කැටලස් 2 පරිවර්තනය

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

අන්තර්ගත වගුව

tum grauis acquiescat ardor:

ඇය ඇගේ වේදනාවෙන් සුළු සහනයක් සොයා ගත හැක–

9

12>

tecum ludere sicut ipsa possem

ආහ්, ඇය කරන ආකාරයටම මට ඔබ සමඟ සෙල්ලම් කළ හැකිද,

20>

10

et tristis animi leuare curas!

සහ මගේ හදවතේ අඳුරු සැලකිලි සැහැල්ලු කරන්න!

>>>>>>>>>>> මම (ඔවුන් පවසන පරිදි)

12

pernici aureolum fuisse malum,

ස්විෆ්ට් කන්‍යාවට රන් ඇපල් විය,

13

quod zonam soluit diu ligatam.

එමගින් දිගු කාලයක් බැඳ තිබූ ඇගේ ඉඟ පටිය ගැලවී ගියේය.ඔහු කුරුල්ලා සමඟ ලිංගික උපහාසයක් කරනවා විය හැකිය. Catullus ට, කුරුල්ලා - එනම් උකුලේ, පෙකණි සහ කටගැස්ම - ඔහුගේ හෝ ලෙස්බියාගේ ලිංගික ඉන්ද්‍රියයකට යොමු කිරීමක් විය හැක. Catullus පැහැදිලිවම ලෙස්බියා සමඟ ආදරයෙන් හා සෙල්ලක්කාර ආකාරයෙන් කාලය ගත කිරීමට අවශ්යයි. ඔහු ඇයව හඳුන්වන්නේ “මගේ ආදරයේ දීප්තිමත් දිලිසෙන කාන්තාව” ඔහු ඇයට කොතරම් ආදරය කරනවාද යන්නයි.

කාමන් 2

රේඛාව ලතින් පාඨ ඉංග්‍රීසි පරිවර්තනය

1

Passer, deliciae meae puellae,

sparrow , මගේ ආර්යාවගේ සුරතලා,

2

quicum ludere, quem in sinu tenere,

ඇය ඔබව උකුලේ තබාගෙන නිතර ක්‍රීඩා කරන ඇය සමඟ,

3

cui primum digitum dare appetenti

නැතහොත් ඔබට ඇගේ ඇඟිලි තුඩු ලබා දෙයි සහ

4

12>

et acris solet incitare morsus,

ඔබව තියුණු ලෙස දෂ්ට කිරීමට පොළඹවයි,

5

cum desiderio meo nitenti

ඇය, මගේ ආදරයේ දීප්තිමත් දිදුලන කාන්තාව,

6

carum nescio quid lubet iocari

ට මිහිරි ලස්සන ක්‍රීඩාවක් සඳහා මනසක් ඇත,

බලන්න: ඒරිස්ගේ දියණියන්: මාරාන්තික සහ අමරණීය අය

7

et solaciolum sui doloris,

බලාපොරොත්තුවෙන්, ලෙස මම හිතන්නේ, ප්‍රේමයේ තියුණු නුවණ අඩු වූ විට,

8

විශ්වාස කරන්න

බලන්න: නයිට්වරු - ඇරිස්ටෝෆනීස් - පුරාණ ග්‍රීසිය - සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යය

John Campbell

ජෝන් කැම්බල් සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යය පිළිබඳ ගැඹුරු ඇගයීමක් සහ පුළුල් දැනුමක් සඳහා ප්‍රසිද්ධ වූ දක්ෂ ලේඛකයෙක් සහ සාහිත්‍ය ලෝලියෙකි. ලිඛිත වචනය සඳහා දැඩි ආශාවක් සහ පුරාණ ග්‍රීසියේ සහ රෝමයේ කෘති කෙරෙහි විශේෂ ආකර්ෂණයක් ඇති ජෝන් සම්භාව්‍ය ඛේදවාචකය, ගීත කාව්‍ය, නව ප්‍රහසන, උපහාසාත්මක සහ වීර කාව්‍ය අධ්‍යයනය සහ ගවේෂණය සඳහා වසර ගණනාවක් කැප කර ඇත.කීර්තිමත් විශ්ව විද්‍යාලයකින් ඉංග්‍රීසි සාහිත්‍යය පිළිබඳ ගෞරව උපාධියක් ලබා ඇති ජෝන්ගේ අධ්‍යයන පසුබිම ඔහුට මෙම සදාකාලික සාහිත්‍ය නිර්මාණ විවේචනාත්මකව විශ්ලේෂණය කිරීමට සහ අර්ථ නිරූපණය කිරීමට ශක්තිමත් පදනමක් සපයයි. ඇරිස්ටෝටල්ගේ කාව්‍ය ශාස්ත්‍රය, සෆෝගේ ගීතමය ප්‍රකාශන, ඇරිස්ටෝෆනීස්ගේ තියුණු බුද්ධිය, ජුවනල්ගේ උපහාසාත්මක සංකල්ප සහ හෝමර් සහ වර්ජිල්ගේ පුළුල් ආඛ්‍යානවල සූක්ෂ්ම දේ ගැඹුරින් සොයා බැලීමට ඔහුට ඇති හැකියාව සැබවින්ම සුවිශේෂී ය.ජෝන්ගේ බ්ලොගය මෙම සම්භාව්‍ය විශිෂ්ට කෘති පිළිබඳ ඔහුගේ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය, නිරීක්ෂණ සහ අර්ථකථන බෙදා ගැනීමට ඔහුට ප්‍රධාන වේදිකාවක් ලෙස සේවය කරයි. තේමා, චරිත, සංකේත සහ ඓතිහාසික සන්දර්භය පිළිබඳ සිය සූක්ෂම විග්‍රහය තුළින් ඔහු පැරණි සාහිත්‍ය යෝධයන්ගේ කෘතිවලට පණ පොවන අතර, ඒවා සියලු පසුබිම් සහ රුචිකත්වයන් ඇති පාඨකයන්ට ප්‍රවේශ විය හැකිය.ඔහුගේ ආකර්ශනීය ලේඛන විලාසය ඔහුගේ පාඨකයන්ගේ මනස සහ හදවත් යන දෙකම සම්බන්ධ කර, ඔවුන් සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යයේ මායාකාරී ලෝකයට ඇද දමයි. සෑම බ්ලොග් සටහනක් සමඟම, ජෝන් දක්ෂ ලෙස ඔහුගේ ශාස්ත්‍රීය අවබෝධය ගැඹුරින් ගෙතයිමෙම පාඨවලට පුද්ගලික සම්බන්ධතාවය, ඒවා සමකාලීන ලෝකයට සාපේක්ෂ හා අදාළ කරයි.ඔහුගේ ක්ෂේත්‍රයේ අධිකාරියක් ලෙස පිළිගත් ජෝන් කීර්තිමත් සාහිත්‍ය සඟරා සහ ප්‍රකාශන කිහිපයකට ලිපි සහ රචනා දායක කර ඇත. සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යය පිළිබඳ ඔහුගේ ප්‍රවීණත්වය ඔහු විවිධ ශාස්ත්‍රීය සම්මන්ත්‍රණවල සහ සාහිත්‍ය උත්සවවල සොයන කථිකයෙකු බවට පත් කර ඇත.ඔහුගේ විචිත්‍රවත් ගද්‍ය සහ උද්‍යෝගිමත් උද්‍යෝගය තුළින්, සම්භාව්‍ය සාහිත්‍යයේ සදාකාලික සුන්දරත්වය සහ ගැඹුරු වැදගත්කම පුනර්ජීවනය කිරීමට සහ සැමරීමට ජෝන් කැම්බල් අධිෂ්ඨාන කරගෙන සිටී. ඔබ කැපවූ විශාරදයෙකු හෝ හුදෙක් කුතුහලයෙන් පිරි පාඨකයෙකු වුවද, ඊඩිපස්ගේ ලෝකය ගවේෂණය කිරීමට උත්සාහ කරන, Sappho ගේ ආදර කවි, Menander ගේ මායාකාරී නාට්‍ය, හෝ Achilles ගේ වීර කතා, John's Blog එක උගන්වමින්, දිරිගන්වන, සහ ජ්වලිත කරන අගනා සම්පතක් බවට පොරොන්දු වෙයි. සම්භාව්‍ය සඳහා ජීවිත කාලය පුරාම ආදරය.