ਹੇਕੂਬਾ - ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਯੂਨਾਨੀ, ਸੀ. 424 BCE, 1,295 ਲਾਈਨਾਂ)

ਜਾਣ-ਪਛਾਣਕਿਵੇਂ ਉਸਨੂੰ ਰਾਜਾ ਪ੍ਰਿਅਮ ਦੁਆਰਾ ਉਸਦੇ ਦੋਸਤ, ਥ੍ਰੇਸੀਅਨ ਰਾਜੇ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਯੁੱਧ ਟ੍ਰੋਜਨਾਂ ਲਈ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣ ਲੱਗ ਪਿਆ ਸੀ, ਉੱਥੇ ਉਸਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰਾ ਸੋਨਾ ਅਤੇ ਗਹਿਣੇ ਲੈ ਕੇ ਗਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਪੌਲੀਮੇਸਟਰ ਨੇ ਕਿਵੇਂ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਕੀਤੀ ਸੀ। ਟਰੌਏ ਦੇ ਡਿੱਗਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਖਜ਼ਾਨੇ ਲਈ ਉਸਦਾ ਕਤਲ ਕੀਤਾ, ਲੜਕੇ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਸਮੁੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ।

ਪੋਲੀਡੋਰਸ ਦੀ ਛਾਂ ਇਹ ਵੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਵੇਂ ਜੇਤੂ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਟਰੋਜਨ ਬੰਦੀਆਂ ਨੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਲੰਗਰ ਨੂੰ ਤੋਲਿਆ ਸੀ। ਆਪਣੇ ਘਰ ਦੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਉਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਉਹ ਯੂਨਾਨੀ ਯੋਧੇ ਅਚਿਲਸ ਦੇ ਭੂਤ ਦੇ ਹੁਕਮ ਤੋਂ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਗਈ ਸੀ, ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ, ਅਚਿਲਸ ਦੀ ਆਤਮਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੂੰ ਘਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣ ਲਈ, ਪੌਲੀਡੋਰਸ ਦੀ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਪੋਲਿਕਸੇਨਾ ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਕੁਰਬਾਨ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ।

ਟ੍ਰੋਏ ਦੀ ਮਹਾਰਾਣੀ ਹੇਕੂਬਾ , ਜੋ ਕਿ ਹੁਣ ਗ਼ੁਲਾਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਇੱਕ ਡਰਾਉਣੇ ਸੁਪਨੇ ਤੋਂ ਦੁਖੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪਤੀ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਨੁਕਸਾਨ ਦਾ ਸੋਗ ਮਨਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਟਰੋਜਨ ਯੁੱਧ, ਅਤੇ ਹੁਣ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਧੀ, ਪੋਲੀਕਸੇਨਾ ਦੀ ਬਲੀ ਦੇਣ ਦੇ ਵਾਧੂ ਤਸੀਹੇ। ਬੰਧਕ ਟਰੋਜਨ ਔਰਤਾਂ ਦਾ ਕੋਰਸ ਹੇਕੂਬਾ ਦੀ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਲਈ ਆਪਣੀ ਹਮਦਰਦੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਪੋਲੀਕਸੇਨਾ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨਾਲ ਵਿਰਲਾਪ ਦੇ ਇੱਕ ਚੱਲਦੇ ਅਤੇ ਤਰਸਯੋਗ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਓਡੀਸੀਅਸ ਬਲੀਦਾਨ ਲਈ ਪੋਲਿਕਸੇਨਾ ਨੂੰ ਲਿਆਉਣ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ। ਬੋਲਚਾਲ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਰਕ ਓਡੀਸੀਅਸ ਹੇਕੂਬਾ ਨੂੰ ਮਨਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦਿਲ ਵਿਚ ਨਾ ਲਵੇ। ਹੇਕੂਬਾ, ਉਸਦੇ ਹਿੱਸੇ ਲਈ, ਓਡੀਸੀਅਸ ਨੂੰ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੰ ਰਿਹਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਹ ਅਡੋਲ ਹੈ। ਪੋਲੀਕਸੇਨਾ ਨੇ ਖੁਦ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਤੋਂ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਹੈ, ਇਹ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਉਹ ਗੁਲਾਮੀ ਨਾਲੋਂ ਮੌਤ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

ਹੈਰਾਲਡ ਟੈਲਥੀਬੀਅਸ ਪੋਲੀਕਸੇਨਾ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦੁਖੀ ਹੇਕੂਬਾ ਹੁਕਮ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦੀ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਨਾ ਛੂਹਿਆ ਜਾਵੇ, ਪਾਣੀ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਰਸਮੀ ਸਫਾਈ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਪਾਣੀ ਲਿਆਉਣ ਵਾਲੇ ਨੌਕਰ ਨੂੰ ਹੇਕੂਬਾ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਪੋਲੀਡੋਰਸ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਵੀ ਪਤਾ ਲੱਗ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਹੁਣ ਕੰਢੇ 'ਤੇ ਧੋਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਹੇਕੂਬਾ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਸ਼ੱਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਨੇ ਖਜ਼ਾਨੇ ਲਈ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਹੈ ਅਤੇ, ਹੁਣ ਉਸਦੇ ਦੁੱਖਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਾਗਲਪਨ ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ ਵੱਲ ਧੱਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਉਸਦੇ ਬਦਲੇ ਦੀ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਰਚਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

ਉਹ ਮਦਦ ਲਈ ਯੂਨਾਨੀ ਨੇਤਾ ਅਗਾਮੇਮਨਨ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਬੁਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਹੇਕੂਬਾ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਕੁਝ ਖਜ਼ਾਨੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਉਸਨੇ ਟ੍ਰੌਏ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਹ ਆਪਣੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਥੇ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹੇਕੂਬਾ ਦੇ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਅੰਦਰ ਛੁਪੀਆਂ ਟਰੋਜਨ ਔਰਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਕਾਬੂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਹੇਕੂਬਾ ਦੀ ਵੱਡੀ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ ਪੀੜਤ ਦੋ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ, ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ ਭੇਜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ, ਖੂਨ ਵਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੰਬੂ ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ ਚੀਕਾਂ ਸੁਣਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਹੇਕੂਬਾ ਉੱਭਰਦਾ ਹੈ, ਜੇਤੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਟੈਂਟ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ, ਅੰਨ੍ਹਾ ਅਤੇ ਪੀੜ ਵਿੱਚ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਘਟਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਹੇਕੂਬਾ ਅਤੇ ਟਰੋਜਨ ਔਰਤ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜ਼ਾਲਮ ਅਤੇ ਖੂਨੀ ਬਦਲੇ ਦੀ ਧਮਕੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਅਗਾਮੇਮਨ ਨੂੰ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਅਤੇ ਹੇਕੂਬਾ ਦਾ ਨਿਰਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪੌਲੀਮੇਸਟਰਪੋਲੀਡੋਰਸ ਦੇ ਕਤਲ ਲਈ ਕਈ ਬਹਾਨੇ ਘੜਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਹੇਕੂਬਾ ਅਗਾਮੇਮਨਨ ਨੂੰ ਯਕੀਨ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਸੋਨੇ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮਾਰਿਆ ਸੀ। ਪੌਲੀਮੇਸਟਰ ਨੇ ਇੱਕ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਹੇਕੂਬਾ ਯੂਨਾਨ ਦੀ ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ ਮਰ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਧੀ ਕੈਸੈਂਡਰਾ ਅਗਾਮੇਮਨਨ ਦੀ ਪਤਨੀ, ਕਲਾਈਟੇਮਨੇਸਟ੍ਰਾ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਮਰ ਜਾਵੇਗੀ। ਨਾਟਕ ਦੇ ਸਮਾਪਤੀ 'ਤੇ, ਪੌਲੀਮੇਸਟਰ ਨੂੰ ਅਗਾਮੇਨਨ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਮਾਰੂਥਲ ਟਾਪੂ 'ਤੇ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: Miser Catulle, desinas ineptire (Catullus 8) - ਕੈਟੂਲਸ - ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਰੋਮ - ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ

ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਇਲਿਆਡ ਵਿੱਚ ਹਿਊਬਰਿਸ: ਉਹ ਅੱਖਰ ਜੋ ਅਟੱਲ ਮਾਣ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦੇ ਹਨ

ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ

12>

ਹੇਕੂਬਾ ਉਹਨਾਂ ਕੁਝ ਦੁਖਾਂਤ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜੋ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਜਾੜਨ ਅਤੇ ਵਿਨਾਸ਼ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ , ਅਤੇ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਪੀੜਾ ਦੇ ਮੂਡ ਵਿੱਚ ਲਗਭਗ ਕੋਈ ਕਮੀ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚਾਂਦੀ ਦੀ ਪਰਤ ਦਾ ਕੋਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ। ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਦੁਖਾਂਤ ਸਬੰਧਤ ਸਾਰੇ ਸਿਧਾਂਤਕ ਪਾਤਰਾਂ ਲਈ ਅਜਿਹੀ ਬੇਮਿਸਾਲ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਪਰਿਣਾਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਭਿਆਨਕ ਕਿਸਮਤ ਕਾਫ਼ੀ ਅਮੀਰੀ ਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਸਨ।

ਹਾਲਾਂਕਿ, ਨਾਟਕ ਕਿਰਪਾ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਵੀ ਕਮਾਲ ਦਾ ਹੈ। ਇਸਦੀ ਸ਼ੈਲੀ , ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਕਾਵਿਕ ਅੰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਭਰਪੂਰ ਹੈ (ਇੱਕ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਟਰੌਏ ਦੇ ਕਬਜ਼ੇ ਦਾ ਵਰਣਨ ਹੈ)।

ਟ੍ਰੋਜਨ ਯੁੱਧ ਦੇ ਬਾਅਦ ਟਰੋਜਨ ਰਾਣੀ ਹੇਕੂਬਾ ਹੈ। ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਦੁਖਦਾਈ ਹਸਤੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ। ਉਸ ਦੇ ਪਤੀ, ਰਾਜਾ ਪ੍ਰਿਅਮ, ਅਚਿਲਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਨਿਓਪਟੋਲੇਮਸ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਟਰੌਏ ਦੇ ਪਤਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮਰ ਗਿਆ; ਉਸਦਾ ਪੁੱਤਰਹੈਕਟਰ, ਟਰੋਜਨ ਹੀਰੋ, ਯੂਨਾਨੀ ਨਾਇਕ, ਅਚਿਲਸ ਦੁਆਰਾ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੁੱਤਰ, ਟ੍ਰਾਇਲਸ ਸੀ; ਉਸ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਪੈਰਿਸ, ਯੁੱਧ ਦਾ ਮੁੱਖ ਕਾਰਨ, ਫਿਲੋਟੇਟਸ ਦੁਆਰਾ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ; ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੁੱਤਰ, ਡੀਫੋਬਸ, ਟਰੌਏ ਦੇ ਬੋਰੀ ਦੌਰਾਨ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ; ਇੱਕ ਹੋਰ ਪੁੱਤਰ, ਦਰਸ਼ਕ ਹੈਲੇਨਸ, ਨੂੰ ਨਿਓਪਟੋਲੇਮਸ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਗੁਲਾਮ ਵਜੋਂ ਲਿਆ ਗਿਆ ਸੀ; ਉਸਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਛੋਟੇ ਪੁੱਤਰ, ਪੋਲੀਡੋਰਸ, ਨੂੰ ਕੁਝ ਸੋਨੇ ਅਤੇ ਖਜ਼ਾਨੇ ਦੀ ਖ਼ਾਤਰ ਥ੍ਰੇਸੀਅਨ ਰਾਜਾ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਦੁਆਰਾ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਨਾਲ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ; ਉਸਦੀ ਧੀ, ਪੋਲੀਕਸੇਨਾ ਨੂੰ ਅਚਿਲਸ ਦੀ ਕਬਰ 'ਤੇ ਕੁਰਬਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ; ਇੱਕ ਹੋਰ ਧੀ, ਸੇਰੇਸ ਕੈਸੈਂਡਰਾ, ਨੂੰ ਯੁੱਧ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਯੂਨਾਨੀ ਰਾਜੇ ਅਗਾਮੇਮਨਨ ਨੂੰ ਇੱਕ ਰਖੇਲ ਅਤੇ ਵੇਸ਼ਵਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ (ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਏਸਕਿਲਸ ' "ਐਗਾਮੇਮਨਨ" ); ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਓਡੀਸੀਅਸ ਦੀ ਗੁਲਾਮ ਵਜੋਂ ਸੌਂਪਿਆ ਗਿਆ ਸੀ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ' “ਦ ਟਰੋਜਨ ਵੂਮੈਨ” ) ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

ਇਸ ਸਭ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ, ਹੇਕੂਬਾ ਨੂੰ ਦਲੀਲ ਨਾਲ ਥੋੜਾ ਕੁੜੱਤਣ ਮਾਫ਼ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ. ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਟਰੋਜਨ ਯੁੱਧ ਦੌਰਾਨ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਮੌਤਾਂ ਤੋਂ ਪੀੜਤ, ਹੇਕੂਬਾ ਨੂੰ ਫਿਰ ਦੋ ਹੋਰ ਭਿਆਨਕ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ, ਜੋ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਸਨੂੰ ਬਦਲਾਖੋਰੀ ਹਮਲਾਵਰ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਾਟਕ ਕਾਫ਼ੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਪੀੜਤ ਇੱਕ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਦੋ ਹਿੱਸਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪੈਂਦਾ ਹੈ: ਪਹਿਲੇ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਹੇਕੂਬਾ ਦੀ ਬਲੀਦਾਨ ਮੌਤ 'ਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੈ।ਜੇਤੂ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਧੀ ਪੋਲਿਕਸੇਨਾ, ਹੇਕੂਬਾ ਨੂੰ ਯੂਨਾਨੀ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਬੇਵੱਸ ਸ਼ਿਕਾਰ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਦੂਜੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਥ੍ਰੇਸੀਅਨ ਰਾਜੇ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਪੋਲੀਡੋਰਸ ਦੀ ਹੱਤਿਆ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਦੀ ਇੱਕ ਅਥਾਹ ਤਾਕਤ ਬਣ ਗਈ ਹੈ। ਉਸ ਦੇ ਘਿਨਾਉਣੇ ਵਿਵਹਾਰ ਲਈ ਮਰਦ ਪਾਤਰਾਂ ਨਾਲੋਂ, ਉਸ ਦਾ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨਕ ਸਦਮਾ ਉਸ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦੋਸ਼ੀ ਵਜੋਂ ਇੱਕ ਖਲਨਾਇਕ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਪੋਲੀਡੋਰਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਈ ਇੱਕ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਦੋ ਜ਼ਿੰਦਗੀਆਂ ਕੱਢਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਨੂੰ ਅੰਨ੍ਹਾ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਅੰਨ੍ਹੇ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਨੂੰ ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਦੇ ਪੱਧਰ ਤੱਕ ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਹੇਕੂਬਾ ਖੁਦ ਇੱਕ ਜਾਨਵਰ ਵਾਂਗ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਕਾਬੂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।

ਉਸ ਦੇ ਐਥੀਨੀਅਨ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਠੇਸ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦੇ ਜੋਖਮ ਵਿੱਚ, ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਨੂੰ, ਲਗਭਗ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ, ਬੇਰਹਿਮੀ ਅਤੇ ਘਿਣਾਉਣੇ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਓਡੀਸੀਅਸ (ਜਿਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੇਕੂਬਾ ਨੇ ਇੱਕ ਵਾਰ ਬਚਾਈ ਸੀ) ਨੂੰ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਦਾਸੀਨ ਅਤੇ ਬੇਰਹਿਮ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਅਗਾਮੇਮਨਨ ਇੱਕ ਸਵੈ-ਕੇਂਦ੍ਰਿਤ ਕਾਇਰ ਹੈ, ਜ਼ਾਹਰ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨੇਕ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ; ਅਤੇ ਥ੍ਰੇਸੀਅਨ ਪੋਲੀਮੇਸਟਰ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਡਰਾਮੇ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਣਸੁਖਾਵੇਂ ਕਿਰਦਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਇੱਕ ਸਨਕੀ, ਝੂਠ ਬੋਲਣ ਵਾਲਾ, ਲਾਲਚੀ ਮੌਕਾਪ੍ਰਸਤ।

ਇਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਪਵਿੱਤਰ ਗਾਂ, ਯੂਨਾਨੀ ਨਿਆਂ, ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕੁ ਕੁੱਟਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਤਿਕਾਰਤ ਯੂਨਾਨੀ ਅਸੈਂਬਲੀ ਇੱਕ ਅਣਹੋਣੀ ਭੀੜ ਨਾਲੋਂ ਥੋੜੀ ਹੋਰ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਲਦਬਾਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਬੁਲਾਈ ਗਈ ਅਦਾਲਤਨਾਟਕ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਨਿਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸਬੰਧ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਦਾ ਮੁੱਖ ਵਿਸ਼ਾ, ਯੁੱਧ ਕਾਰਨ ਹੋਏ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਬਰਬਾਦੀ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕੱਲੇ (ਦੇਵਤੇ ਜਾਂ ਕੁਝ ਅਮੂਰਤ ਨਹੀਂ) ਕਿਸਮਤ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) ਸਾਡੇ ਆਪਣੇ ਦੁੱਖਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਹੀ ਸਾਡੀਆਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀਆਂ ਨੂੰ ਛੁਡਾਉਣ ਦਾ ਸਾਧਨ ਹੈ। “Hecuba” ਵਿੱਚ, ਹੇਕੂਬਾ ਦੇ ਪਾਗਲਪਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦੇ ਕੋਈ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਦੇਵਤੇ ਨਹੀਂ ਹਨ; ਉਸ ਨੂੰ ਰਾਜਨੀਤੀ, ਮੁਹਾਰਤ ਅਤੇ ਲਾਲਚ ਦੁਆਰਾ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਸਰੋਤ

ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ

  • ਈ.ਪੀ. ਕੋਲਰਿਜ ਦੁਆਰਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ (ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਲਾਸਿਕਸ ਆਰਕਾਈਵ): //classics.mit.edu/Euripides /hecuba.html
  • ਸ਼ਬਦ-ਦਰ-ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ ਦੇ ਨਾਲ ਯੂਨਾਨੀ ਸੰਸਕਰਣ (ਪਰਸੀਅਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0097

John Campbell

ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਇੱਕ ਨਿਪੁੰਨ ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਡੂੰਘੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਗਿਆਨ ਲਈ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਿਖਤੀ ਸ਼ਬਦ ਲਈ ਜਨੂੰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੀਸ ਅਤੇ ਰੋਮ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਮੋਹ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਕਵਿਤਾ, ਨਵੀਂ ਕਾਮੇਡੀ, ਵਿਅੰਗ ਅਤੇ ਮਹਾਂਕਾਵਿ ਦੇ ਅਧਿਐਨ ਅਤੇ ਖੋਜ ਲਈ ਕਈ ਸਾਲ ਸਮਰਪਿਤ ਕੀਤੇ ਹਨ।ਇੱਕ ਵੱਕਾਰੀ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਆਨਰਜ਼ ਨਾਲ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜੌਨ ਦਾ ਅਕਾਦਮਿਕ ਪਿਛੋਕੜ ਉਸਨੂੰ ਇਹਨਾਂ ਸਦੀਵੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਆਲੋਚਨਾਤਮਕ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਨੀਂਹ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਰਸਤੂ ਦੇ ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੀਆਂ ਬਾਰੀਕੀਆਂ, ਸੈਫੋ ਦੇ ਗੀਤਕਾਰੀ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ, ਅਰਿਸਟੋਫੇਨਸ ਦੀ ਤਿੱਖੀ ਬੁੱਧੀ, ਜੁਵੇਨਲ ਦੇ ਵਿਅੰਗ ਸੰਗੀਤ, ਅਤੇ ਹੋਮਰ ਅਤੇ ਵਰਜਿਲ ਦੇ ਵਿਆਪਕ ਬਿਰਤਾਂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਉਸਦੀ ਯੋਗਤਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਬੇਮਿਸਾਲ ਹੈ।ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇਹਨਾਂ ਕਲਾਸੀਕਲ ਮਾਸਟਰਪੀਸ ਦੀਆਂ ਆਪਣੀਆਂ ਸੂਝਾਂ, ਨਿਰੀਖਣਾਂ, ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਰਵਉੱਚ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਵਿਸ਼ਿਆਂ, ਪਾਤਰਾਂ, ਪ੍ਰਤੀਕਾਂ ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸੰਦਰਭ ਦੇ ਆਪਣੇ ਬਾਰੀਕੀ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੁਆਰਾ, ਉਹ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਸਾਹਿਤਕ ਦਿੱਗਜਾਂ ਦੀਆਂ ਰਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਅਤੇ ਰੁਚੀਆਂ ਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਉਸਦੀ ਮਨਮੋਹਕ ਲਿਖਣ ਸ਼ੈਲੀ ਉਸਦੇ ਪਾਠਕਾਂ ਦੇ ਮਨਾਂ ਅਤੇ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਜਾਦੂਈ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਬਲੌਗ ਪੋਸਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੌਨ ਕੁਸ਼ਲਤਾ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਵਿਦਵਤਾ ਭਰਪੂਰ ਸਮਝ ਨੂੰ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਬੁਣਦਾ ਹੈਇਹਨਾਂ ਲਿਖਤਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਜੀ ਸਬੰਧ, ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਕਾਲੀ ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਢੁਕਵਾਂ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।ਆਪਣੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਥਾਰਟੀ ਵਜੋਂ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ, ਜੌਨ ਨੇ ਕਈ ਵੱਕਾਰੀ ਸਾਹਿਤਕ ਰਸਾਲਿਆਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਲੇਖਾਂ ਦਾ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ ਹੈ। ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮੁਹਾਰਤ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅਕਾਦਮਿਕ ਕਾਨਫਰੰਸਾਂ ਅਤੇ ਸਾਹਿਤਕ ਸਮਾਗਮਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੰਗਿਆ ਬੁਲਾਰਾ ਵੀ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।ਆਪਣੀ ਲਚਕਦਾਰ ਵਾਰਤਕ ਅਤੇ ਜੋਸ਼ ਭਰੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੁਆਰਾ, ਜੌਨ ਕੈਂਪਬੈਲ ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਸਦੀਵੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੁਰਜੀਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸਮਰਪਿਤ ਵਿਦਵਾਨ ਹੋ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਉਤਸੁਕ ਪਾਠਕ ਹੋ ਜੋ ਓਡੀਪਸ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਸੈਫੋ ਦੀਆਂ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਮੇਨੇਂਡਰ ਦੇ ਮਜ਼ਾਕੀਆ ਨਾਟਕਾਂ, ਜਾਂ ਅਚਿਲਸ ਦੀਆਂ ਬਹਾਦਰੀ ਦੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ, ਜੌਨ ਦਾ ਬਲੌਗ ਇੱਕ ਅਨਮੋਲ ਸਰੋਤ ਹੋਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਿੱਖਿਆ, ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਕਲਾਸਿਕ ਲਈ ਜੀਵਨ ਭਰ ਪਿਆਰ.