Talaan ng nilalaman
(Moral: Ang minsang nalinlang ay dobleng maingat)
(Moral: Ang mga mahahalagang bagay ay para sa mga makakapagpahalaga sa kanila)
(Moral: Unti-unting ginagawa ang daya, o Necessity ang ina ng imbensyon)
Pagsusuri
| Bumalik sa Tuktok ng Pahina
|
Ito ay higit sa lahat dahil sa pag-aangkin ng 5th Century BC Greek na mananalaysay na si Herodotus na ang “Fables” ay iniuugnay sa Aesop , ngunit Ang pag-iral ni Aesop at ang kanyang pagiging may-akda ng mga pabula ay malawak na tinanggap pagkatapos noon. Sa katunayan, ang “Pabula” ay malamang na pinagsama-sama lamang ni Aesop mula sa mga umiiral nang pabula (halimbawa, marami sa mga pabula na nauugnay sasiya ay natagpuan na sa Egyptian papyri na kilala sa pagitan ng 800 at 1,000 taon bago ang panahon ni Aesop ).
Tingnan din: Sarpedon: Ang Demigod na Hari ng Lycia sa Mitolohiyang GriyegoThe 4th Century BC Peripatetic philosopher Si Demetrius of Phaleron ay nag-compile “Mga Pabula ni Aesop” sa isang set ng sampung aklat (mula nang mawala) para sa paggamit ng mga mananalumpati, at maging si Socrates ay iniulat na inalis ang kanyang oras ng pagkakakulong na ginawa ang ilan sa mga ito. mga taludtod. Ang unang malawak na pagsasalin ng Aesop sa Latin ay ginawa ni Phaedrus, isang malayang tao ni Augustus, noong 1st Century CE.
Ang koleksyon na dumating sa atin sa ilalim ng pangalan ng “Aesop's Fables” nagmula sa huling bersyon ng Griyego ng Babrius (na ginawang choliambic verse ang mga ito sa hindi tiyak na panahon sa pagitan ng 3rd Century BC at ng 3rd Century CE), sa pamamagitan ng kasunod na mga pagsasalin noong 9th Century CE ni Ignatius Diaconus (na nagdagdag din ng ilang kuwento mula sa Sanskrit “Panchatantra” ), at pagkatapos ay ang definitive complation ng 14th Century monghe , Maximus Planudes.
Maraming parirala at idyoma sa pang-araw-araw na paggamit (tulad ng “sour grapes”, “crying wolf”, “the lion's share”, “aso sa sabsaban Ang ”, “isang lobo na nakadamit ng tupa”, “pinapatay ang gintong gansa”, “mga cake at ale”, atbp) ay nagmula sa “Mga Pabula ni Aesop” .
Mga MapagkukunanTingnan din: Sino ang Mga Pangunahing Tauhan ng Iliad? | Bumalik sa Tuktok ngPahina
|
- Koleksyon ng mga pabula na pinagsama-sama mula sa iba't ibang pinagmulan pati na rin ang ilang background na impormasyon: //fablesofaesop.com/
- Modern 2002 English translation ni Laura Gibbs ng mahigit 600 fables (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/oxford/index.htm
- Babrius' original Greek, pati na rin ang mga link sa maraming iba pang pagsasalin sa Greek , Latin at English (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/babrius/1.htm
(Fables, Greek, c. 550 BCE)
Panimula