Isi kandungan
itu,
Carmen Sebelumnyadengan kawan-kawannya . Dia berbesar hati menjemput rakannya, tetapi meminta dia untuk membekalkan segala-galanya. Dia memberitahu rakannya bahawa dia tidak berduit. Tetapi, kemudian, dia memberitahu rakannya dalam baris akhir puisi itu bahawa dia akan menjadi hidung. Terdapat beberapa cara baris akhir ini boleh diambil.
Hidung akan menjadi besar kerana ia mengambil semua minyak wangi yang akan diberikan Catullus kepadanya. Catullus kemudian memberitahu Fabullus bahawa apabila dia menghidunya, dia akan memberitahu tuhan-tuhan yang dia mahukan hanyalah hidung. Ini adalah untuk mengambil semua wangian. Ini boleh menjadi percubaan pada imejan jenaka, hidung bersaiz lelaki berbau minyak wangi. Atau, ia boleh menjadi rujukan seksual kerana minyak wangi itu menembusi lelaki itu, terutamanya kerana minyak wangi itu berasal dari Venus dan "Loves," merujuk kepada tuhan cinta, seperti Cupid. Catullus merujuk kepada Venus dan Cupids dalam puisi lain juga.
Meneruskan rujukan seksual, Catullus mungkin menawarkan Fabullus peluang untuk menghidu labia Lesbia. Catullus mungkin menggunakan simbol minyak wangi yang diberikan tuhan yang merupakan "intipati cintanya" (baris sembilan). Catullus memberitahu Fabullus bahawa dia boleh menghidu "minyak wangi" kemudian hidungnya akan menjadi besar . Hidung yang tumbuh itu boleh jadi zakar Fabullus, yang tumbuh tegak selepas mencium bau Lesbia di bahagian yang diberikan kepadanya oleh dewa cinta.
Walaupun terjemahan bahasa Inggeris tidak mempunyai irama, rima,dan meter daripada versi Latin asal, ia memang dibaca seperti sonnet Shakespeare . Pertimbangkan 12 baris pertama tiga kuatrain dan dua baris terakhir, bait penutup. Seperti Shakespeare, Catullus menyediakan cerita dalam kuatrain, tetapi menawarkan kelainan atau pengajaran yang tidak dijangka dalam bait terakhir.
Menariknya, semasa Catullus menjadikan fokus puisi sebagai rakannya Fabullus, dia masih berjaya memuji Lesbia. Catullus mengejek rakannya dalam beberapa cara . Tetapi, dia memuji Lesbia kerana dia berbau seperti wangian yang diberikan oleh tuhan kepadanya. Catullus mungkin mendapat makanan percuma daripada rakannya, tetapi Catullus nampaknya benar-benar mahu menunjukkan wanitanya kepada Fabullus. Catullus mendapat dua kemenangan daripada acara ini.
Seperti kebanyakan puisi Catullus yang cemerlang, dia dapat menangkap jenaka dan sindiran seksual yang tidak dijangka dan cabul. Anda mungkin tidak akan melihat hidung dengan cara yang sama lagi.
Lihat juga: Peranan Wanita dalam Iliad: Bagaimana Homer Menggambarkan Wanita dalam Puisi Carmen 13 |
Barisan | Teks Latin | Terjemahan Bahasa Inggeris | ||
---|---|---|---|---|
1 | CENABIS bene, mi Fabulle, apud me | Anda akan selamat makan malam di rumah saya, Fabullus, | ||
2 | paucis, si tibi di fauent, diebus, | Dalam beberapa hari, silakan tuhan, | ||
3 | si tecum attuleris bonam atque magnam | jika anda membawa bersama makan malam yang enak dan banyak lagiCarmen
Projek VRoma: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/013.html |