Bajki - Ezop - Starożytna Grecja - Literatura klasyczna

John Campbell 01-02-2024
John Campbell

(Baśnie, greckie, ok. 550 p.n.e.)

Wprowadzenie

Wprowadzenie

Powrót do początku strony

"Bajki Ezopa" (łac: "Aesopica" ) odnosi się do zbioru dobrze znanych bajki przypisywane Ezopowi niewolnik i opowiadacz historii, który żył w starożytnej Grecji w VI wieku p.n.e. Jest to również czasami używane jako ogólne określenie dla wszystkich zbiorów krótkich bajek (tj. każda krótka historia używana do zilustrowania lekcji moralnej), zwłaszcza bajki o bestiach z udziałem antropomorficznych zwierząt Były one popularne w całej historii i pozostają popularnym wyborem dla moralnej edukacji dzieci nawet dzisiaj.

Streszczenie

Powrót do początku strony

Istnieją wiele różnych zbiorów bajek opisanych jako "Bajki Ezopa" , trochę numeracji do 600 ale wśród Najbardziej znane z nich to:

Lista bajek Ezopa

  • Androkles i lew

    (Morał: Wdzięczność jest znakiem szlachetnych dusz)

  • Mrówka i konik polny

    (Morał: Najlepiej przygotować się na dni konieczności)

  • Niedźwiedź i dwóch podróżników

    (Morał: Nieszczęście sprawdza szczerość przyjaciół)

  • Chłopiec, który wołał wilka

    (Morał: Kłamcy nikt nie uwierzy, nawet jeśli mówi prawdę).

  • Kot i myszy

    (Morał: Kto raz został oszukany, jest podwójnie ostrożny)

  • Kogut i perła

    (Morał: Cenne rzeczy są dla tych, którzy potrafią je docenić)

  • Wrona i dzban

    (Morał: Małe po małym robi swoje, czyli konieczność jest matką wynalazku)

  • Pies i kość (Morał: Będąc chciwym, ryzykuje się tym, co już się ma).
  • Pies i wilk (Morał: Lepiej głodować za darmo niż być dobrze odżywionym niewolnikiem)
  • Pies w żłobie (Morał: Ludzie często żałują innym tego, czym sami nie mogą się cieszyć)
  • Farmer i wąż (Morał: Największa dobroć nie zwiąże niewdzięcznych)
  • Farmer i bocian (Morał: Jesteś oceniany przez towarzystwo, w którym przebywasz)
  • Fisher (Morał: Kiedy jesteś w mocy mężczyzny, musisz robić to, co ci każe).
  • Lis i wrona (Morał: Nie ufaj pochlebcom)
  • Lis i koza (Morał: Nigdy nie ufaj radom osób w trudnej sytuacji).
  • Lis i winogrona (Morał: Łatwo jest gardzić tym, czego nie można dostać)
  • Żaba i wół (Morał: Nie wszystkie stworzenia mogą stać się tak wielkie, jak im się wydaje)
  • Żaby i studnia (Morał: spójrz zanim skoczysz)
  • Żaby, które chciały mieć króla (Morał: Lepszy brak zasad niż okrutne zasady)
  • Gęś, która zniosła złote jaja (Morał: Ci, którzy chcą zbyt wiele, tracą wszystko)
  • Zając i żółw (Morał: Powolny i stały wygrywa wyścig)
  • Lew i mysz (Morał: Żaden akt dobroci, nieważne jak mały, nigdy nie jest zmarnowany).
  • The Lion's Share (Morał: Możesz dzielić pracę wielkich, ale nie będziesz dzielić łupów)
  • Myszy w Radzie (Morał: Łatwo jest zaproponować niemożliwe środki zaradcze)
  • Psotny pies (Morał: rozgłos jest często mylony ze sławą)
  • Północny wiatr i słońce (Morał: Perswazja jest lepsza niż siła)
  • Mysz miejska i mysz wiejska (Morał: Lepsza fasola i bekon w pokoju niż ciastka i piwo w strachu)
  • Wilk w owczej skórze (Morał: Pozory mogą mylić)

Analiza

Powrót do początku strony

Jest to w dużej mierze spowodowane twierdzenia z V wieku p.n.e. Grecki historyk Herodot stwierdził, że "Baśnie" zostały przypisane do Ezop ale Ezop istnienie i autorstwo bajek zostało później powszechnie zaakceptowane. "Baśnie" prawdopodobnie zostały jedynie skompilowane przez Ezopa z istniejących bajek (na przykład, wiele z przypisywanych mu bajek zostało odnalezionych na egipskich papirusach datowanych na 800-1000 lat wcześniej). Ezop 's time).

The IV wiek p.n.e. Filozof perypatetycki Demetriusz z Faleronu skompilował "Bajki Ezopa" w zestaw dziesięciu książek (Pierwsze obszerne tłumaczenie Ezopa na łacinę zostało dokonane przez Fajdrosa, niewolnika Augusta, w I wieku n.e. Podobno nawet Sokrates spędził czas w więzieniu, przekształcając niektóre z nich w wersety.

Kolekcja, która dotarła do nas pod nazwą "Bajki Ezopa" wyewoluowała z późnej greckiej wersji Babriusa (który przekształcił je w wersety choliambiczne w bliżej nieokreślonym czasie między III wiek p.n.e. i III w. n.e.), przez kolejne tłumaczenia w IX wieku n.e. przez Ignatiusa Diaconusa (który dodał również kilka historii z sanskrytu) "Panchatantra" ), a następnie ostateczna komplikacja dokonana przez XIV-wiecznego mnicha Maximus Planudes.

Zobacz też: Kalipso w Odysei: piękna i zniewalająca czarodziejka

Wiele zwrotów i idiomów w codziennym użyciu (takie jak "kwaśne winogrona", "płaczący wilk", "lwia część", "pies w żłobie", "wilk w owczej skórze", "zabijanie złotej gęsi", "ciastka i piwo" itp.) mają swoje korzenie w "Bajki Ezopa" .

Zasoby

Zobacz też: Katullus 72 Tłumaczenie

Powrót do początku strony

  • Zbiór bajek zebranych z różnych źródeł, a także kilka podstawowych informacji: //fablesofaesop.com/
  • Współczesne angielskie tłumaczenie ponad 600 bajek (Aesopica) z 2002 r. autorstwa Laury Gibbs: //mythfolklore.net/aesopica/oxford/index.htm
  • Grecki oryginał Babriusa, a także linki do wielu innych tłumaczeń w języku greckim, łacińskim i angielskim (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/babrius/1.htm

John Campbell

John Campbell jest znakomitym pisarzem i entuzjastą literatury, znanym z głębokiego uznania i rozległej wiedzy na temat literatury klasycznej. Z zamiłowaniem do słowa pisanego i szczególną fascynacją dziełami starożytnej Grecji i Rzymu, John poświęcił lata studiowaniu i eksploracji tragedii klasycznej, poezji lirycznej, nowej komedii, satyry i poezji epickiej.John, który ukończył z wyróżnieniem wydział literatury angielskiej na prestiżowym uniwersytecie, ma solidne podstawy do krytycznej analizy i interpretacji tych ponadczasowych dzieł literackich. Jego umiejętność zagłębiania się w niuanse Poetyki Arystotelesa, liryczną ekspresję Safony, bystry dowcip Arystofanesa, satyryczne przemyślenia Juvenala i obszerne narracje Homera i Wergiliusza są naprawdę wyjątkowe.Blog Johna służy mu jako najważniejsza platforma do dzielenia się spostrzeżeniami, obserwacjami i interpretacjami tych klasycznych arcydzieł. Dzięki skrupulatnej analizie tematów, postaci, symboli i kontekstu historycznego ożywia dzieła starożytnych gigantów literackich, udostępniając je czytelnikom o różnym pochodzeniu i zainteresowaniach.Jego urzekający styl pisania angażuje zarówno umysły, jak i serca czytelników, wciągając ich w magiczny świat literatury klasycznej. W każdym poście na blogu John umiejętnie łączy swoje naukowe zrozumienie z głębokim zrozumieniemosobisty związek z tymi tekstami, czyniąc je relatywnymi i odpowiednimi dla współczesnego świata.Uznawany za autorytet w swojej dziedzinie, John publikował artykuły i eseje w kilku prestiżowych czasopismach i publikacjach literackich. Jego doświadczenie w literaturze klasycznej uczyniło go również poszukiwanym mówcą na różnych konferencjach naukowych i wydarzeniach literackich.Poprzez swoją elokwentną prozę i żarliwy entuzjazm, John Campbell jest zdeterminowany, aby ożywić i celebrować ponadczasowe piękno i głębokie znaczenie literatury klasycznej. Niezależnie od tego, czy jesteś oddanym naukowcem, czy po prostu ciekawskim czytelnikiem, który chce poznać świat Edypa, wiersze miłosne Safony, dowcipne sztuki Menandera lub heroiczne opowieści Achillesa, blog Johna obiecuje być nieocenionym źródłem informacji, które będzie edukować, inspirować i rozpalać miłość do klasyki na całe życie.