Catullus 43 Թարգմանություն

John Campbell 20-08-2023
John Campbell

Բովանդակություն

longis digitis nec ore sicco

ոչ երկար մատներ, ոչ չոր բերան,

4

nec sane nimis elegante lingua,

Տես նաեւ: Otrera: Ամազոնուհիների ստեղծողն ու առաջին թագուհին հունական դիցաբանության մեջ

ոչ էլ շատ նուրբ լեզու,

5

decoctoris amica Formiani.

դուք Formiae-ի սնանկի տիրուհին:

6

տասը prouincia narrat esse bellam?

Դո՞ւք եք գեղեցիկ, ինչպես ասում է նահանգը:

7

tecum Lesbia nostra comparatur?

ձեզ հետ է համեմատվում մեր Լեսբիան:

8

o saeclum insapiens et infacetum!

Օ, այս տարիք: որքա՜ն անճաշակ ու անճաշակ է:

Տես նաեւ: Եզոպոս – Հին Հունաստան – Դասական գրականություն

Նախորդ Կարմենկալվածք, չնայած պարարտ հողեր ու կենդանիների առատություն ունի։ Նա գույքը սնանկության է հասցրել:

Վեցերորդ և յոթերորդ տողերում Կատուլլոսը հարցնում է, թե ինչ են մտածում քաղաքաբնակները Ամեանայի մասին: Պրովինսը մեզ ասում է, որ նա գեղեցիկ է: Կատուլլոսը զարմանում է, թե արդյոք Ամեանային համեմատում են իր սիրելիի՝ Լեսբիայի հետ: Այնուհետև Կատուլլոսը դժգոհում է, թե ինչպես է ներկայիս դարաշրջանը պատկերացում չունի, թե ինչ է գեղեցկությունը, քանի որ նա ժողովրդին անվանում է «անճաշակ և անճաշակ»։ Այս աղջիկներին համեմատում էին Լեսբիայի հետ, ինչը ցույց է տալիս, թե որքան գեղեցիկ է նա իր ծաղկման շրջանում։ Բայց, Կատուլուսի աչքում, Ամեան հեռու է գեղեցիկ լինելուց, հատկապես երբ համեմատում են Լեսբիայի հետ:

Կատուլլոսը բառերի հետ խաղալու մասնագետ էր՝ ստեղծագործական ձևերով ապացուցելու համար: Նա օգտագործում է բացասականը մի քանի տողերում, որպեսզի իսկապես ցույց տա, թե որքան դժբախտ տեսք ուներ Ամեանան: Նա նաև օգտագործում է Formiae-ն՝ ցուցադրելու իր գեղեցկության պակասը: Այո, Մամուրրան այնտեղից էր, բայց լատիներեն «formosa» բառը նշանակում է գեղեցիկ: Նա սնանկ կամ անարժեք գեղեցկության տիրուհին է՝ դրանով իսկ ցույց տալով, որ ընդհանրապես գեղեցկություն չունի։

Կարմեն 43

Տող Լատինական տեքստ Անգլերեն թարգմանություն
1

SALVE, nec minimo puella naso

Ողջունում եմ ձեզ, տիկին, դուք, որ ոչ էլ փոքրիկ քիթ ունեք,

2

nec bello pede nec nigris ocellis

ոչ գեղեցիկ ոտք, ոչ էլ սև աչքեր,

3

նույն

John Campbell

Ջոն Քեմփբելը կայացած գրող և գրականության էնտուզիաստ է, որը հայտնի է իր խորը գնահատմամբ և դասական գրականության լայն գիտելիքներով: Գրավոր խոսքի հանդեպ կիրք ունենալով և Հին Հունաստանի և Հռոմի ստեղծագործությունների հանդեպ առանձնահատուկ հմայվածությամբ՝ Ջոնը տարիներ է նվիրել դասական ողբերգության, քնարերգության, նոր կատակերգության, երգիծանքի և էպիկական պոեզիայի ուսումնասիրությանը և ուսումնասիրությանը:Հեղինակավոր համալսարանը գերազանցությամբ ավարտելով անգլիական գրականությունը՝ Ջոնի ակադեմիական նախադրյալը նրան ամուր հիմք է տալիս քննադատորեն վերլուծելու և մեկնաբանելու այս հավերժական գրական ստեղծագործությունները: Արիստոտելի պոետիկայի նրբություններին խորանալու նրա կարողությունը, Սապֆոյի քնարական արտահայտությունները, Արիստոֆանեսի սուր խելքը, Յուվենալի երգիծական մտորումները և Հոմերոսի և Վիրգիլիոսի ընդգրկուն պատմվածքները իսկապես բացառիկ են:Ջոնի բլոգը ծառայում է որպես գերակա հարթակ, որպեսզի նա կիսի իր պատկերացումները, դիտարկումները և այս դասական գլուխգործոցների մեկնաբանությունները: Թեմաների, կերպարների, խորհրդանիշների և պատմական համատեքստի իր մանրակրկիտ վերլուծության միջոցով նա կյանքի է կոչում հին գրական հսկաների ստեղծագործությունները՝ դրանք հասանելի դարձնելով բոլոր ծագման և հետաքրքրությունների ընթերցողներին:Նրա գրելու գրավիչ ոճը գրավում է իր ընթերցողների և՛ մտքերը, և՛ սրտերը՝ նրանց ներքաշելով դասական գրականության կախարդական աշխարհ: Բլոգի յուրաքանչյուր գրառման հետ Ջոնը հմտորեն հյուսում է իր գիտական ​​հասկացողությունը խորությամբանձնական կապ այս տեքստերի հետ՝ դարձնելով դրանք հարաբերական և համապատասխան ժամանակակից աշխարհին:Ճանաչված լինելով որպես հեղինակություն իր ոլորտում՝ Ջոնը հոդվածներով և էսսեներով է հանդես եկել մի քանի հեղինակավոր գրական ամսագրերում և հրատարակություններում: Դասական գրականության մեջ նրա փորձառությունը նրան դարձրել է նաև պահանջված բանախոս տարբեր ակադեմիական կոնֆերանսների և գրական միջոցառումների ժամանակ:Իր խոսուն արձակի և բուռն խանդավառության միջոցով Ջոն Քեմփբելը վճռել է վերակենդանացնել և տոնել դասական գրականության հավերժական գեղեցկությունն ու խորը նշանակությունը: Անկախ նրանից, թե դուք նվիրված գիտնական եք, թե պարզապես հետաքրքրասեր ընթերցող, որը ձգտում է ուսումնասիրել Էդիպի աշխարհը, Սապֆոյի սիրային բանաստեղծությունները, Մենենդրի սրամիտ պիեսները կամ Աքիլլեսի հերոսական հեքիաթները, Ջոնի բլոգը խոստանում է լինել անգնահատելի ռեսուրս, որը կրթելու, ոգեշնչելու և վառելու է։ ցմահ սեր դասականների հանդեպ: