Bajky - Ezop - Starověké Řecko - Klasická literatura

John Campbell 01-02-2024
John Campbell

(Báje, řecky, asi 550 př. n. l.)

Úvod

Úvod

Zpět na začátek stránky

"Ezopovy bajky" (Lat: "Aesopica" ) odkazuje na soubor známých bajky připisované Ezopovi , otrok a vypravěč příběhů, který žil ve starověkém Řecku v 6. století př. n. l. Je to také někdy se používá jako souhrnné označení pro všechny sbírky krátkých bajek. (tj. jakýkoli krátký příběh sloužící k ilustraci morálního ponaučení), zejména pohádky o zvířatech s antropomorfními zvířaty . Byly oblíbené po celou historii a zůstávají oblíbenou volbou pro mravní výchovu dětí i dnes.

Synopse

Zpět na začátek stránky

Existují mnoho různých sbírek pohádek popsaných jako "Ezopovy bajky" , některé číslování až 600 , ale mezi nejznámější jsou:

Seznam Ezopových bajek

  • Androkles a lev

    (Mravní ponaučení: Vděčnost je znakem ušlechtilých duší)

  • Mravenec a kobylka

    (Mravní ponaučení: Nejlepší je připravit se na dny nutnosti)

  • Medvěd a dva pocestní

    (Mravní ponaučení: Neštěstí prověřuje upřímnost přátel)

  • Chlapec, který plakal jako vlk

    (Mravní ponaučení: Lháři se nevěří, ani když mluví pravdu.)

  • Kočka a myši

    (Mravní ponaučení: Kdo byl jednou oklamán, je dvojnásob opatrný.)

  • Kohout a perla

    (Mravní ponaučení: Vzácné věci jsou pro ty, kteří si je mohou vážit)

  • Vrána a džbán

    (Morální ponaučení: Postupně se to daří aneb Nutnost je matkou vynálezů)

  • Pes a kost (Morální ponaučení: Chamtivostí člověk riskuje to, co už má.)
  • Pes a vlk (Morální ponaučení: Je lepší hladovět na svobodě než být dobře živeným otrokem)
  • Pes v jesličkách (Morální ponaučení: Lidé často závidí druhým to, co sami nemohou užívat)
  • Farmář a had (Mravní ponaučení: Nevděčníka nesvazuje ani ta největší laskavost)
  • Farmář a čáp (Mravní ponaučení: Soudí tě podle toho, v jaké společnosti se pohybuješ)
  • The Fisher (Mravní ponaučení: Když jsi v moci muže, musíš udělat, co ti přikáže.)
  • Liška a vrána (Mravní ponaučení: Nevěřte lichotníkům)
  • Liška a koza (Mravní ponaučení: Nikdy nevěřte radám někoho, kdo má potíže)
  • Liška a hrozny (Morální ponaučení: Je snadné pohrdat tím, co nemůžete získat)
  • Žába a vůl (Morální ponaučení: Ne všechny bytosti se mohou stát tak velkými, jak si myslí)
  • Žáby a studna (Morální poučení: Podívej se, než skočíš)
  • Žáby, které chtěly krále (Morální poučka: Lepší žádné pravidlo než kruté pravidlo)
  • Husa, která snášela zlatá vejce (Morální ponaučení: Kdo chce příliš mnoho, přijde o všechno)
  • Zajíc a želva (Poučení: Pomalý a vytrvalý závod vyhrává)
  • Lev a myš (Mravní ponaučení: Žádný laskavý skutek, i ten nejmenší, není nikdy zbytečný.)
  • Lví podíl (Mravní ponaučení: Můžeš se dělit o práci velkých, ale nebudeš se dělit o kořist.)
  • Myši v Radě (Morální ponaučení: Je snadné navrhnout nemožné řešení)
  • Zlomyslný pes (Morální ponaučení: Sláva se často zaměňuje za proslulost)
  • Severní vítr a slunce (Morální poučka: Přesvědčování je lepší než síla)
  • Myš z města a myš z venkova (Morální poučka: Lepší fazole a slanina v míru než koláče a pivo ve strachu)
  • Vlk v rouše beránčím (Morální ponaučení: Zdání může klamat)

Analýza

Zpět na začátek stránky

Viz_také: Catullus 2 Překlad

Je to z velké části způsobeno tvrzení z 5. století př. n. l. řecký historik Hérodotos, že "Pohádky" byly připsány Ezop , ale Ezop a jeho autorství pohádek bylo následně všeobecně přijímáno. "Pohádky" Ezop pravděpodobně pouze sestavil z existujících bajek. (například mnohé z bájí, které jsou mu připisovány, byly nalezeny na egyptských papyrech, o nichž je známo, že pocházejí z doby před 800 až 1 000 lety). Ezop 's time).

Na stránkách 4. století př. n. l. Peripatetický filozof Demetrius z Faleronu sestavil "Ezopovy bajky" do souboru deseti knih (dnes již ztracené) pro potřeby řečníků, a dokonce i Sokrates si prý krátil čas ve vězení tím, že některé z nich převedl do veršů. První rozsáhlý překlad Ezopa do latiny pořídil v 1. století n. l. Augustův propuštěnec Fajdrus.

Sbírka, která se k nám dostala pod názvem "Ezopovy bajky" se vyvinul z pozdní řecké verze Babrius (který je v nejisté době mezi rokem 12 a 13 přetvořil v choliambické verše). 3. století př. n. l. a 3. století n. l.), prostřednictvím následné překlady v 9. století n. l. od Ignáce Diakona (který také přidal několik příběhů ze sanskrtu). "Pančatantra" ), a pak definitivní komplikace mnicha ze 14. století. , Maximus Planudes.

Viz_také: Kalypsó v Odyssei: Krásná a podmanivá kouzelnice

Mnoho frází a idiomů používaných v každodenním životě (jako "kyselé hrozny", "křičící vlk", "lví podíl", "pes v jeslích", "vlk v rouše beránčím", "zabíjení zlaté husy", "koláče a pivo" atd.) mají svůj původ ve "Ezopovy bajky" .

Zdroje

Zpět na začátek stránky

  • Sbírka bajek sestavená z různých zdrojů a také některé základní informace: //fablesofaesop.com/
  • Moderní anglický překlad více než 600 bajek (Aesopica) od Laury Gibbsové z roku 2002: //mythfolklore.net/aesopica/oxford/index.htm
  • Babriův řecký originál a odkazy na mnoho dalších překladů v řečtině, latině a angličtině (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/babrius/1.htm

John Campbell

John Campbell je uznávaný spisovatel a literární nadšenec, známý pro své hluboké uznání a rozsáhlé znalosti klasické literatury. S vášní pro psané slovo a zvláštní fascinací pro díla starověkého Řecka a Říma zasvětil John roky studiu a zkoumání klasické tragédie, lyrické poezie, nové komedie, satiry a epické poezie.John s vyznamenáním vystudoval anglickou literaturu na prestižní univerzitě a jeho akademické zázemí mu poskytuje silný základ pro kritickou analýzu a interpretaci těchto nadčasových literárních výtvorů. Jeho schopnost ponořit se do nuancí Aristotelovy Poetiky, lyrických projevů Sapfó, Aristofanova bystrého vtipu, Juvenalových satirických úvah a rozmáchlých vyprávění Homéra a Vergilia je skutečně výjimečná.Johnův blog mu slouží jako prvořadá platforma pro sdílení jeho postřehů, postřehů a interpretací těchto klasických mistrovských děl. Svým pečlivým rozborem témat, postav, symbolů a historických souvislostí oživuje díla dávných literárních velikánů a zpřístupňuje je čtenářům všech prostředí a zájmů.Jeho podmanivý styl psaní zaujme mysl i srdce svých čtenářů a vtáhne je do kouzelného světa klasické literatury. S každým blogovým příspěvkem John dovedně spojuje své vědecké porozumění s hluboceosobní spojení s těmito texty, díky čemuž jsou relevantní a relevantní pro současný svět.John, uznávaný jako autorita ve svém oboru, přispíval články a esejemi do několika prestižních literárních časopisů a publikací. Jeho odbornost v klasické literatuře z něj také učinila vyhledávaného řečníka na různých akademických konferencích a literárních akcích.Prostřednictvím své výmluvné prózy a zaníceného nadšení je John Campbell odhodlán oživit a oslavit nadčasovou krásu a hluboký význam klasické literatury. Ať už jste oddaným učencem nebo jednoduše zvědavým čtenářem, který se snaží prozkoumat svět Oidipa, Sapfino milostné básně, Menanderovy vtipné hry nebo hrdinské příběhy o Achilleovi, Johnův blog slibuje, že bude neocenitelným zdrojem, který bude vzdělávat, inspirovat a zapalovat. celoživotní láska ke klasice.