ਕੈਟੂਲਸ 2 ਅਨੁਵਾਦ

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ

ਤੁਮ ਗਰੂਇਸ ਐਕਵੀਸਕੈਟ ਆਰਡਰ:

ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦਰਦ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਰਾਹਤ ਮਿਲ ਸਕਦੀ ਹੈ–

9

tecum ludere sicut ipsa possem

ਆਹ, ਕੀ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਖੇਡ ਸਕਦੀ ਹਾਂ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਕਰਦੀ ਹੈ,

10

et tristis animi leuare curas!

ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਉਦਾਸ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਹਲਕਾ ਕਰੋ!

11

TAM gratum est mihi quam ferunt puellae

ਇਸ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਹੈ ਮੈਨੂੰ (ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ)

12

ਪਰਨੀਸੀ ਔਰੀਓਲਮ ਫਿਊਸ ਮਾਲਮ,

ਸਵਿਫਟ ਮੇਡਨ ਲਈ ਸੁਨਹਿਰੀ ਸੇਬ ਸੀ,

13

quod zonam soluit diu ligatam.

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਐਂਟੀਗੋਨ ਦਾ ਕਲਾਈਮੈਕਸ: ਇੱਕ ਫਾਈਨਲ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ

ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਸਦੀ ਕਮਰ ਕੱਸਣ ਦੀ ਬਹੁਤ ਲੰਮੀ ਬੰਨ੍ਹੀ ਹੋਈ ਸੀ।

12>

ਪਿਛਲੀ ਕਾਰਮੇਨਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪੰਛੀ ਦੇ ਨਾਲ ਜਿਨਸੀ ਵਿਅੰਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ। ਕੈਟੁਲਸ ਲਈ, ਪੰਛੀ - ਜੋ ਕਿ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਚੁੰਭਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੱਟਦਾ ਹੈ - ਇੱਕ ਜਿਨਸੀ ਅੰਗ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਉਸਦਾ ਜਾਂ ਲੇਸਬੀਆ ਦਾ । ਕੈਟੂਲਸ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੇਸਬੀਆ ਦੇ ਨਾਲ ਅਤੇ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਅਤੇ ਖੇਡਣ ਵਾਲੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਉਸਨੂੰ “ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਚਮਕੀਲੀ ਔਰਤ” ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਕਿੰਨਾ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਕਾਰਮਨ 2

ਲਾਈਨ ਲਾਤੀਨੀ ਟੈਕਸਟ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ

1

ਪਾਸੇਰ, ਡੇਲੀਸੀਏ ਮੇਏ ਪੁਏਲੀ,

ਚਿੜੀ , ਮੇਰੀ ਲੇਡੀਜ਼ ਪਾਲਤੂ ਜਾਨਵਰ,

2

ਕੁਇਕੁਮ ਲੁਡੇਰੇ, ਕੁਆਮ ਇਨ ਸਿਨੂ ਟੇਨੇਰੇ,

ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਅਕਸਰ ਖੇਡਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਗੋਦ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੀ ਹੈ,

3

cui primum digitum dare appetenti

ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਭਣ ਲਈ ਉਸ ਦੀ ਉਂਗਲ-ਟਿੱਪ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ

4

et acris solet incitare morsus,

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਹੋਮਰ ਦੀ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਲੰਬਾਈ: ਓਡੀਸੀ ਕਿੰਨੀ ਲੰਮੀ ਹੈ?

ਤੁਹਾਨੂੰ ਤਿੱਖਾ ਕੱਟਣ ਲਈ ਉਕਸਾਉਂਦਾ ਹੈ,

5

cum desiderio meo Nitenti

ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ, ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਚਮਕਦਾਰ ਚਮਕਦਾਰ ਔਰਤ,

6

carum nescio quid lubet iocari

ਕੁਝ ਮਿੱਠੇ ਸੋਹਣੇ ਖੇਡਣ ਲਈ ਮਨ ਹੈ,

7

et solaciolum sui doloris,

ਉਮੀਦ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ, ਜਦੋਂ ਪਿਆਰ ਦੀ ਤਿੱਖੀ ਚੁਸਤੀ ਘੱਟ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,

8

credo ut

John Campbell

ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਇੱਕ ਨਿਪੁੰਨ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਗਿਆਨ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਜਨੂੰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੀਸ ਅਤੇ ਰੋਮ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੋਹ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਕਵਿਤਾ, ਨਵੀਂ ਕਾਮੇਡੀ, ਵਿਅੰਗ ਅਤੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਦੇ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਖੋਜ ਲਈ ਕਈ ਸਾਲ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।ਇੱਕ ਵੱਕਾਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਆਨਰਜ਼ ਨਾਲ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜੌਨ ਦਾ ਅਕਾਦਮਿਕ ਪਿਛੋਕੜ ਉਸਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਸਦੀਵੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਨੀਂਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਰਸਤੂ ਦੇ ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ, ਸੈਫੋ ਦੇ ਗੀਤਕਾਰੀ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ, ਅਰਿਸਟੋਫੇਨਸ ਦੀ ਤਿੱਖੀ ਬੁੱਧੀ, ਜੁਵੇਨਲ ਦੇ ਵਿਅੰਗ ਸੰਗੀਤ, ਅਤੇ ਹੋਮਰ ਅਤੇ ਵਰਜਿਲ ਦੇ ਵਿਆਪਕ ਬਿਰਤਾਂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਉਸਦੀ ਯੋਗਤਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ।ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇਹਨਾਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਮਾਸਟਰਪੀਸ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਝਾਂ, ਨਿਰੀਖਣਾਂ, ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਰਵਉੱਚ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਿਆਂ, ਪਾਤਰਾਂ, ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਆਪਣੇ ਬਾਰੀਕੀ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੁਆਰਾ, ਉਹ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸਾਹਿਤਕ ਦਿੱਗਜਾਂ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਰੁਚੀਆਂ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਉਸਦੀ ਮਨਮੋਹਕ ਲਿਖਣ ਸ਼ੈਲੀ ਉਸਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਦੇ ਮਨਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਜਾਦੂਈ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਵਿਦਵਤਾ ਭਰਪੂਰ ਸਮਝ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਬੁਣਦਾ ਹੈਇਹਨਾਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਸਬੰਧ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਢੁਕਵਾਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਥਾਰਟੀ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਈ ਵੱਕਾਰੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਸਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਹੈ। ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੁਹਾਰਤ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਸਮਾਗਮਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੰਗਿਆ ਬੁਲਾਰਾ ਵੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।ਆਪਣੀ ਲਚਕਦਾਰ ਵਾਰਤਕ ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਭਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੁਆਰਾ, ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਸਦੀਵੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮਰਪਿਤ ਵਿਦਵਾਨ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਉਤਸੁਕ ਪਾਠਕ ਹੋ ਜੋ ਓਡੀਪਸ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਸੈਫੋ ਦੀਆਂ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਮੇਨੇਂਡਰ ਦੇ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਨਾਟਕਾਂ, ਜਾਂ ਅਚਿਲਸ ਦੀਆਂ ਬਹਾਦਰੀ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ, ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇੱਕ ਅਨਮੋਲ ਸਰੋਤ ਹੋਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਿੱਖਿਆ, ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਕਲਾਸਿਕ ਲਈ ਜੀਵਨ ਭਰ ਪਿਆਰ.