Table des matières
(Fables, grecques, vers 550 avant notre ère)
Introduction
Introduction | Retour au haut de la page Voir également: Paris de l'Iliade - Destiné à la destruction ? |
"Les fables d'Esope (Lat : "Aesopica ) se réfère à une collection de fables attribuées à Esope esclave et conteur qui vécut dans la Grèce antique au VIe siècle avant notre ère. parfois utilisé comme terme générique pour tous les recueils de petites fables (c'est-à-dire toute histoire brève utilisée pour illustrer une leçon de morale), en particulier fables de bêtes impliquant des animaux anthropomorphes Ils ont été populaires tout au long de l'histoire et restent encore aujourd'hui un choix populaire pour l'éducation morale des enfants.
Synopsis | Retour au haut de la page |
Il y a de nombreux recueils de fables différents décrits comme "Les fables d'Esope , quelques numérotations jusqu'à 600 mais parmi les les plus connus sont les suivants :
Liste des fables d'Esope
Androclès et le lion
(Moralité : la gratitude est le signe des âmes nobles)
- La fourmi et la sauterelle
(Moralité : il vaut mieux se préparer aux jours de nécessité)
- L'ours et les deux voyageurs
(Morale : le malheur met à l'épreuve la sincérité des amis)
- Le garçon qui criait au loup
(Moralité : un menteur ne sera pas cru, même s'il dit la vérité)
- Le chat et les souris
(Moralité : celui qui est trompé une fois est doublement prudent)
- Le coq et la perle
(Moralité : les choses précieuses sont pour ceux qui savent les apprécier)
- Le corbeau et le pichet
(Moralité : Petit à petit, on y arrive, ou La nécessité est la mère de l'invention)
- Le chien et l'os (Morale : en étant avide, on risque ce que l'on a déjà)
- Le chien et le loup (Moralité : il vaut mieux mourir de faim libre que d'être un esclave bien nourri)
- Le chien dans la crèche (Moralité : les gens reprochent souvent aux autres ce dont ils ne peuvent pas profiter eux-mêmes)
- Le fermier et le serpent (Moralité : la plus grande des gentillesses ne lie pas les ingrats)
- Le fermier et la cigogne (Moralité : on est jugé sur ses fréquentations)
- Le pêcheur (Moralité : lorsque vous êtes au pouvoir d'un homme, vous devez faire ce qu'il vous demande)
- Le renard et le corbeau (Moralité : ne pas faire confiance aux flatteurs)
- Le renard et la chèvre (Moralité : ne jamais se fier aux conseils d'une personne en difficulté)
- Le renard et les raisins (Moralité : il est facile de mépriser ce que l'on ne peut pas obtenir)
- La grenouille et le bœuf (Moralité : toutes les créatures ne peuvent pas devenir aussi grandes qu'elles le pensent)
- Les grenouilles et le puits (Moralité : il faut regarder avant de sauter)
- Les grenouilles qui voulaient un roi (Moralité : mieux vaut pas de règle du tout qu'une règle cruelle)
- La poule aux œufs d'or (Moralité : ceux qui veulent trop perdent tout)
- Le lièvre et la tortue (Moralité : la lenteur et la régularité gagnent la course)
- Le lion et la souris (Moralité : aucun acte de gentillesse, aussi petit soit-il, n'est jamais gaspillé)
- La part du lion (Moralité : vous pouvez partager le travail des grands, mais vous ne partagerez pas le butin)
- Les souris au Conseil (Moralité : il est facile de proposer des remèdes impossibles)
- Le chien espiègle (Moralité : la notoriété est souvent confondue avec la célébrité)
- Le vent du nord et le soleil (Moralité : la persuasion vaut mieux que la force)
- La souris de la ville et la souris de la campagne (Moralité : mieux vaut des haricots et du bacon en paix que des gâteaux et de la bière dans la peur)
- Le loup déguisé en brebis (Moralité : les apparences peuvent être trompeuses)
Analyse | Retour au haut de la page |
Elle est due en grande partie à la revendications du 5e siècle avant notre ère l'historien grec Hérodote que les "Fables ont été attribuées à Esope mais Esope Par la suite, l'existence du personnage et sa paternité sur les fables ont été largement acceptées. "Fables ont probablement été simplement compilées par Esope à partir de fables existantes (par exemple, de nombreuses fables qui lui sont attribuées ont été retrouvées sur des papyrus égyptiens dont on sait qu'ils datent d'entre 800 et 1000 ans avant le Esope ).
Les 4e siècle avant notre ère Philosophe péripatéticien Démétrius de Phaleron compilé "Les fables d'Esope en une série de dix livres (La première grande traduction d'Ésope en latin a été réalisée par Phaedrus, un affranchi d'Auguste, au 1er siècle de notre ère.
La collection qui nous est parvenue sous le nom de "Les fables d'Esope a évolué à partir de la version grecque tardive de Babrius (qui les a transformés en vers choliambiques à une époque incertaine entre le 3e siècle avant notre ère et le IIIe siècle de notre ère), par l'intermédiaire de traductions ultérieures au 9e siècle de notre ère par Ignatius Diaconus (qui a également ajouté quelques histoires tirées du sanskrit). "Panchatantra ), puis le complication définitive par le moine du 14ème siècle Maximus Planudes.
De nombreuses phrases et expressions idiomatiques d'usage courant (tels que "raisins amers", "crier au loup", "la part du lion", "un chien dans une mangeoire", "un loup déguisé en agneau", "tuer la poule aux œufs d'or", "des gâteaux et de la bière", etc. "Les fables d'Esope .
RessourcesVoir également: Catulle 10 Traduction | Retour au haut de la page |
- Collection de fables compilées à partir de différentes sources ainsi que quelques informations de fond : //fablesofaesop.com/
- Traduction anglaise moderne de 2002 par Laura Gibbs de plus de 600 fables (Aesopica) : //mythfolklore.net/aesopica/oxford/index.htm
- L'original grec de Babrius, ainsi que des liens vers de nombreuses autres traductions en grec, en latin et en anglais (Aesopica) : //mythfolklore.net/aesopica/babrius/1.htm