იგავ-არაკები - ეზოპე - ძველი საბერძნეთი - კლასიკური ლიტერატურა

John Campbell 01-02-2024
John Campbell
სჯეროდა, მაშინაც კი, როცა სიმართლეს ამბობს)
  • კატა და თაგვები

    (მორალი: ვინც ერთხელ მოატყუეს, ორმაგად ფრთხილია)

    Იხილეთ ასევე: Catullus 63 თარგმანი
  • მამალი და მარგალიტი

    (მორალი: ძვირფასი ნივთები მათთვისაა, ვისაც შეუძლია მათი დაჯილდოება)

  • ყვავი და ქვევრი

    (მორალი: ნელ-ნელა ხრიკს აკეთებს, ან აუცილებლობა გამოგონების დედაა)

  • ძაღლი და ძვალი (მორალი: ხარბი რისკავს რაც ადამიანს უკვე აქვს)
  • ძაღლი და მგელი (მორალი: სჯობს შიმშილით თავისუფლად მოკვდე, ვიდრე კარგად ნაკვები მონა)
  • ძაღლი ბაგაში (მორალი: ადამიანები ხშირად სწყინდებიან სხვებს, რითაც არ შეუძლიათ სიამოვნება)
  • ფერმერი და გველი (ზნეობა: უდიდესი სიკეთე არ აკავშირებს უმადურს)
  • ფერმერი და ღერო (მორალი: თქვენ განსაჯეთ თქვენი კომპანიის მიხედვით)
  • მეთევზე (მორალი: როდესაც ხართ ადამიანის ძალაუფლება უნდა გააკეთო ისე, როგორც ის გიბრძანებს)
  • მელა და ყვავი (მორალი: ნუ ენდობი მამბელებს)
  • მელა და თხა (მორალი: არასოდეს ენდო ვინმეს რჩევას სიძნელეში)
  • მელა და ყურძენი (მორალი: ადვილია ზიზღი ის, რისი მიღებაც არ შეგიძლია)
  • ბაყაყი და ხარი (მორალი: ყველა არსება არ შეიძლება გახდეს ისეთი დიდებული, როგორც მათ ჰგონიათ)
  • ბაყაყები და ჭა (მორალი: შეხედე სანამ გადახტები)
  • ბაყაყები, რომლებსაც სურდათ ამეფე (მორალი: სჯობს საერთოდ არ იყოს წესი, ვიდრე სასტიკი წესი)
  • ბატი, რომელმაც დადო ოქროს კვერცხები (მორალი: ვისაც ძალიან ბევრი უნდა, ყველაფერს კარგავს)
  • კურდღელი და კუს (მორალი: ნელი და სტაბილური იგებს რბოლას)
  • ლომი და თაგვი (მორალი: არავითარი სიკეთე, არა რაც არ უნდა მცირე იყოს, ის ყოველთვის ფუჭდება)
  • ლომის წილი (მორალი: შეგიძლიათ გაიზიაროთ დიდების შრომა, მაგრამ არ გაიზიაროთ ნადავლები)
  • თაგვები საკრებულოში (მორალი: ადვილია შეუძლებელი საშუალებების შეთავაზება)
  • ცუდი ძაღლი (მორალი: ცნობადობას ხშირად ცდებიან დიდებით)
  • ჩრდილოეთის ქარი და მზე (მორალი: დარწმუნება სჯობს ძალას)
  • ქალაქის თაგვი და სოფლის თაგვი (მორალი: უკეთესი ლობიო და ბეკონი მშვიდობაში ვიდრე ნამცხვრები და ალები შიშით)
  • მგელი ცხვრის ტანსაცმელში (მორალი: გარეგნობა შეიძლება იყოს მატყუარა)
  • ანალიზი

    გვერდის დასაწყისში დაბრუნება

    ძირითადად მე-5 საუკუნის ძვ. წ. 17> პრეტენზიებითაა განპირობებული ბერძენი ისტორიკოსი ჰეროდოტე, რომ „იგავნი“ მიეწერებოდა ეზოპეს , მაგრამ ეზოპეს არსებობა და მისი ავტორობა იგავ-არაკებზე მას შემდეგ ფართოდ იქნა მიღებული. სინამდვილეში, „იგავები“ შეიძლება მხოლოდ აეზოპემ შეადგინა არსებული იგავ-არაკებიდან (მაგალითად, ბევრი იგავი მიეკუთვნებამას შემდეგ ის იპოვეს ეგვიპტურ პაპირუსებზე, რომლებიც ცნობილია 800-დან 1000 წლით ადრე ეზოპეს დრომდე).

    IV საუკუნე ძვ.წ. პერიპატური ფილოსოფოსი დემეტრე ფალერონელმა შეადგინა „ეზოპეს იგავ-არაკები“ ათი წიგნის ნაკრებად (დაკარგვის შემდეგ) ორატორების გამოსაყენებლად და, როგორც ცნობილია, სოკრატესაც კი მოშორდა ციხეში ყოფნის დრო და ზოგიერთი მათგანი გადააქცია. ლექსები. ეზოპეს პირველი ვრცელი თარგმანი ლათინურად შესრულდა ფაედროსის მიერ, ავგუსტუსის განთავისუფლების მიერ, ახ. წ. I საუკუნეში.

    კრებული, რომელიც ჩვენამდე მოვიდა, სახელწოდებით „ეზოპეს“ იგავ-არაკები” დაევოლუცია ბაბრიუსის გვიანდელი ბერძნული ვერსიიდან (რომელმაც ისინი ქოლიამბიკურ ლექსებად აქცია რაღაც გაურკვეველ დროს III საუკუნე ძვ. წ. და მე-3 საუკუნე ახ. წ.), მეშვეობით შემდგომი თარგმანები მე-9 საუკუნეში იგნატიუს დიაკონუსის მიერ (რომელმაც დაამატა რამდენიმე მოთხრობა სანსკრიტიდან „პანჩატანტრა“ ), შემდეგ კი მე-14 საუკუნის ბერის საბოლოო შენიშვნა , მაქსიმუს პლანუდეს.

    ბევრი ფრაზა და იდიომა ყოველდღიურ ხმარებაში (როგორიცაა „მაწონი“, „მტირალი მგელი“, „ლომის წილი“, „ძაღლი ბაგაში. ", "მგელი ცხვრის ტანსაცმელში", "ოქროს ბატის მოკვლა", "ნამცხვრები და ალი" და ა.შ.) სათავეს იღებს "ეზოპეს იგავებში" .

    რესურსები

    Იხილეთ ასევე: სატირა III – იუვენალური – ძველი რომი – კლასიკური ლიტერატურა

    უკან დაბრუნებაგვერდი

    • სხვადასხვა წყაროდან შედგენილი იგავ-არაკების კრებული, აგრეთვე ზოგიერთი ძირითადი ინფორმაცია: //fablesofaesop.com/
    • 2002 წლის თანამედროვე ინგლისური თარგმანი ლორა გიბსის მიერ 600-ზე მეტი იგავი (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/oxford/index.htm
    • ბაბრიუსის ბერძნული ორიგინალი, ისევე როგორც მრავალი სხვა თარგმანის ბმული ბერძნულ ენაზე. , ლათინური და ინგლისური (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/babrius/1.htm

    (იგავები, ბერძნული, ძვ. წ. 550 წ.)

    შესავალი

    John Campbell

    ჯონ კემპბელი არის წარმატებული მწერალი და ლიტერატურის ენთუზიასტი, რომელიც ცნობილია კლასიკური ლიტერატურის ღრმა დაფასებითა და ფართო ცოდნით. წერილობითი სიტყვით გატაცებით და ძველი საბერძნეთისა და რომის ნაწარმოებებით განსაკუთრებული აღფრთოვანებით, ჯონმა წლები მიუძღვნა კლასიკური ტრაგედიის, ლირიკული პოეზიის, ახალი კომედიის, სატირისა და ეპიკური პოეზიის შესწავლასა და კვლევას.წარჩინებით დაამთავრა ინგლისური ლიტერატურა პრესტიჟულ უნივერსიტეტში, ჯონის აკადემიური გამოცდილება აძლევს მას ძლიერ საფუძველს ამ მარადიული ლიტერატურული შემოქმედების კრიტიკული ანალიზისა და ინტერპრეტაციისთვის. მისი უნარი ჩაუღრმავდეს არისტოტელეს პოეტიკის ნიუანსებს, საფოს ლირიკულ გამონათქვამებს, არისტოფანეს მახვილგონიერებას, იუვენალის სატირულ ფიქრებს და ჰომეროსისა და ვერგილიუსის ფართო ნარატივებს მართლაც განსაკუთრებულია.ჯონის ბლოგი ემსახურება როგორც უმთავრეს პლატფორმას, რათა გაუზიაროს თავისი შეხედულებები, დაკვირვებები და ამ კლასიკური შედევრების ინტერპრეტაციები. თემების, პერსონაჟების, სიმბოლოების და ისტორიული კონტექსტის ზედმიწევნითი ანალიზის საშუალებით, იგი აცოცხლებს უძველესი ლიტერატურული გიგანტების ნამუშევრებს, რაც მათ ხელმისაწვდომს ხდის ყველა წარმომავლობისა და ინტერესის მკითხველს.მისი მომხიბვლელი წერის სტილი აერთიანებს მისი მკითხველების გონებასაც და გულსაც, იზიდავს მათ კლასიკური ლიტერატურის ჯადოსნურ სამყაროში. ყოველ ბლოგ პოსტთან ერთად, ჯონი ოსტატურად აერთიანებს თავის სამეცნიერო გაგებას ღრმადპიროვნული კავშირი ამ ტექსტებთან, რაც მათ ნათესავს და შესაბამისობას ხდის თანამედროვე სამყაროსთვის.თავის სფეროში ავტორიტეტად აღიარებულ ჯონს აქვს წვლილი სტატიებითა და ესეებით რამდენიმე პრესტიჟულ ლიტერატურულ ჟურნალსა და პუბლიკაციაში. კლასიკურ ლიტერატურაში მისმა გამოცდილებამ ის ასევე გახადა სპიკერად სხვადასხვა აკადემიურ კონფერენციებსა და ლიტერატურულ ღონისძიებებზე.თავისი მჭევრმეტყველი პროზისა და მგზნებარე ენთუზიაზმით, ჯონ კემპბელი გადაწყვეტილია გააცოცხლოს და აღნიშნოს კლასიკური ლიტერატურის მარადიული სილამაზე და ღრმა მნიშვნელობა. ხართ თუ არა თავდადებული მეცნიერი თუ უბრალოდ ცნობისმოყვარე მკითხველი, რომელიც ცდილობს შეისწავლოს ოიდიპოსის სამყარო, საფოს სასიყვარულო ლექსები, მენანდრის მახვილგონივრული პიესები თუ აქილევსის გმირული ზღაპრები, ჯონის ბლოგი გპირდებათ იყოს ფასდაუდებელი რესურსი, რომელიც გაანათლებს, შთააგონებს და ანათებს. უწყვეტი სიყვარული კლასიკის მიმართ.