Helen – Euripides – Ugiriki ya Kale – Classical Literature

John Campbell 29-04-2024
John Campbell

(Msiba, Kigiriki, 412 KK, mistari 1,692)

Utangulizikwa miaka mingi nchini Misri wakati matukio ya Vita vya Trojan na matokeo yake yakichezwa, anajifunza kutoka kwa Teucer wa Kigiriki aliyehamishwa kwamba mumewe, Mfalme Menelaus, amezama aliporudi kutoka Troy. Hilo sasa linamweka katika nafasi ya kupatikana kwa ajili ya ndoa, na Theoclymenus (sasa mfalme wa Misri baada ya kifo cha baba yake, Mfalme Proteus) anakusudia kikamili kufaidika na hali hiyo. Helen anashauriana na Theonoe, dada wa mfalme, katika jaribio la kuthibitisha hatima ya mumewe.

Angalia pia: Helenus: Mtabiri Aliyetabiri Vita vya Trojan

Hofu yake inatulizwa, hata hivyo, mgeni anapofika Misri, na anatokea kuwa Menelaus mwenyewe. Wanandoa waliotengana kwa muda mrefu wanatambuana, ingawa mwanzoni Menelaus haamini kwamba anaweza kuwa Helen halisi, kwa kuwa Helen anayemjua amefichwa salama kwenye pango karibu na Troy.

Hapa inaelezwa hatimaye kwamba mwanamke Menelaus alivunjikiwa na meli wakati wa safari ya kurudi kutoka Troy (na ambaye alikuwa ametumia miaka kumi iliyopita kumpigania) alikuwa kwa kweli tu mzuka au simulakramu ya Helen halisi. Hadithi inasimuliwa juu ya jinsi Trojan Prince Paris aliombwa kuhukumu kati ya miungu ya kike Aphrodite, Athena na Hera, na jinsi Aphrodite alivyomhonga na Helen kama bibi-arusi ikiwa angemhukumu kuwa mwadilifu zaidi. Athena na Hera walilipiza kisasi kwa Paris kwa kubadilisha Helen halisi na phantom, na ilikuwa simulacrum hii ambayo ilichukuliwa hadi Troy na Paris wakati Helen halisi.alitolewa roho na miungu ya kike hadi Misri. Mmoja wa mabaharia wa Menelaus anathibitisha hadithi hii isiyowezekana ya sauti wakati anamwambia kwamba Helen wa uwongo ametoweka ghafla kwenye hewa nyembamba. Misri. Akitumia fursa ya uvumi wa sasa kwamba Menelaus amekufa, Helen anamwambia Mfalme Theoclymenus kwamba mgeni aliyekuja ufuoni alikuwa mjumbe aliyetumwa kuthibitisha kifo cha mumewe. Anamdokezea mfalme kwamba sasa anaweza kumwoa mara tu atakapokuwa amefanya maziko ya kidesturi baharini, kwa njia ya mfano akimweka huru kutokana na nadhiri zake za kwanza za arusi. Mfalme anaenda sambamba na mpango huu, na Helen na Menelaus wanatumia fursa hiyo kutoroka kwenye mashua waliyopewa kwa ajili ya ibada.

Theoclymenus anakasirika anapojua jinsi alivyodanganywa, na karibu amuue dada yake. Theonoe kwa kutomwambia kwamba Menelaus bado yu hai. Hata hivyo, anazuiwa na uingiliaji wa kimiujiza wa demi-miungu Castor na Polydeuces (ndugu za Helen na wana wa Zeus na Leda).

9>Uchambuzi

Rudi Juu ya Ukurasa

Kibadala hiki kwenye hekaya ya Helen inatokana na hadithi iliyopendekezwa kwanza na mwanahistoria Mgiriki Herodotus, miaka thelathini hivi kabla ya tamthilia hiyo kuandikwa. Kulingana na mila hii, Helen wa Sparta mwenyewe hakuwahi kupelekwa Troy na Paris.tu "eidolon" (mwonekano wa phantom au simulakramu iliyoundwa na Hermes kwa maagizo ya Hera). Helen halisi alifukuzwa hadi Misri na miungu ambako aliteseka kwa miaka yote ya Vita vya Trojan, chini ya ulinzi wa Mfalme Proteus wa Misri. Huko aliendelea kuwa mwaminifu kwa mume wake Mfalme Menelaus, licha ya laana juu yake kutoka kwa Wagiriki na Trojans vile vile kwa ukafiri wake uliodhaniwa na kwa kuanzisha vita hapo kwanza.

“Helen” ni mchezo mwepesi kabisa usio na mkasa mdogo wa kitamaduni kuuhusu, na wakati mwingine huainishwa kama romance au melodrama, au hata kama vichekesho vya kusikitisha (ingawa katika Ugiriki ya kale hakukuwa na mwingiliano kati ya mkasa na vichekesho, na mchezo kwa hakika uliwasilishwa kama msiba). Hata hivyo, ina vipengele vingi vya njama ambavyo kimsingi vilifafanua janga (angalau kulingana na Aristotle): mabadiliko (Helens halisi na wa uwongo), ugunduzi (ugunduzi wa Menelaus kwamba mke wake yu hai na kwamba Vita vya Trojan vilipiganwa. kwa sababu ndogo au bila sababu yoyote) na balaa (tishio la Theoclymenus la kumuua dada yake, hata kama halijatekelezwa).

Mkutano wa msiba ulikuwa pia wa kuonyesha wahusika wa kuzaliwa kwa juu na wa heshima, haswa watu mashuhuri kutoka kwa hadithi. na hekaya (kinyume na vichekesho ambavyo kwa kawaida huzingatia wahusika wa kawaida au wa kiwango cha chini). “Helen” inafaa kabisahitaji la msiba, Menelaus na Helen wakiwa wawili wa watu mashuhuri wa hekaya ya Kigiriki. Hata hivyo, Euripides anageuza meza kwa kiasi fulani (kama anavyofanya mara nyingi katika michezo yake) kwa kumwonyesha Menelaus mzaliwa wa juu akiwa amevaa nguo na kulazimishwa kuomba chakula (na hata kukimbia hatari ya kutupwa nje na mwanamke mzee. kwa wakati mmoja). Vile vile, ingawa Theoclymenus mwanzoni alianzishwa kama mbabe katili, kwa hakika anageuka kuwa mtu wa kuchekesha na mtu wa kudhihaki.

Euripides pia anatoa uchunguzi wa kina zaidi katika tamthilia hiyo. watumwa wa hali ya chini: ni mtumwa anayemwonyesha Menelaus kwamba Vita vyote vya Trojan kwa kweli vilipiganwa bila sababu yoyote, na ni mtumwa mwingine anayejaribu kuingilia kati wakati Theoclymenus anakaribia kumuua Theonoe. Uwasilishaji wa mtumwa kama mhusika mwadilifu na mwenye maadili anayedhoofisha mamlaka ya bwana wake ni nadra katika misiba (ingawa ni nadra sana katika Euripides, ambaye anajulikana sana kwa kuvunja kanuni na kutumia mbinu za ubunifu katika tamthilia zake).

Tamthilia ina mwisho wa furaha kwa ujumla, ingawa hii yenyewe haiizuii kuainishwa kama janga, na idadi ya kushangaza ya mikasa ya Kigiriki ya kale ina mwisho wa furaha (vivyo hivyo, vichekesho sio lazima kufafanuliwa na mwisho wa furaha). Mwisho wa furaha una maana fulani ya giza, ingawa, na isiyo na maana ya kusumbuakuchinjwa na Menelaus kwa watu wasio na silaha kwenye meli ya kutoroka, na wakati mbaya wakati Theonoe anakaribia kuuawa na kaka yake kwa kulipiza kisasi. Ujanja wa hila za Helen na Menelaus na kutoroka kwao kwenye meli ni karibu kufanana na ule unaotumiwa katika Euripides ' play “Iphigenia in Tauris” .

Pamoja na miguso ya vichekesho katika tamthilia, ingawa, ujumbe wake wa kimsingi - maswali yake ya kutatanisha kuhusu kutokuwa na maana ya vita - ni ya kusikitisha sana, hasa kutambua kwamba miaka kumi ya vita (na matokeo yake ya vifo vya maelfu ya watu. wanaume) yote yalikuwa kwa ajili ya mzuka tu. Kipengele cha kusikitisha cha mchezo huo pia kinaimarishwa na kutajwa kwa vifo vingine vya kibinafsi, kama vile Teucer anapomletea Helen habari kwamba mama yake, Leda, amejiua kutokana na aibu iliyoletwa na binti yake, na inapendekezwa pia. kwamba kaka zake, Dioscori, Castor na Polydeuces, walijiua juu yake (ingawa walifanywa kuwa miungu katika mchakato huo).

Angalia pia: Electra - Euripides Play: Muhtasari & Uchambuzi

Rasilimali

Rudi Juu ya Ukurasa

  • Tafsiri ya Kiingereza ya E. P Coleridge (Kumbukumbu ya Classics ya Mtandaoni): //classics.mit.edu/Euripides/helen.html
  • Toleo la Kigiriki lenye tafsiri ya neno kwa neno (Mradi wa Perseus): //www.perseus.tufts.edu/ hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0099

John Campbell

John Campbell ni mwandishi aliyekamilika na mpenda fasihi, anayejulikana kwa shukrani yake ya kina na ujuzi mkubwa wa fasihi ya classical. Akiwa na shauku ya kuandika na kuvutiwa hasa na kazi za Ugiriki na Roma ya kale, John amejitolea kwa miaka mingi katika utafiti na uchunguzi wa Classical Tragedy, mashairi ya wimbo, vichekesho vipya, kejeli, na ushairi mahiri.Kwa kuhitimu kwa heshima katika Fasihi ya Kiingereza kutoka chuo kikuu maarufu, malezi ya John humpa msingi thabiti wa kuchanganua na kufasiri ubunifu huu wa fasihi usio na wakati. Uwezo wake wa kuzama katika nuances ya Ushairi wa Aristotle, usemi wa sauti wa Sappho, akili kali ya Aristophanes, miziki ya kejeli ya Juvenal, na masimulizi ya kina ya Homer na Virgil ni ya kipekee sana.Blogu ya John hutumika kama jukwaa kuu kwake kushiriki maarifa, uchunguzi, na tafsiri za kazi hizi bora za kitambo. Kupitia uchanganuzi wake wa kina wa mada, wahusika, ishara, na muktadha wa kihistoria, anafufua kazi za majitu ya zamani ya fasihi, na kuzifanya ziweze kufikiwa na wasomaji wa asili na masilahi yote.Mtindo wake wa kuvutia wa uandishi hushirikisha akili na mioyo ya wasomaji wake, na kuwavuta katika ulimwengu wa kichawi wa fasihi ya kitambo. Kwa kila chapisho la blogi, John kwa ustadi huunganisha uelewa wake wa kitaaluma kwa kinauhusiano wa kibinafsi kwa maandishi haya, na kuyafanya yanahusiana na yanafaa kwa ulimwengu wa kisasa.Akitambuliwa kama mamlaka katika uwanja wake, John amechangia nakala na insha kwa majarida na machapisho kadhaa ya fasihi. Utaalam wake katika fasihi ya kitamaduni pia umemfanya kuwa mzungumzaji anayetafutwa katika mikutano mbali mbali ya kitaaluma na hafla za kifasihi.Kupitia nathari yake fasaha na shauku kubwa, John Campbell amedhamiria kufufua na kusherehekea uzuri usio na wakati na umuhimu wa kina wa fasihi ya kitambo. Iwe wewe ni msomi aliyejitolea au ni msomaji tu anayetaka kuchunguza ulimwengu wa Oedipus, mashairi ya mapenzi ya Sappho, tamthilia za Menander, au hadithi za kishujaa za Achilles, blogu ya John inaahidi kuwa nyenzo muhimu ambayo itaelimisha, kuhamasisha na kuwasha. upendo wa maisha kwa classics.