ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
(ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਯੂਨਾਨੀ, 423 BCE, 1,234 ਲਾਈਨਾਂ)
ਜਾਣ-ਪਛਾਣਨਾਟਕ ਦਾ ਪਿਛੋਕੜ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਰਾਜਾ ਓਡੀਪਸ ਨੇ ਥੀਬਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ, ਇੱਕ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਬੇਇੱਜ਼ਤ ਆਦਮੀ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰ, ਪੋਲੀਨਿਸ (ਪੋਲੀਨੇਇਸ) ਅਤੇ ਈਟੀਓਕਲਸ, ਉਸਦੇ ਤਾਜ ਲਈ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਲੜੇ। ਈਟੀਓਕਲਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਸਮਝੌਤੇ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੋਲੀਨਿਸ ਅਤੇ ਆਰਗਾਈਵ "ਸੈਵਨ ਅਗੇਂਸਟ ਥੀਬਸ" ਨੇ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਘੇਰਾ ਪਾ ਲਿਆ, ਅਤੇ ਦੋਵੇਂ ਭਰਾਵਾਂ ਨੇ ਸੰਘਰਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ, ਓਡੀਪਸ ਦੇ ਜੀਜਾ ਕ੍ਰੀਓਨ ਨੂੰ ਥੀਬਸ ਦੇ ਸ਼ਾਸਕ ਵਜੋਂ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਕ੍ਰੀਓਨ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਪੋਲੀਨਿਸ ਅਤੇ ਅਰਗੋਸ ਦੇ ਹਮਲਾਵਰਾਂ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾਣਾ ਸੀ, ਪਰ ਲੜਾਈ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਬੇਇੱਜ਼ਤੀ ਨਾਲ ਸੜਨ ਲਈ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
ਨਾਟਕ ਐਥਿਨਜ਼ ਦੇ ਨੇੜੇ ਐਲੀਉਸਿਸ ਵਿਖੇ ਡੀਮੀਟਰ ਦੇ ਮੰਦਰ ਵਿੱਚ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਪੋਲੀਨਿਸਸ ਦੇ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸਹੁਰਾ, ਐਡਰਾਸਟਸ, ਅਤੇ ਕੋਰਸ, ਆਰਗਿਵ ਹਮਲਾਵਰਾਂ ਦੀਆਂ ਮਾਵਾਂ (ਸਿਰਲੇਖ ਦੇ "ਸਪਲਾਈਕਰਤਾ"), ਐਥਰਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰ, ਥੀਅਸ, ਐਥਿਨਜ਼ ਦੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਰਾਜੇ ਤੋਂ ਮਦਦ ਮੰਗਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਹ ਥੀਅਸ ਨੂੰ ਕ੍ਰੀਓਨ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਅਟੱਲ ਯੂਨਾਨੀ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਮੁਰਦਿਆਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਪਣ ਲਈ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ। , ਥੀਅਸ ਆਰਗਿਵ ਮਾਵਾਂ 'ਤੇ ਤਰਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ, ਐਥੀਨੀਅਨ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸਹਿਮਤੀ ਨਾਲ, ਮਦਦ ਕਰਨ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕ੍ਰੀਓਨ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਲਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਛੱਡੇਗਾ, ਅਤੇ ਐਥੀਨੀਅਨ ਫੌਜ ਨੂੰ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੇ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲੈਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਥੀਸਿਅਸ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਜੇਤੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਲਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਮਰੇ ਹੋਏ ਜਰਨੈਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਕੈਪੇਨਿਅਸ ਦੀ ਪਤਨੀ, ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੇ ਨਾਲ ਜਲਾਏ ਜਾਣ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
ਦੇਵੀ ਐਥੀਨਾ ਫਿਰ "ਡਿਊਸ ਐਕਸ ਮਸ਼ੀਨਾ" ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਥੀਅਸ ਨੂੰ ਉਸ ਨਾਲ ਸਦੀਵੀ ਦੋਸਤੀ ਦੀ ਸਹੁੰ ਚੁੱਕਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਅਰਗੋਸ, ਅਤੇ ਮਰੇ ਹੋਏ ਆਰਗਾਈਵ ਜਨਰਲਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੀ ਮੌਤ ਦਾ ਬਦਲਾ ਥੀਬਸ ਤੋਂ ਲੈਣ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
| ਸਫ਼ੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ
|
ਸੰਸਕਾਰ ਦੀਆਂ ਰਸਮਾਂ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਯੂਨਾਨੀਆਂ ਲਈ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਯੂਨਾਨੀ ਸਾਹਿਤ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੋਮਰ ਦੇ "ਦਿ ਇਲਿਆਡ" ਵਿੱਚ ਪੈਟ੍ਰੋਕਲਸ ਅਤੇ ਹੈਕਟਰ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਕੇ ਲੜਾਈ ਕਈ ਵਾਰ ਮੁਰਦਿਆਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਾ ਦੇਣ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ। , ਅਤੇ ਸੋਫੋਕਲਸ ' ਨਾਟਕ “Ajax” ) ਵਿੱਚ ਅਜੈਕਸ ਦੀ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਦਫ਼ਨਾਉਣ ਲਈ ਸੰਘਰਸ਼। "ਦ ਸਪਲੀਐਂਟਸ" ਇਸ ਸੰਕਲਪ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਅੱਗੇ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਪੂਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਅਜਨਬੀਆਂ ਦੀਆਂ ਲਾਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਜੰਗ ਲੜਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਥੀਸਸ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ ਇਸ ਮਾਮਲੇ 'ਤੇ ਥੀਬਸ ਅਤੇ ਆਰਗੋਸ ਵਿਚਕਾਰ ਬਹਿਸ ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। .
ਇਸ ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਏਥਨਜ਼ ਪੱਖੀ ਸਿਆਸੀ ਧੁਨੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਸਪਾਰਟਾ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਪੇਲੋਪੋਨੇਸ਼ੀਅਨ ਯੁੱਧ ਦੌਰਾਨ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਹ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਨਾਟਕ ਹੈ, ਖਾਸ ਜਾਂ ਨਿੱਜੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਮ ਜਾਂ ਰਾਜਨੀਤਿਕ 'ਤੇ ਕੇਂਦ੍ਰਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਨਾਇਕ, ਥੀਅਸ ਅਤੇ ਐਡਰੈਸਟੋਸ, ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੀ ਨੁਮਾਇੰਦਗੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪਹਿਲੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸ਼ਾਸਕ ਹਨ।ਇੱਕ ਕੂਟਨੀਤਕ ਰਿਸ਼ਤੇ ਵਿੱਚ ਨਾ ਕਿ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਭ-ਮਨੁੱਖੀ ਫੋਇਬਲਾਂ ਨਾਲ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਸੇਵਨ ਅਗੇਂਸਟ ਥੀਬਸ - ਐਸਚਿਲਸ - ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਗ੍ਰੀਸ - ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤਥੀਅਸ ਅਤੇ ਥੇਬਨ ਹੇਰਾਲਡ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਬਹਿਸ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਸਰਕਾਰ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਨੁਕਸਾਨਾਂ ਬਾਰੇ ਚਰਚਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਥੀਅਸ ਨੇ ਸ਼ੇਰ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਐਥੀਨੀਅਨ ਲੋਕਤੰਤਰ ਦੀ ਬਰਾਬਰੀ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਹੇਰਾਲਡ ਇਕੱਲੇ ਆਦਮੀ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਸਨ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, "ਭੀੜ ਦੀ ਨਹੀਂ"। ਥੀਅਸ ਮੱਧ ਵਰਗ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨ ਦੇ ਨਿਆਂ ਤੱਕ ਗਰੀਬਾਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਹੇਰਾਲਡ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸਾਨ ਰਾਜਨੀਤੀ ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਵੀ ਘੱਟ ਦੇਖਭਾਲ ਬਾਰੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ 'ਤੇ ਸ਼ੱਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ. ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਉਸਦੀ ਜੀਭ ਦੀ ਵਰਤੋਂ।
ਪੂਰੇ ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨਾਂਤਰ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਯੂਨਾਨੀ ਨਾਟਕ ਦਾ ਰਵਾਇਤੀ ਦੁਖਦਾਈ ਨਮੂਨਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹੰਕਾਰ ਜਾਂ ਹੰਕਾਰ ਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ( ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ, ਥੀਸਿਅਸ, ਅਤੇ ਸਹਾਇਕ ਕੋਰਸ, ਸੱਤ ਦੇ ਪੁੱਤਰ) ਅਤੇ ਉਮਰ (ਏਥਰਾ, ਇਫ਼ਿਸ ਅਤੇ ਬਜ਼ੁਰਗ ਔਰਤ ਕੋਰਸ) ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।
ਸਿਰਫ਼ ਯੁੱਧ ਦੁਆਰਾ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਤਬਾਹੀ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ। , ਨਾਟਕ ਸ਼ਾਂਤੀ ਦੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਵਰਦਾਨਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਆਰਥਿਕ ਖੁਸ਼ਹਾਲੀ, ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਮੌਕਾ, ਕਲਾਵਾਂ ਦੇ ਵਧਣ-ਫੁੱਲਣ ਅਤੇ ਪਲ ਦਾ ਆਨੰਦ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ (ਐਡਰਸਟਸ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ: "ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪਲ ਹੈ; ਸਾਨੂੰ ਦਰਦ ਤੋਂ ਬਚਦੇ ਹੋਏ, ਜਿੰਨੀ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ”)। ਐਡਰੇਸਟਸ ਨੇ ਰੂਜ਼ ਦ"ਮਨੁੱਖ ਦੀ ਮੂਰਖਤਾ" ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਪਣੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਨੂੰ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਬਜਾਏ ਯੁੱਧ ਦੁਆਰਾ ਹੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ ਤਜਰਬੇ ਤੋਂ ਸਿੱਖਦਾ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੇਕਰ ਫਿਰ ਵੀ ਹੋਵੇ।
ਸਰੋਤ
| ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਕੈਟੂਲਸ - ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਰੋਮ - ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤ |
- ਈ.ਪੀ. ਕੋਲਰਿਜ ਦੁਆਰਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ (ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਲਾਸਿਕਸ ਆਰਕਾਈਵ): //classics.mit.edu/Euripides/suppliants.html
- ਸ਼ਬਦ-ਦਰ-ਸ਼ਬਦ ਅਨੁਵਾਦ (ਪਰਸੀਅਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ): //www. perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0121