Table des matières
(Épigramme/couplet élégiaque, latin/romain, vers 65 avant notre ère, 2 lignes)
Introduction
Introduction | Retour au haut de la page Voir également: Sirène et sirène : créatures mi-humaines, mi-animales de la mythologie grecque |
"Odi et amo ( "Je déteste et j'aime" ) est un court poème ou épigramme du poète lyrique romain Catulle Il a été écrit sous forme de couplets élégiaques aux alentours de 65 avant notre ère. "Catulle 85 ou "Carmina LXXXV pour sa position dans le catalogue généralement accepté des Catulle Malgré sa brièveté, c'est l'une des œuvres les plus importantes de l'histoire de l'Europe. Catulle Il s'agit du poème le plus célèbre et le plus émouvant de l'auteur, et sa déclaration de sentiments contradictoires pour sa maîtresse, Lesbia, est réputée pour sa force et sa brièveté.
Synopsis | Retour au haut de la page |
Après avoir affirmé qu'il haïssait et aimait à la fois, le poète se demande pourquoi il en est ainsi. Il n'a pas de réponse à cette question, mais sait seulement que c'est vrai et que ce conflit est la cause de bien des souffrances.
Analyse | Retour au haut de la page |
Bien que son nom ne soit mentionné nulle part dans le poème, on suppose que le poème fait référence, comme tant d'autres poèmes, à une femme, à un homme, à une femme, à un homme, à une femme, à un homme. Catulle Lesbia, largement considérée comme un alias de Clodia (l'épouse de l'éminent homme d'État romain Clodius), avec qui elle a passé un an et demi à l'hôpital. Catulle Il est clair qu'à ce moment-là, la relation commençait à s'effondrer, ce qui a été décrit comme le paradoxe de l'amant désillusionné.
Le poème est construit comme un couplet élégiaque, une forme poétique courte de deux lignes couramment utilisée par les poètes lyriques grecs pour une variété de thèmes à plus petite échelle. Il consiste en une alternance de lignes d'hexamètre dactylique et de pentamètre dactylique : deux dactyles suivis d'une syllabe longue, une césure, puis deux autres dactyles suivis d'une syllabe longue.
Le poème contient huit verbes, aucun adjectif et aucun nom. Cette inversion de la structure poétique normale (qui est généralement composée de noms et d'adjectifs) peut être considérée comme soulignant le drame et les émotions contradictoires. Catulle Il fait passer son message par de violents changements d'humeur, en commençant par une simple déclaration, puis une curieuse enquête psychologique sur les motivations, ensuite un fade aveu d'incompréhension, puis une déclaration de fait, et enfin l'explosion du dernier mot, "excrucior" (littéralement, "être crucifié"). Ce dernier mot est renforcé par ses quatre syllabes, par rapport aux deux syllabes de l'anglais.ou trois syllabes des autres mots du poème.
Les sentiments contrastés et contradictoires que provoque l'amour, et l'idée d'une relation amour-haine, sont l'un des sujets les plus courants de la littérature mondiale. Catulle est loin d'être le premier poète à l'avoir abordé, mais le drame en Catulle Le court poème est exacerbé par la triste constatation que ce problème survient indépendamment de la volonté humaine (particulièrement mis en évidence par l'utilisation du verbe passif "fieri"), et que le poète ne peut rien faire d'autre que de prendre acte de la situation et d'en souffrir terriblement.
Malgré sa brièveté, ce poème a été traduit probablement plus que n'importe quel autre poème de l'histoire de l'Europe. Catulle Il est intéressant de constater qu'un simple couplet peut offrir autant de possibilités de traduction subtilement différentes.
RessourcesVoir également: Catulle 64 Traduction | Retour au haut de la page |
- Original latin et traduction littérale en anglais (WikiSource) : //en.wikisource.org/wiki/Catullus_85
- Lecture audio du latin original (latin classique)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t11.php