Enhavtabelo
(Morale: Kiu iam estas trompita, estas duoble singarda)
Vidu ankaŭ: Helios en La Odiseado: La Dio de Suno(Morale: Valoraj aferoj estas por tiuj, kiuj povas ilin premii)
Vidu ankaŭ: Charybdis en la Odiseado: La Neestingebla Mara Monstro(Morale: Iom post iom faras la ruzon, aŭ Neceso estas la patrino de invento)
Analizo
| Reen al la supro de paĝo
|
Estas plejparte pro la asertoj de la 5-a jarcento a.K. greka historiisto Herodoto ke la "Fabloj" estis atribuitaj al Ezopo , sed La ekzisto de Ezopo kaj lia aŭtoreco de la fabloj estis vaste akceptitaj poste. Fakte, la “Fabloj” verŝajne estis simple kompilitaj de Ezopo el ekzistantaj fabeloj (ekzemple, multaj el la fabloj atribuitaj alli poste estis trovitaj sur egiptaj papirusoj konataj ĝis nun inter 800 kaj 1,000 jaroj antaŭ Ezopo ).
La 4-a jarcento a.K. Peripateta filozofo Demetrio de Falerono kompilis “La Fablojn de Ezopo” en aron de dek libroj (de tiam perditaj) por la uzo de oratoroj, kaj eĉ Sokrato estas raportita esti forpasinta sian prizontempon igante kelkajn el ili. versoj. La unua ampleksa traduko de Ezopo en la latinan estis farita de Fedro, liberulo de Aŭgusto, en la 1-a jarcento p.K.
La kolekto kiu venis al ni sub la nomo “Ezopo. Fabloj” evoluis el la malfrua greka versio de Babrius (kiu igis ilin koliambikaj versoj en iu necerta tempo inter la 3-a jarcento a.K. kaj la 3-a jarcento p.K.), tra postaj tradukoj en la 9-a jarcento p.K. de Ignatius Diaconus (kiu ankaŭ aldonis kelkajn rakontojn el la sanskrita “Panĉatantra” ), kaj poste la definitivan kompletigo de la monaĥo de la 14-a jarcento , Maximus Planudes.
Multaj frazoj kaj idiomaĵoj en ĉiutaga uzo (kiel “acidaj vinberoj”, „ploranta lupo”, „la leonparto”, „hundo en staltrogo ”, “lupo en ŝafvestaĵo”, “mortigi la oran anseron”, “kukoj kaj biero”, ktp) havas siajn originojn en “Ezopo-fabloj” .
Rimedoj
| Reen al la supro dePaĝo
|
- Kolekto de fabeloj kompilitaj el diversaj fontoj kaj ankaŭ iuj fonaj informoj: //fablesofaesop.com/
- Moderna 2002 angla traduko de Laura Gibbs de pli ol 600 fabloj (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/oxford/index.htm
- Greka originalo de Babrius, same kiel ligiloj al multaj aliaj tradukoj en la greka , latina kaj angla (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/babrius/1.htm
(Fabloj, greke, ĉ. 550 a.K.)
Enkonduko