Similes za Homeric Safarini

Katika hali ya mateso kabla ya Odysseus kurejea, Penelope alielezewa kama “Akili yake katika mateso, ikizunguka kama simba kwenyebay, akiogopa magenge ya wawindaji kumfungia pete zao za ujanja ili kumaliza.” Penelope anaonyesha kutojiweza kwake katika kifungu hiki kwa kulinganisha wachumba kama wawindaji na yeye mwenyewe na simba aliyenaswa, mnyama mtukufu kuliko wote, aliyenaswa na mawindo yake.

Lugha nyingine ya kitamathali katika The Odyssey ni ile ya vita. ya wachumba. Ilifafanuliwa kama “dhaifu kama kulungu anayewalaza watoto wake katika tundu la simba - watoto wake wachanga wanaonyonyesha - kisha hufuata nyasi za milimani na kujipinda kwa nyasi ili kulisha shibe yake, lakini simba anarudi kwenye zizi lake, na bwana huwapa wanyama wawili kifo cha kutisha, cha umwagaji damu, kile ambacho Odysseus atakabiliana na umati huo - kifo cha kutisha.”

Kuzingatia jinsi Odysseus anavyolinganishwa na simba na kondoo ni wachumba . Wachumba wanapaswa kufundishwa somo muhimu la kuingia kwenye tundu la simba bila ruhusa, kutamani mke wa mtu mwingine.

Na mwisho, tashibiha ya mwisho ya Homeric katika The Odyssey inaonekana katika sehemu ya mwisho ya mchezo.

>

Baada ya mauaji katika jumba hilo, Odysseus analinganisha milundo ya maiti hiyo na ile ya kuvuliwa na mvuvi. Anasema, “Fikiria samaki ambao wavuvi huvuta kwenye ghuba ya Nusu mwezi katika wavu wenye matundu laini kutoka kwenye sehemu nyeupe za bahari: jinsi zote zinavyomiminwa kwenye mchanga, katika msukosuko wa bahari ya chumvi, wakitikisa maisha yao ya baridi. katika hewa ya moto ya Helios: hivyo walala hoi wamerundikana.” Hiihuruhusu taswira za uozo na uozo kuchanganyika.

Hitimisho

Tumejadili tafakuri kuu katika The Odyssey na jinsi zilivyounda mchezo.

Hebu pitia baadhi ya vipengele muhimu vya makala haya:

  • Mfano ni ulinganisho wa vitu viwili tofauti vinavyohusishwa na “kama” au “kama” ili kuashiria ulinganisho.
  • Mifano hufanywa ili kuunda kina muhimu zaidi, kusaidia hadhira kuelewa kile ambacho mwandishi anataka kueleza na ukubwa wa usemi wake.
  • Bila mifano, hadhira inaweza kushindwa kuelewa na kuelewa kina majaribio na dhiki za kila mhusika lazima ziende ingawa
  • Odysseus anaposimulia safari yake kwa Wafeheki, anaanza na vita na Polyphemus. Analinganisha mapambano na ya mwendesha meli.
  • Katika Kisiwa cha Laestrygonians, Odysseus aliwaeleza kuwa watu wasio na huruma, akifikia kusimulia vifo vya kutisha ambavyo watu wake walikabiliana navyo na jinsi yeye na watu wake walivyowindwa. kama nguruwe kwa chakula cha jioni.
  • Katika safari yake ya kuelekea Ulimwengu wa Chini, Odysseus anaelezea kukutana kwake na mizimu, akiwalinganisha na miziki-wakiwa wamepoteza sehemu ya ubinadamu wao katika kifo, roho alizokutana nazo humiminika kwake kama bata. wakitafuta mapumziko.
  • Sawa zilifanywa ili kuelezea hali ya kukata tamaa ya Penelope—kama ile ya simba aliyenaswa kuwindwa na wawindaji.
  • Tashifa ya mwisho ililinganishamiili ya wachumba waliokufa kwa samaki wanaovuliwa na wavuvi na jinsi miili yao iliyorundikana ilivyokuwa kiasi sawa na ile ya samaki.

Kwa kumalizia, tashibiha hutoa mtazamo muhimu zaidi wa kile kilichoandikwa; Similes za Homeric huathiri Odyssey ili hadhira iweze kufahamu picha kubwa zaidi inayochorwa na mchoraji.

Odysseus anatumia mbinu hii kupata huruma ya Wafehasia. Mwishowe, kupitia usimulizi wa hadithi wa Odysseus, Wafaecians wanamsindikiza salama shujaa wetu nyumbani, ambapo anaokoa familia yake na nchi yake.

Angalia pia: Laestrygonians katika The Odyssey: Odysseus the Hunted

John Campbell

John Campbell ni mwandishi aliyekamilika na mpenda fasihi, anayejulikana kwa shukrani yake ya kina na ujuzi mkubwa wa fasihi ya classical. Akiwa na shauku ya kuandika na kuvutiwa hasa na kazi za Ugiriki na Roma ya kale, John amejitolea kwa miaka mingi katika utafiti na uchunguzi wa Classical Tragedy, mashairi ya wimbo, vichekesho vipya, kejeli, na ushairi mahiri.Kwa kuhitimu kwa heshima katika Fasihi ya Kiingereza kutoka chuo kikuu maarufu, malezi ya John humpa msingi thabiti wa kuchanganua na kufasiri ubunifu huu wa fasihi usio na wakati. Uwezo wake wa kuzama katika nuances ya Ushairi wa Aristotle, usemi wa sauti wa Sappho, akili kali ya Aristophanes, miziki ya kejeli ya Juvenal, na masimulizi ya kina ya Homer na Virgil ni ya kipekee sana.Blogu ya John hutumika kama jukwaa kuu kwake kushiriki maarifa, uchunguzi, na tafsiri za kazi hizi bora za kitambo. Kupitia uchanganuzi wake wa kina wa mada, wahusika, ishara, na muktadha wa kihistoria, anafufua kazi za majitu ya zamani ya fasihi, na kuzifanya ziweze kufikiwa na wasomaji wa asili na masilahi yote.Mtindo wake wa kuvutia wa uandishi hushirikisha akili na mioyo ya wasomaji wake, na kuwavuta katika ulimwengu wa kichawi wa fasihi ya kitambo. Kwa kila chapisho la blogi, John kwa ustadi huunganisha uelewa wake wa kitaaluma kwa kinauhusiano wa kibinafsi kwa maandishi haya, na kuyafanya yanahusiana na yanafaa kwa ulimwengu wa kisasa.Akitambuliwa kama mamlaka katika uwanja wake, John amechangia nakala na insha kwa majarida na machapisho kadhaa ya fasihi. Utaalam wake katika fasihi ya kitamaduni pia umemfanya kuwa mzungumzaji anayetafutwa katika mikutano mbali mbali ya kitaaluma na hafla za kifasihi.Kupitia nathari yake fasaha na shauku kubwa, John Campbell amedhamiria kufufua na kusherehekea uzuri usio na wakati na umuhimu wa kina wa fasihi ya kitambo. Iwe wewe ni msomi aliyejitolea au ni msomaji tu anayetaka kuchunguza ulimwengu wa Oedipus, mashairi ya mapenzi ya Sappho, tamthilia za Menander, au hadithi za kishujaa za Achilles, blogu ya John inaahidi kuwa nyenzo muhimu ambayo itaelimisha, kuhamasisha na kuwasha. upendo wa maisha kwa classics.