Nağıllar – Ezop – Qədim Yunanıstan – Klassik ədəbiyyat

John Campbell 01-02-2024
John Campbell
doğru danışsa da inanırdı)
  • Pişik və Siçanlar

    (Əxlaq: Bir dəfə aldanan ikiqat ehtiyatlı olar)

  • Xoruz və Mirvari

    (Əxlaq: Qiymətli şeylər onları mükafatlandıra bilənlər üçündür)

  • Qarğa və Sürahi

    (Əxlaq: Yavaş-yavaş hiylə var, ya da Ehtiyac ixtira anasıdır)

  • İt və Sümük (Əxlaq: Acgöz olmaqla, risk edir. onsuz da nə var)
  • İt və Qurd (Əxlaq: Doymuş qul olmaqdansa, ac qalmaq daha yaxşıdır)
  • Axurda it (Əxlaq: İnsanlar çox vaxt kefini ala bilmədiklərinə başqalarına kin tuturlar)
  • Əkinçi və İlan (Əxlaq: Ən böyük xeyirxahlıq nankoru bağlamaz)
  • Əkinçi və Leylək (Əxlaq: Siz saxladığınız şirkətə görə mühakimə olunursunuz)
  • Balıqçı (Əxlaq: Bir yerdə olduğunuz zaman insanın gücünü onun sizə əmr etdiyi kimi etməlisiniz)
  • Tülkü və Qarğa (Əxlaq: Yaltaqlara etibar etməyin)
  • Tülkü və Keçi (Əxlaq: Çətinlik içində olan birinin məsləhətinə əsla güvənmə)
  • Tülkü və Üzüm (Əxlaq: Əldə edə bilməyəcəyinizə xor baxmaq asandır)
  • Qurbağa və Öküz (Əxlaq: Bütün canlılar onların düşündüyü qədər böyük ola bilməz)
  • Qurbağalar və Quyu (Əxlaq: Atlamadan əvvəl baxın)
  • İstəyən Qurbağalar aKral (Əxlaq: Qəddar bir qaydadansa heç bir qayda yoxdur)
  • Qızıl Yumurtaları Yumurtalayan Qaz (Əxlaq: Çox istəyən hər şeyi itirir)
  • Dovşan və Tısbağa (Əxlaq: Yavaş və davamlı yarışda qalib gəlir)
  • Şir və Siçan (Əxlaq: Yaxşılıq yoxdur, yox nə qədər kiçik olsa da boşa gedir)
  • Aslan payı (Əxlaq: Böyüklərin zəhmətinə şərik ola bilərsən, qənimətə şərik olmaz)
  • Şuradakı Siçanlar (Əxlaq: Qeyri-mümkün vasitələr təklif etmək asandır)
  • Nəcabətli Köpək (Əxlaq: Məşhurluq çox vaxt şöhrətlə səhv salınır)
  • Şimal Küləyi və Günəş (Əxlaq: İnandırma gücdən yaxşıdır)
  • Şəhər Siçanı və Kənd Siçanı (Əxlaq: sülhdə daha yaxşı lobya və donuz əti tortlar və ale qorxusundan daha çox)
  • Qoyun paltarı geymiş canavar (Əxlaq: Görünüş aldadıcı ola bilər)
  • Təhlil

    Səhifənin əvvəlinə qayıt

    Bu, böyük ölçüdə eramızdan əvvəl 5-ci əsrin iddiaları ilə əlaqədardır Yunan tarixçisi Herodot “Nəfsanələrin” Ezopa aid edildiyi, lakin Ezop in varlığı və onun nağılların müəllifi olması bundan sonra geniş şəkildə qəbul edildi. Əslində, “Nəfsanələr” ehtimal ki, sadəcə Ezop tərəfindən mövcud təmsillərdən tərtib edilmişdir (məsələn, bir çox təmsilləro, o vaxtdan bəri Ezop in dövründən 800-1000 il əvvələ qədər məlum olan Misir papiruslarında tapılmışdır).

    4-cü əsr e.ə. Peripatetik filosof Faleronlu Demetrius “Ezopun nağılları”nı natiqlərin istifadəsi üçün (itirdiyi vaxtdan bəri) on kitab dəsti halına gətirdi və hətta Sokratın həbsxanada qalaraq bəzilərini kitaba çevirdiyi bildirilir. misralar. Ezopun latın dilinə ilk geniş tərcüməsi eramızın 1-ci əsrində Avqustun azad edilmiş adamı Fedr tərəfindən edilmişdir.

    Bizə qədər gəlib çatan toplu “Ezopun Nağıllar " Babriusun mərhum yunan versiyasından inkişaf etmişdir İqnatius Diakonusun 9-cu əsrdə sonrakı tərcümələri (o, həmçinin sanskritcə “Pançatantra” -dan bəzi hekayələr əlavə etdi) və sonra 14-cü əsr rahibinin qəti tamamlaması , Maximus Planudes.

    Həmçinin bax: Kreonun arvadı: Thebesdən olan Eurydice

    Gündəlik istifadədə çoxlu ifadələr və deyimlər (məsələn, “turş üzüm”, “ağlayan canavar”, “aslan payı”, “axurda it” ”, “qoyun dərili canavar”, “qızıl qazı öldürmək”, “tortlar və ale” və s.

    Resurslar

    Əvvələ qayıtSəhifə

    • Müxtəlif mənbələrdən tərtib edilmiş təmsillər toplusu, eləcə də bəzi əsas məlumatlar: //fablesofaesop.com/
    • 600-dən çox nağılın Laura Gibbs tərəfindən müasir 2002-ci il ingiliscə tərcüməsi (Ezopik): //mythfolklore.net/aesopica/oxford/index.htm
    • Babriusun yunan orijinalı, eləcə də yunan dilində bir çox başqa tərcümələrə keçidlər , Latın və İngilis (Aesopica): //mythfolklore.net/aesopica/babrius/1.htm

    (Nəfsanələr, Yunan, təxminən eramızdan əvvəl 550)

    Giriş

    Həmçinin bax: Protogenoi: Yaradılmadan əvvəl mövcud olan Yunan tanrıları

    John Campbell

    Con Kempbell klassik ədəbiyyata dərin qiymət verməsi və geniş biliyi ilə tanınan bacarıqlı yazıçı və ədəbiyyat həvəskarıdır. Yazılı sözə ehtiras və qədim Yunanıstan və Roma əsərlərinə xüsusi valeh olan Con illərini Klassik Tragediyanın, lirik poeziyanın, yeni komediyanın, satiranın və epik poeziyanın tədqiqi və tədqiqinə həsr etmişdir.Nüfuzlu bir universitetin ingilis ədəbiyyatını fərqlənmə diplomu ilə bitirən Conun akademik təcrübəsi ona bu əbədi ədəbi yaradıcılığı tənqidi təhlil və şərh etmək üçün güclü zəmin yaradır. Onun Aristotelin Poetikasının, Safonun lirik ifadələrinin, Aristofanın iti zəkasının, Yuvenalın satirik musinqlərinin, Homer və Virgilin geniş hekayələrinin nüanslarını dəf etmək bacarığı həqiqətən müstəsnadır.Conun bloqu onun bu klassik şah əsərlərinə dair fikirlərini, müşahidələrini və şərhlərini bölüşməsi üçün əsas platforma rolunu oynayır. Mövzuları, personajları, simvolları və tarixi kontekstləri diqqətlə təhlil edərək, o, qədim ədəbiyyat nəhənglərinin əsərlərini canlandırır, onları hər növ və maraq dairəsindən olan oxucular üçün əlçatan edir.Onun valehedici yazı tərzi oxucularının həm şüurunu, həm də qəlbini cəlb edir, onları klassik ədəbiyyatın sehrli dünyasına çəkir. Hər bloq yazısı ilə Con öz elmi anlayışını dərindən məharətlə birləşdirirbu mətnlərlə şəxsi əlaqə, onları müasir dünya ilə əlaqəli və aktual edir.Öz sahəsində nüfuzlu şəxs kimi tanınan Con bir neçə nüfuzlu ədəbi jurnal və nəşrlərə məqalələr və esselər təqdim etmişdir. Klassik ədəbiyyatdakı təcrübəsi onu müxtəlif akademik konfranslarda və ədəbi tədbirlərdə axtarılan məruzəçiyə çevirdi.Con Kempbell fəsahətli nəsri və qızğın həvəsi ilə klassik ədəbiyyatın əbədi gözəlliyini və dərin əhəmiyyətini canlandırmaq və qeyd etmək əzmindədir. İstər xüsusi alim, istərsə də Edip dünyasını, Safonun sevgi şeirlərini, Menanderin hazırcavab pyeslərini və ya Axillesin qəhrəmanlıq nağıllarını araşdırmaq istəyən maraqlı oxucu olmağınızdan asılı olmayaraq, Conun bloqu maarifləndirəcək, ruhlandıracaq və alovlandıracaq əvəzolunmaz mənbə olacağını vəd edir. klassiklərə ömürlük sevgi.