Სარჩევი
პოემა აგებულია როგორც ელეგიური წყვილი, ორსტრიქონიანი მოკლე პოეტური ფორმა, რომელიც ჩვეულებრივ გამოიყენება. ბერძენი ლირიკული პოეტების მიერ სხვადასხვა მცირე მასშტაბის თემებისთვის. იგი შედგება დაქტილური ჰექსამეტრისა და დაქტილური პენტამეტრის მონაცვლეობით: ორი დაქტილი, რასაც მოჰყვება გრძელი მარცვალი, კეზურა, შემდეგ კიდევ ორი დაქტილი, რასაც მოჰყვება გრძელი მარცვალი.
ლექსი შეიცავს რვა ზმნას, ზედსართავი სახელების გარეშე. და არა არსებითი სახელი. ნორმალური პოეტური სტრუქტურის (რომელიც, ძირითადად, არსებითი სახელი და ზედსართავი სახელია) შებრუნება შეიძლება ჩაითვალოს დრამასა და კონფლიქტურ ემოციებზე კატულუსის განცდაზე. იგი თავის აზრს ავლენს განწყობის ძალადობრივი ცვლილებით, დაწყებული მარტივი განცხადებით, შემდეგ ცნობისმოყვარე ფსიქოლოგიური გამოძიებით მოტივთან დაკავშირებით, შემდეგ გაუგებრობის უგულო აღიარებით, რასაც ფაქტის მტკიცებამდე მივყავართ და ბოლო სიტყვის აფეთქებით მთავრდება. „გადასასვლელი“ (სიტყვასიტყვით „ჯვარცმული“). ბოლო სიტყვა დამატებით ძალას იღებს თავისი ოთხი მარცვლიდან, ლექსის სხვა სიტყვების ორ-სამ მარცვალთან შედარებით.
კონტრასტული და არათანმიმდევრული გრძნობები, რომლებსაც სიყვარული იწვევს და სიყვარულის იდეა- სიძულვილის ურთიერთობა, მსოფლიოში ერთ-ერთი ყველაზე გავრცელებული თემაალიტერატურა და კატულუსი სულაც არ იყო პირველი პოეტი, ვინც მას შეეხო. თუმცა, დრამა კატულუსის -ის მოკლე ლექსში გამწვავებულია სევდიანი გაცნობიერებით, რომ ეს უბედურება წარმოიქმნება ადამიანის ნებისგან დამოუკიდებლად (განსაკუთრებით სახლში პასიური ზმნის "fieri" გამოყენებით) და რომ პოეტი ვერაფერს აკეთებს, გარდა სიტუაციის გათვალისწინებისა და საშინლად იტანჯება.
Იხილეთ ასევე: ოიდიპოსი კოლონოსში - სოფოკლე - ძველი საბერძნეთი - კლასიკური ლიტერატურამიუხედავად სიმოკლესა, ლექსი თარგმნილია ალბათ უფრო მეტად, ვიდრე კატულუსის -ის ლექსები და საინტერესოა, როგორ ერთჯერადი წყვილი შეიძლება გვთავაზობდეს თარგმნის უამრავ განსხვავებულ შესაძლებლობას.
Იხილეთ ასევე: ოდისეა ციკლოპები: პოლიფემოსი და ზღვის ღმერთის რისხვა რესურსები
| გვერდის დასაწყისში დაბრუნება
|
- ლათინური ორიგინალი და პირდაპირი ინგლისური თარგმანი (WikiSource): //en.wikisource.org/wiki /Catullus_85
- ორიგინალური ლათინურის აუდიო კითხვა (კლასიკური ლათინური)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t11.php
(ეპიგრამა/ელეგიური წყვილი, ლათინური/რომაული, დაახლოებით ძვ. წ. 65, 2 სტრიქონი)
შესავალი