Catullus 2 अनुवाद

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

सामग्री तालिका

tum grauis acquiescat ardor:

यो पनि हेर्नुहोस्: Horace - प्राचीन रोम - शास्त्रीय साहित्य

उनले आफ्नो पीडाबाट थोरै राहत पाउन सक्छिन्–

9

tecum ludere sicut ipsa possem

अह, म तिमीसँग खेल्न सक्छु तर उनी जस्तै,

10

et tristis animi leuare curas!

र मेरो हृदयको उदास चिन्तालाई हल्का पार्नुहोस्!

11

TAM gratum est mihi quam ferunt puellae

यसलाई स्वागत छ मलाई (तिनीहरू भन्छन्)

12

पर्निकी ऑरिओलम फुइसे मालम,

<20

स्विफ्ट युवतीलाई सुनको स्याउ थियो,

13

कोड जोनाम सोलुइट दिउ लिगातम।

जसले उनको कम्मरमा बाँधिएको धेरै लामो भयो।

12>

अघिल्लो कारमेनउसले चरासँग यौन सम्बन्ध राखेको हुन सक्छ। क्याटुलसको लागि, चरा - जुन काखमा छ, चुच्चो र टोक्छ - यौन अंगको सन्दर्भ हुन सक्छ, या त उसको वा लेस्बियाको । Catullus लेस्बियासँग र रोमान्टिक र चंचल तरिकामा समय बिताउन चाहन्छ। उसले उसलाई “मेरो मायाको उज्यालो चम्किलो महिला” भन्यो जसले उसलाई कति माया गर्छ भन्ने देखाउँछ।

कारमेन २

लाइन ल्याटिन पाठ अंग्रेजी अनुवाद

1

Passer, deliciae meae puellae,

Sparrow , मेरी लेडीको पाल्तु,

2

quicum ludere, quem in sinu tenere,

जससँग उनी प्रायः खेल्छिन् जब उनले तपाईंलाई आफ्नो काखमा समात्छन्,

3

cui primum digitum dare appetenti

वा तपाइँलाई उसको औंला टिप्न दिन्छ र

4

et acris solet incitare morsus,

तपाईलाई तीव्र रूपमा टोक्न उत्प्रेरित गर्दछ,

5

कम देसिडरियो मियो नितेन्ति

जब पनि उनी, मेरो मायाको चम्किलो महिला,

6

carum nescio quid lubet iocari

केही मीठो सुन्दर खेलको लागि मन छ,

7

et solaciolum sui doloris,

आशामा, जस्तै मलाई लाग्छ, जब प्रेमको तीखो स्मार्ट कम हुन्छ,

8

यो पनि हेर्नुहोस्: साइप्रसस: साइप्रस रूखले यसको नाम कसरी पायो भन्ने पछाडिको मिथक

credo ut

John Campbell

जोन क्याम्पबेल एक निपुण लेखक र साहित्यिक उत्साही हुन्, जो आफ्नो गहिरो प्रशंसा र शास्त्रीय साहित्यको व्यापक ज्ञानको लागि परिचित छन्। लिखित शब्दको लागि जुनून र पुरातन ग्रीस र रोमका कामहरूको लागि विशेष आकर्षणको साथ, जोनले शास्त्रीय त्रासदी, गीत कविता, नयाँ कमेडी, व्यंग्य, र महाकाव्य कविताको अध्ययन र अन्वेषण गर्न वर्षहरू समर्पित गरेका छन्।प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयबाट अङ्ग्रेजी साहित्यमा सम्मानका साथ स्नातक गर्दै, जोनको शैक्षिक पृष्ठभूमिले उहाँलाई यी कालातीत साहित्यिक रचनाहरूको आलोचनात्मक विश्लेषण र व्याख्या गर्न बलियो आधार प्रदान गर्दछ। एरिस्टोटलको काव्यशास्त्र, साप्पोको गीतात्मक अभिव्यक्ति, एरिस्टोफेन्सको तीखो बुद्धि, जुवेनलको व्यंग्य संगीत, र होमर र भर्जिलको व्यापक कथाहरूका सूक्ष्मताहरू बुझ्ने उनको क्षमता वास्तवमै असाधारण छ।जोनको ब्लगले उहाँको अन्तर्दृष्टि, अवलोकन, र यी शास्त्रीय उत्कृष्ट कृतिहरूको व्याख्या साझा गर्नको लागि एक सर्वोपरि प्लेटफर्मको रूपमा कार्य गर्दछ। विषयवस्तु, पात्रहरू, प्रतीकहरू, र ऐतिहासिक सन्दर्भहरूको आफ्नो सूक्ष्म विश्लेषणको माध्यमबाट, उहाँले पुरातन साहित्यिक दिग्गजहरूको कामलाई जीवनमा ल्याउँदछ, तिनीहरूलाई सबै पृष्ठभूमि र चासोका पाठकहरूका लागि पहुँचयोग्य बनाउँदछ।उनको मनमोहक लेखन शैलीले आफ्ना पाठकहरूको दिमाग र हृदय दुवैलाई संलग्न गर्दछ, उनीहरूलाई शास्त्रीय साहित्यको जादुई संसारमा तान्छन्। प्रत्येक ब्लग पोस्टको साथ, जोनले कुशलतापूर्वक आफ्नो विद्वान समझलाई गहिरोसँग बुन्छन्यी पाठहरूसँग व्यक्तिगत सम्बन्ध, तिनीहरूलाई समकालीन संसारसँग सम्बन्धित र सान्दर्भिक बनाउँदै।आफ्नो क्षेत्रमा एक अधिकारको रूपमा मान्यता प्राप्त, जोनले धेरै प्रतिष्ठित साहित्यिक पत्रिकाहरू र प्रकाशनहरूमा लेख र निबन्धहरू योगदान गरेका छन्। शास्त्रीय साहित्यमा उनको विशेषज्ञताले उनलाई विभिन्न शैक्षिक सम्मेलनहरू र साहित्यिक कार्यक्रमहरूमा खोज्ने वक्ता पनि बनाएको छ।आफ्नो वक्तृत्वपूर्ण गद्य र उत्कट उत्साहको माध्यमबाट, जोन क्याम्पबेल शास्त्रीय साहित्यको कालातीत सुन्दरता र गहिरो महत्वलाई पुनर्जीवित गर्न र मनाउन कटिबद्ध छन्। चाहे तपाईं एक समर्पित विद्वान हुनुहुन्छ वा केवल एक जिज्ञासु पाठक हो जुन ओडिपसको संसार अन्वेषण गर्न खोज्दै हुनुहुन्छ, साप्पोका प्रेम कविताहरू, मेनान्डरका मजाकिया नाटकहरू, वा अचिलिसका वीर कथाहरू, जोनको ब्लगले एक अमूल्य स्रोत हुने वाचा गर्दछ जसले शिक्षा, प्रेरणा र प्रज्वलित गर्नेछ। क्लासिक्स को लागी आजीवन प्रेम।