Энеид – Вергил эпопеясы

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Эпикалық поэма, латын/рим, б.з.б. 19, 9996 жол)

Кіріспебуын және екі қысқа буын) және спондилер (екі ұзын буын). Ол сондай-ақ аллитерация, ономатопея, синекдоха және ассонанс сияқты барлық әдеттегі поэтикалық құралдарды керемет әсермен біріктіреді.

«Энеиданың» жазылуы әдетте өте жылтыратылған және табиғаты күрделі болғанымен. , (аңызда Вергил күн сайын өлеңнің үш-ақ жолын жазған), бірнеше жартылай аяқталған жолдар бар. Бұл және оның кенеттен аяқталуы әдетте Вергил жұмысты аяқтамай тұрып қайтыс болғанының дәлелі ретінде қарастырылады. Олай дейтініміз, поэма ауызша емес, жазба түрде жазылып, сақталғандықтан, бізге жеткен «Энеиданың» мәтіні шын мәнінде классикалық эпостардың көпшілігіне қарағанда толық.

Тағы бір аңыз Вергил поэманы дұрыс өңдемей тұрып өліп қалудан қорқып, достарына (оның ішінде император Август) «Энеида» деп нұсқау береді деп болжайды. ішінара оның аяқталмаған күйіне байланысты және ішінара ол VIII кітаптағы Венера мен Вулкан жыныстық қатынасқа түсетін тізбектердің бірін ұнатпайтындықтан, оны римдік моральдық ізгіліктерге сәйкес емес деп санағандықтан өлген кезде өртелуі керек. . Ол оны редакциялауға үш жылға дейін жұмсауды жоспарлаған, бірақ Греция сапарынан қайтып келе жатқанда ауырып қалды және б.з.б. 19 қыркүйекте қайтыс болғанның алдында ол «Энеиданың» қолжазбасын өртеп жіберу керек, өйткені ол әлі аяқталмаған деп санайды. Ол қайтыс болған жағдайда, Августтың өзі бұл тілектерді елемеуді бұйырды және өлең өте аз ғана өзгертулерден кейін жарияланды.

Сондай-ақ_қараңыз: Зевс балалары: Зевстің ең танымал ұлдары мен қыздарына көзқарас

«Энеиданың» негізгі жалпы тақырыбы бұл оппозиция. Негізгі қарсылық - бұл «пиетаның» ежелгі қасиетін білдіретін Энейдің (Юпитердің басшылығымен) (кез келген құрметті римдіктердің негізгі қасиеті болып саналды, ол дәлелді пайымдауды, тақуалықты және құдайларға, Отанға және отбасына қатысты парызды қамтиды) Дидо мен Турнусқа қарсы (Джуноны басшылыққа алады), олар шектен тыс «фурорды» білдіреді (ақылсыз құмарлық пен ашу). Дегенмен, “Энеидада” басқа да бірнеше қарама-қайшылықтар бар, соның ішінде: әрекетке қарсы тағдыр; еркекке қарсы әйел; Рим Карфагенге қарсы; «Эней Одиссей сияқты» (1-6 кітаптарда) «Ахиллес сияқты Эней» (7-12 кітаптарда); дауылға қарсы тыныш ауа-райы; т.б.

Өлең адамның жеке басының қайнар көзі ретінде туған жер идеясына баса назар аударады, ал трояндықтардың теңіздегі ұзақ кезбелері жалпы өмірге тән кезбелік түріне метафора ретінде қызмет етеді. Келесі тақырып отбасылық байланыстарды, әсіресе әкелер мен ұлдар арасындағы берік қарым-қатынасты зерттейді: Эней мен Асканиус, Эней мен Анхис, Эвандер мен Паллас, Мезенций мен Лаус арасындағы байланыстардың барлығына лайық.Ескерту. Бұл тақырып Августандық моральдық реформаларды да көрсетеді және римдік жастарға үлгі болуды көздеді.

Сол сияқты, поэма құдайлардың істерін тағдыр ретінде қабылдауды жақтайды, әсіресе құдайлардың жұмыс істейтінін баса айтады. олардың жолдары адамдар арқылы. Энейдің бағыт-бағдары мен баратын жері алдын ала белгіленген, ал оның поэма барысындағы әртүрлі азаптары мен даңқтары бұл өзгермейтін тағдырды кейінге қалдырады. Вергил өзінің римдік аудиториясына құдайлардың Римді құру үшін Энейді пайдаланғаны сияқты, қазір Августты басқару үшін пайдаланып жатқанын және бұл жағдайды қабылдау барлық жақсы азаматтардың міндеті екеніне әсер етуге тырысады.

Энейдің бүкіл өлеңдегі мінезі оның тақуалығымен (оны қайта-қайта «тақуа Эней» деп атайды) және жеке басының парызға бағыныштылығымен анықталады, бәлкім, оның Дидодан бас тартуы ең жақсы мысал бола алады. тағдыр. Оның мінез-құлқы Джуно мен Турнустың мінез-құлқына бұл жағынан ерекше қарама-қайшы келеді, өйткені бұл кейіпкерлер әр қадам сайын тағдырмен күреседі (бірақ ақырында жеңіліске ұшырайды).

Өлеңдегі Дидо фигурасы. қайғылы оқиға. Карфагеннің беделді, сенімді және сауатты билеушісі қайтыс болған күйеуінің естелігін сақтауға бел байлаған кезде, Кубидтің жебесі оны Энейге құлап, бәрін қатерге тігуге мәжбүр етеді және ол өзінің қадір-қасиетін қалпына келтіре алмайды.бұл махаббат сәтсіздікке ұшыраған кездегі позиция. Нәтижесінде, ол Карфаген азаматтарының қолдауын жоғалтады және бұрын үміткер болған (және қазір әскери қауіп төндіретін) жергілікті африкалық көсемдерді иеліктен шығарады. Ол Эней ұсынған тәртіп пен бақылауға ( Вергил өз заманындағы Римнің өзімен байланыстыратын қасиеттер) қатты қарама-қайшы келетін құмарлықтың және құбылмалылықтың фигурасы және оның қисынсыз әуестігі оны өзін-өзі өлтіруге итермелейді. Ол кейінгі көптеген жазушыларды, суретшілерді және музыканттарды таң қалдырды.

Энейдің тағдырын орындауы үшін ақырында жойылуы керек Джуноның тағы бір протегесі Турнус - Дидоның екінші жартысындағы әріптесі. өлең. Дидо сияқты, ол Энейдің тақуалық тәртіп сезімінен айырмашылығы иррационалдық күштерді бейнелейді, ал Дидо оның романтикалық қалауымен жойылса, Турнус оның тынымсыз ашуы мен менмендігімен жойылады. Турнус Юпитердің өзі үшін тағайындаған тағдырын қабылдаудан бас тартады, барлық белгілер мен белгілерді олардың шынайы мағынасын іздемей, өз пайдасына түсіндіреді. Қаһарман болуға деген ынтасына қарамастан, соңғы бірнеше шайқас көріністерінде Турнустың мінезі өзгереді және біз оның қайғылы тағдырын түсініп, мойындай бастағанда, бірте-бірте сенімін жоғалтқанын көреміз.

Кейбіреулер « Поэмадағы «жасырын хабарлар» немесе аллегориялар, бірақ олар негізінен алыпсатарлық және жоғарығалымдар таластырады. Солардың бір мысалы VI кітаптағы Энейдің жер асты әлемінен «жалған армандар қақпасы» арқылы шыққан үзіндісі, оны кейбіреулер Энейдің кейінгі барлық әрекеттері қандай да бір түрде «жалған» деп түсіндірді және кеңейтілген түрде тарих Римнің негізі қаланған кезден бастап дүниенің бар екендігі тек өтірік. Тағы бір мысал - XII кітаптың соңында Турнусты өлтірген кездегі Энейдің ашуы мен ашуы, оны кейбіреулер оның «фурор» пайдасына «пиеталарды» түпкілікті бас тартуы деп санайды. Кейбіреулер Вергил өлмес бұрын осы үзінділерді өзгертуді көздеді деп мәлімдейді, ал басқалары олардың стратегиялық орналасуы (жалпы өлеңнің әрбір жартысының ең соңында) Вергил орналастырғанының дәлелі деп санайды. «Энеида» ұзақ уақыт бойы Батыс әдебиет канонының іргелі мүшесі болып саналды және ол кейінгі шығармаларға өте әсер етіп, екі еліктеуді де қызықтырды. пародиялар мен травестиялар ретінде. Осы жылдар ішінде ағылшын тіліне және басқа да көптеген тілдерге көптеген аудармалар болды, соның ішінде 17-ші ғасырдың ақыны Джон Драйденнің маңызды ағылшын тіліндегі аудармасы, сондай-ақ Эзра Паунд, С. Дэй Льюис, Аллен Мандельбаум, Роберт Фицджеральд, Стэнлидің 20-шы ғасырдағы нұсқалары. Ломбардо және Роберт Фаглес.

Ресурстар

Бетке қайту

  • Ағылшынаудармасы Джон Драйден (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Virgil/aeneid.html
  • Сөзбе-сөз аудармасы бар латын нұсқасы (Perseus жобасы): //www.perseus.tufts .edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0055
  • “Энеида” (OnlineClasses.net): //www.onlineclasses үшін толық онлайн ресурстар тізімі .net/aeneid
адамдар.

Әрекет Эней басқарған троялық флоттың Жерорта теңізінің шығысында, Энейдің асыл тұқымды тудыратыны туралы пайғамбарлыққа сәйкес екінші үй табу үшін Италияға сапар шегуінен басталады. және Италиядағы батыл нәсіл, ол бүкіл әлемге танымал болады.

Алайда Юно құдайы Париждің Энейдің анасы Венераның пайдасына шығарған үкіміне әлі де ашулы. Сондай-ақ оның сүйікті қаласы Карфагенді Энейдің ұрпақтары қирататындықтан және троян князі Ганимед Юноның туған қызы Хебенің орнына құдайлардың тостағанын көтеруші болып сайланғандықтан. Осы себептердің барлығына байланысты Юно жел құдайы Эолға Дейопеяны (барлық теңіз нимфаларының ішіндегі ең сүйкімдісі) әйелдікке ұсынумен пара береді, ал Эолус Эней флотын талқандайтын үлкен дауыл қоздыру үшін желдерді босатады.

Өзі трояндықтардың досы болмаса да, Нептун Джуноның өз иелігіне енуіне ашуланып, желді тоқтатып, суды тыныштандырып, флотқа Африка жағалауында, Карфагенге жақын жерде пана алуға мүмкіндік береді. жақында Тирден келген финикиялық босқындар құрған. Эней, анасы Венераның жігерінен кейін, көп ұзамай Карфаген патшайымы Дидоның ықыласына ие болады.

Трояндықтардың құрметіне арналған дастарханда Эней олардың келуіне әкелген оқиғаларды айтып береді. «Илиадада» сипатталған оқиғалар. Ол айлакер Улисстің (грек тілінде Одиссей) грек жауынгерлерінің үлкен ағаш атқа тығылып, Трояға кіру жоспарын қалай жасағаны туралы әңгімелейді. Содан кейін гректер жүзіп кеткендей кейіп танытып, Синонды қалдырып, трояндықтарға жылқының құрбандық екенін және оны қалаға алып кетсе, троялықтар Грекияны жаулап ала алатынын айтады. Троялық діни қызметкер Лаокун грек сюжетін көріп, жылқыны жоюға шақырды, бірақ ол және оның екі ұлы да құдайдың араласуымен екі алып теңіз жыланына шабуыл жасап, жеп қойды.

Троялықтар ағаш атты әкелді. қала қабырғаларының ішінде, ал түн батқаннан кейін қарулы гректер пайда болып, қала тұрғындарын қыра бастады. Эней ерлікпен жаумен күресуге тырысты, бірақ ол көп ұзамай жолдастарынан айырылып, анасы Венера отбасымен бірге қашуға кеңес береді. Оның әйелі Креуза жекпе-жек кезінде өлтірілгенімен, Эней ұлы Асканиус пен әкесі Анкизеспен қашып үлгерді. Троядан аман қалған басқа адамдарды жинап, ол Жерорта теңізінің әртүрлі жерлеріне, атап айтқанда Фракиядағы Энеяға, Криттегі Пергамияға және Эпирдегі Бутротумға құлап, кемелер флотын құрды. Олар екі рет жаңа қала тұрғызуға әрекеттенді, бірақ жаман белгілер мен індеттерге ұшырады. Оларды гарпилар қарғысқа ұшыратты (бір бөлігі әйел және бір бөлігі құс болып табылатын мифтік тіршілік иелері), бірақ олар дакүтпеген жерден дос жерлестерін кездестірді.

Бутротумда Эней Гектордың жесірі Андромахты, сондай-ақ Гектордың пайғамбарлық қабілеті бар ағасы Еленамен кездесті. Елена Энейдің Италия жерін (Аусония немесе Гесперия деп те аталады) іздеуі керек, онда оның ұрпақтары гүлденіп қана қоймай, уақыт өте келе бүкіл әлемді билейтін болады деп пайғамбарлық етті. Хеленус сонымен қатар оған Кумаедегі Сибилге баруға кеңес берді, ал Эней және оның флоты Италияға қарай жолға шығып, Италияға Каструм Минерваеде бірінші рет қонды. Алайда, Сицилияны айналып өтіп, материкке бет алған Юно дауыл көтеріліп, флотты теңіз арқылы Солтүстік Африкадағы Карфагенге апарды, осылайша Энейдің тарихын жаңартты.

Энейдің айла-амалдары арқылы. Анасы Венера және оның ұлы, Купида, Карфаген патшайымы Дидо, бұрын марқұм күйеуі Сихейге (оны ағасы Пигмалион өлтірген) адал болуға ант бергеніне қарамастан, Энейге ессіз ғашық болады. Эней Дидоның махаббатын қайтаруға бейім және олар біраз уақытқа ғашық болады. Бірақ Юпитер Меркурийді Энейге өзінің міндеті мен тағдырын еске түсіру үшін жібергенде, оның Карфагеннен кетуден басқа амалы қалмайды. Жүрегі жараланған Дидо өзін жерлеу кезінде Энейдің өз қылышымен пышақтап, өз-өзіне қол жұмсайды, оның өлімінде Энейдің халқы мен оның халқы арасындағы мәңгілік жанжал болады деп болжайды. Кемесінің палубасынан артына қараған ЭнейДидоның жерлеу отының түтінін көреді және оның мағынасын тым анық біледі. Алайда тағдыр оны шақырып, трояндық флоты Италияға қарай жүзіп барады.

Олар Сицилияға қайтып, Юноның дауылы алдында қайтыс болған Энейдің әкесі Анкистің құрметіне жерлеу ойындарын өткізеді. оларды жолдан тайдырды. Троялық әйелдердің кейбірі шексіз болып көрінетін саяхаттан шаршап, кемелерді жаға бастайды, бірақ нөсер отты сөндіреді. Алайда Эней оған жанашырлық танытады және саяхаттан шаршағандардың кейбіріне Сицилияда қалуға рұқсат етіледі.

Ақырында флот Италияның материгіне және Эней Кумае Сибилінің басшылығымен қонды. Әкесі Анкисестің рухымен сөйлесу үшін жер асты әлеміне түседі. Оған Римнің тағдыры туралы пайғамбарлық көзқарас беріледі, бұл оның миссиясының маңыздылығын жақсы түсінуге көмектеседі. Тірілер еліне қайтып оралған кезде, VI кітаптың соңында Эней трояндықтарды Латий жеріне қоныстандырады, онда оны қарсы алады және Латин патшасының қызы Лавинияны соттай бастайды.

Поэманың екінші жартысы трояндықтар мен латындар арасындағы соғыстың басталуымен басталады. Эней соғысты болдырмауға тырысса да, Юно латындардың патшайымы Аматаны оның қызы Лавинияны Энейге емес, Рутули патшасы Турнусқа тұрмысқа беру керек деп сендіру арқылы қиындық тудырды, осылайша соғысты тиімді қамтамасыз етті. ЭнейТурнустың жаулары болып табылатын көрші тайпалар арасында әскери қолдау іздеуге барады, ал Аркадия патшасы Эвандердің ұлы Паллас басқа итальяндықтарға қарсы әскерлерді басқаруға келіседі. Алайда, троян жетекшісі жоқ кезде, Турнус өзінің шабуыл жасау мүмкіндігін көреді, ал Эней қайтып оралып, өз отандастарының шайқаста жатқанын көреді. Түн ортасы рейд кітаптағы ең эмоционалды үзінділердің бірінде Нисус пен оның серігі Евриалдың қайғылы өліміне әкеледі.

Кейінгі шайқаста көптеген батырлар, атап айтқанда Паллас өлтірілді. Бұрылыс; Мезенций (Турнустың досы, ол өзі қашып бара жатқанда абайсызда ұлының өлтірілуіне жол берген), оны Эней жеке шайқаста өлтіреді; және Камилла, Диана құдайына арналған амазонка кейіпкерінің бір түрі, ол батыл соғысады, бірақ соңында өлтірілді, бұл оны өлтірген адамды Диананың күзетшісі Опис қағып өлтіреді.

Қысқа мерзімді бітім шақырылады және кез келген қажетсіз қырғынды болдырмау үшін Эней мен Турнус арасында қоян-қолтық жекпе-жек ұсынылады. Эней оңай жеңетін еді, бірақ алдымен бітім бұзылып, толық ауқымды шайқас қайта басталады. Соғыс кезінде Эней жамбасынан жарақат алды, бірақ ол көп ұзамай шайқасқа қайтады.

Сондай-ақ_қараңыз: Патроклды кім өлтірді? Құдайға ұнамды адамды өлтіру

Эней Латий қаласына батыл шабуыл жасағанда (Амат патшайым үмітсіздіктен асылып өлді), ол күшпен әрекет етеді. Жалғызға айналутағы бір рет шайқас. Драмалық көріністе, Турнустың күші тасты лақтырмақшы болған кезде оны тастап кетеді және оны Энейдің найзасы аяғына соқты. Турнус өз өмірін тізе бүгіп сұрайды, ал Эней Турнустың олжа ретінде досы Палластың белбеуін тағып тұрғанын көргенге дейін оны аяуға тырысады. Поэма енді қатты ашуланған Энейдің Турнусты өлтіруімен аяқталады.

Талдау – Энейде не туралы

Басына оралу

Тақуа батыр Эней грек-рим аңызында бұрыннан белгілі болған. және миф, Гомер «Илиада» шығармасының басты кейіпкері болды, онда Посейдон алғаш рет Энейдің троялық соғыстан аман қалып, троялық халықты басқаруды қолға алатынын болжайды. Бірақ Вергил Энейдің кезбелері және оның Римнің негізімен бұлыңғыр мифтік байланысы туралы үзілген ертегілерді алып, оларды әсерлі негізді мифке немесе ұлтшыл эпопеяға айналдырды. Троя соғыста гректерге жеңілсе де, Вергил Римнің қаһармандық өткенін бейнелеу үшін гректі емес, троянды таңдағаны назар аудартады және бұл Грекияның өткенінің даңқы туралы айтудағы римдік ыңғайсыздықты көрсетуі мүмкін. олар Римнің өзінің даңқын басып тұрғандай көрінуі мүмкін. Сонымен Вергил өзінің эпикалық ертегісі арқылы бірден Римді Трояның қаһармандық аңыздарымен байланыстырып, дәстүрлі римдік қасиеттерді дәріптейді жәнеРим мен Трояның негізін қалаушылардың, батырларының және құдайларының ұрпақтары ретінде Юлио-Клаудиандық әулетті заңдастырыңыз. грек ақынына лайық, тіпті одан да асып түсетін эпопея жасауды қалайды. Көптеген қазіргі ғалымдар Вергиль поэзиясы Гомер мен салыстырғанда бозғылт және бірдей мәнерлілікке ие емес деп санайды. Дегенмен, ғалымдардың көпшілігі Вергил ежелгі дәуірдегі эпикалық дәстүрдің ішінде адам эмоциясының кең спектрін өзінің кейіпкерлерінде бейнелеу арқылы ерекшеленді, өйткені олар дислокация мен соғыстың тарихи толқындарында қамтылған.

“Энеида” екі жартыға бөлуге болады: 1-ден 6-ға дейінгі кітаптар Энейдің Италияға сапарын сипаттайды, ал 7-12-кітаптар Италиядағы соғысты қамтиды. Бұл екі жарты Вергил Гомер -мен бәсекелес болу амбициясын «Одиссеяның» кезбе тақырыбын қарастыру арқылы көрсетеді. және соғыс тақырыбы “Илиада” .

Ол Римдегі үлкен саяси және әлеуметтік өзгерістер кезінде, республиканың жақында құлауымен жазылған. және Рим республикасының соңғы соғысы (Октавиан Марк Энтони мен Клеопатраның күштерін батыл жеңді) қоғамды бұзып, көптеген римдіктердің Римнің ұлылығына деген сенімі қатты әлсірегені байқалды. Жаңа император,Алайда Август Цезарь, әсіресе дәстүрлі римдік моральдық құндылықтарды қайта енгізу арқылы өркендеу мен бейбітшіліктің жаңа дәуірін бастады және «Энеиданы» осы мақсатты әдейі бейнелеген деп қарастыруға болады. Вергил ақыры өз елінің болашағына біраз үміт артты, оның Августқа деген терең ризашылығы мен таңданысы оның ұлы эпикалық поэмасын жазуға шабыттандырды.

Сонымен қатар, бұл Юлий Цезарь билігін (және қосымша ретінде оның асырап алған ұлы Августтың және оның мұрагерлерінің билігін) Энейдің ұлы Асканиустың атын (бастапқыда Илий деп аталды, Трояның басқа атауы Илиумнан кейін) өзгерту арқылы заңдастыруға тырысады. Иулус және оны Юлий Цезарь отбасының және оның императорлық ұрпақтарының атасы ретінде алға тартты. Эпоста Вергил Августтың келуін бірнеше рет болжайды, мүмкін ол зорлық-зомбылық пен сатқындық арқылы билікке қол жеткізді деп мәлімдеген сыншылардың үнін өшіруге тырысады және Энейдің әрекеттері мен Августтың арасында көптеген параллельдер бар. Кейбір тұстарда Вергил бұрынғысын тарихи жағынан кейінгілерден алынған деп көрсету үшін өз дәуіріндегі саяси-әлеуметтік жағдайды грек құдайлары мен батырларының мұрагерлік дәстүрімен байланыстырып, артта қалды.

Басқа классикалық эпостар сияқты «Энеида» дактильдік гексаметрмен жазылған, әр жолдың алты фут дактилдерден (бір ұзындық) тұрады.

John Campbell

Джон Кэмпбелл - классикалық әдебиетті терең бағалайтындығымен және кең білімімен танымал жазушы және әдеби энтузиас. Жазбаша сөзге құмар және ежелгі Греция мен Рим шығармаларына ерекше қызыға отырып, Джон көптеген жылдар бойы классикалық трагедияны, лириканы, жаңа комедияны, сатира мен эпикалық поэзияны зерттеуге және зерттеуге арнады.Ағылшын әдебиеті бойынша беделді университетті үздік бітірген Джонның академиялық білімі оған осы ескірмейтін әдеби туындыларды сыни тұрғыдан талдау және түсіндіру үшін күшті негіз береді. Оның Аристотельдің поэтикасының, Сафоның лирикалық өрнектерінің, Аристофанның өткір тапқырлығының, Ювеналдың сатиралық ой-пікірлерінің, Гомер мен Вергилийдің жан-жақты әңгімелерінің қыр-сырына терең бойлай білу қабілеті шынымен де ерекше.Джонның блогы оның түсініктерімен, бақылауларымен және осы классикалық шедеврлер туралы интерпретацияларымен бөлісетін басты платформа болып табылады. Тақырыпқа, кейіпкерлерге, нышандарға, тарихи мән-мағынаға тыңғылықты талдау жасау арқылы ол көне әдебиет алыптарының шығармаларын өмірге әкеліп, оларды әр түрлі ортадағы оқырманға қолжетімді етеді.Оның әсерлі жазу стилі оқырмандарының санасын да, жүрегін да қызықтырады, оларды классикалық әдебиеттің сиқырлы әлеміне тартады. Әрбір блог жазбасында Джон өзінің ғылыми түсінігін терең оймен шебер біріктіредіосы мәтіндермен жеке байланыс, оларды қазіргі әлеммен салыстырмалы және өзекті ету.Өз саласында беделді ретінде танылған Джон бірнеше беделді әдеби журналдар мен басылымдарға мақалалар мен эсселер жазды. Оның классикалық әдебиеттегі тәжірибесі оны әртүрлі академиялық конференциялар мен әдеби іс-шараларда сұранысқа ие спикерге айналдырды.Джон Кэмпбелл өзінің мәнерлі прозасы мен жалынды ынта-жігері арқылы классикалық әдебиеттің мәңгілік сұлулығы мен терең мәнін жаңғыртып, дәріптеуге бел буады. Сіз Эдип әлемін, Сафоның махаббат өлеңдерін, Менандрдың тапқыр пьесаларын немесе Ахиллестің қаһармандық ертегілерін зерттегіңіз келетін зерттеуші болсаңыз да немесе жай ғана қызығушылық танытатын оқырман болсаңыз да, Джонның блогы білім беретін, шабыттандыратын және жандыратын баға жетпес ресурс болуға уәде береді. классикаға деген өмірлік махаббат.