ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
(ਤ੍ਰਾਸਦੀ, ਲਾਤੀਨੀ/ਰੋਮਨ, ਸੀ. 54 CE, 1,344 ਲਾਈਨਾਂ)
ਜਾਣ-ਪਛਾਣਜ਼ਾਲਮ ਲਾਇਕਸ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸੁਰੱਖਿਆ, ਜਿਸਨੇ ਕ੍ਰੀਓਨ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਹਰਕੂਲੀਸ ਦੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਦੌਰਾਨ ਥੀਬਸ ਸ਼ਹਿਰ ਦਾ ਕੰਟਰੋਲ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਲਿਆ। ਐਂਫਿਟਰੀਓਨ ਲਾਇਕਸ ਦੀ ਤਾਕਤ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਆਪਣੀ ਬੇਵਸੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਲਾਇਕਸ ਮੇਗਾਰਾ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਧਮਕੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੋਣ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਸਮਾਂ ਮੰਗਦੀ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਓਡੀ ਏਟ ਅਮੋ (ਕੈਟੁਲਸ 85) - ਕੈਟੂਲਸ - ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਰੋਮ - ਕਲਾਸੀਕਲ ਸਾਹਿਤਹਾਲਾਂਕਿ, ਹਰਕੂਲੀਸ ਫਿਰ ਆਪਣੇ ਮਜ਼ਦੂਰਾਂ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ, ਲਾਇਕਸ ਦੀਆਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਸੁਣ ਕੇ, ਉਸਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦੁਸ਼ਮਣ ਦੀ ਵਾਪਸੀ. ਜਦੋਂ ਲਾਇਕਸ ਮੇਗਾਰਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਆਪਣੀਆਂ ਯੋਜਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਹਰਕੂਲੀਸ ਉਸ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਜੂਨੋ ਦੀ ਬੇਨਤੀ 'ਤੇ ਦੇਵੀ ਆਈਰਿਸ ਅਤੇ ਫਿਊਰੀਜ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਫਿਰ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਰਕਿਊਲਸ ਨੂੰ ਪਾਗਲਪਨ ਲਈ ਉਕਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਪਾਗਲਪਨ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪਾਗਲਪਨ ਤੋਂ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੀਤੇ ਤੋਂ ਦੁਖੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਥੀਅਸ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਦੋਸਤ ਨੂੰ ਆਤਮਹੱਤਿਆ ਦੇ ਸਾਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਅਤੇ ਐਥਿਨਜ਼ ਜਾਣ ਲਈ ਉਸ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਨਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
| ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ
|
ਹਾਲਾਂਕਿ "ਹਰਕਿਊਲਜ਼ ਫਿਊਰੇਂਸ" ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੁਕਸਾਂ ਤੋਂ ਪੀੜਤ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੇਨੇਕਾ ਦੇ ਨਾਟਕਾਂ ਨੂੰ ਦੋਸ਼ੀ ਠਹਿਰਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ (ਲਈ ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਇਸਦੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਲੰਕਾਰਿਕ ਸ਼ੈਲੀ ਅਤੇ ਸਟੇਜ ਦੀਆਂ ਭੌਤਿਕ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਚਿੰਤਾ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਘਾਟ), ਇਸ ਨੂੰ ਬੇਮਿਸਾਲ ਸੁੰਦਰਤਾ, ਮਹਾਨ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਅਤੇ ਨੁਕਸ ਰਹਿਤ ਦੇ ਅੰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੀ ਮਾਨਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ।ਪੁਸ਼ਟੀਕਰਨ ਅਜਿਹਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੰਨਾਂ 'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣ ਲਈ ਮਾਰਲੋ ਜਾਂ ਰੇਸੀਨ ਦੇ ਪੁਨਰ-ਨਿਰਮਾਣ ਦੇ ਨਾਟਕਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਹੀਂ, ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਟੇਜ 'ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਅਧਿਐਨ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਹਾਲਾਂਕਿ ਨਾਟਕ ਦਾ ਪਲਾਟ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ "ਹੇਰਾਕਲਜ਼" , ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ' ਉਸੇ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਬਹੁਤ ਪੁਰਾਣੇ ਸੰਸਕਰਣ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ, ਸੇਨੇਕਾ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਬਚਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਨਾਟਕ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਸ਼ਿਕਾਇਤ ਦਰਜ ਕੀਤੀ ਗਈ, ਅਰਥਾਤ ਕਿ ਨਾਟਕ ਦੀ ਏਕਤਾ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਹਰਕਿਊਲਿਸ (ਹੇਰਾਕਲੀਜ਼) ਪਾਗਲਪਨ ਦੇ ਜੋੜ ਨਾਲ ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਮੁੱਖ ਪਲਾਟ ਦੇ ਸੰਤੋਸ਼ਜਨਕ ਸਿੱਟੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਵੱਖਰੇ, ਸੈਕੰਡਰੀ ਪਲਾਟ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਕਰਨਾ। ਸੇਨੇਕਾ ਡਰਾਮੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਹੀ, ਹਰਕੂਲੀਸ ਨੂੰ ਹਰ ਸੰਭਵ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹਰਾਉਣ ਲਈ ਜੂਨੋ ਦੇ ਦ੍ਰਿੜ ਇਰਾਦੇ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹਰਕਿਊਲਿਸ ਦਾ ਪਾਗਲਪਨ ਹੁਣ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸਗੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਦਿਲਚਸਪ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਲਾਟ ਦਾ ਇੱਕ ਹਿੱਸਾ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਿਸਨੂੰ ਡਰਾਮੇ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਹੀ ਪੂਰਵ-ਅਨੁਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
ਜਦਕਿ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਨੇ ਹੇਰਾਕਲੀਜ਼ ਦੇ ਪਾਗਲਪਨ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਮਨੁੱਖ ਦੇ ਦੁੱਖਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਚਿੰਤਾ ਦੀ ਘਾਟ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਕੀਤੀ। ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਸਾਰ ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮ ਵਿਚਕਾਰ ਅਸਹਿ ਦੂਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਕੇਤ, ਸੇਨੇਕਾ ਅਸਥਾਈ ਵਿਗਾੜਾਂ (ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੂਨੋ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪ੍ਰੋਲੋਗ) ਨੂੰ ਇਹ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਧਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਕਿ ਹਰਕੂਲੀਸ ਦਾ ਪਾਗਲਪਨ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਅਚਾਨਕ ਵਾਪਰੀ ਘਟਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀਅੰਦਰੂਨੀ ਵਿਕਾਸ. ਇਹ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ' ਵਧੇਰੇ ਸਥਿਰ ਪਹੁੰਚ ਨਾਲੋਂ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
ਸੇਨੇਕਾ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਵੀ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਿੱਥੇ ਸਮਾਂ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਮੁਅੱਤਲ ਕੀਤਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਕੁਝ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਜਦੋਂ ਕਿ, ਦੂਜਿਆਂ ਵਿੱਚ, ਬਹੁਤ ਸਮਾਂ ਬੀਤ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਕਾਰਵਾਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕੁਝ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਦੋ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੇਖਿਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਐਂਫਿਟਰੀਓਨ ਦਾ ਹਰਕੂਲੀਸ ਦੇ ਕਤਲਾਂ ਦਾ ਲੰਮਾ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਵਰਣਨ, ਨਾਟਕ ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੌਲੀ ਮੋਸ਼ਨ ਕ੍ਰਮ ਵਰਗਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਉਸ ਦੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ (ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਆਪਣੇ) ਦੇ ਡਰ ਅਤੇ ਹਿੰਸਾ ਪ੍ਰਤੀ ਮੋਹ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਪੋਟਾਮੋਈ: ਯੂਨਾਨੀ ਮਿਥਿਹਾਸ ਵਿੱਚ 3000 ਨਰ ਜਲ ਦੇਵਤੇ
ਇਸ ਲਈ, ਨਾਟਕ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਯੂਨਾਨੀ ਮੂਲ ਦੀ ਘਟੀਆ ਨਕਲ ਵਜੋਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਹ ਥੀਮ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚ ਮੌਲਿਕਤਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਅਲੰਕਾਰਿਕ, ਵਿਵਹਾਰਵਾਦੀ, ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਅਤੇ ਮਨੋਵਿਗਿਆਨਕ ਡਰਾਮੇ ਦਾ ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੇਨੇਕਨ ਹੈ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੂਰੀਪੀਡਜ਼ ਦੀ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਹੈ।
ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਨਾਟਕ ਐਪੀਗ੍ਰਾਮਾਂ ਅਤੇ ਹਵਾਲੇ ਦੇਣ ਯੋਗ ਹਵਾਲਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ: "ਸਫਲ ਅਤੇ ਕਿਸਮਤ ਵਾਲੇ ਅਪਰਾਧ ਨੂੰ ਨੇਕੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"; "ਇੱਕ ਬਾਦਸ਼ਾਹ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਕਲਾ ਨਫ਼ਰਤ ਨੂੰ ਸਹਿਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਹੈ"; “ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਜਿਹੜੀਆਂ ਸਹਿਣੀਆਂ ਔਖੀਆਂ ਸਨ ਯਾਦ ਰੱਖਣੀਆਂ ਮਿੱਠੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ”; “ਉਹ ਜੋ ਆਪਣੇ ਵੰਸ਼ ਦਾ ਮਾਣ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦੇ ਗੁਣਾਂ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰਦਾ ਹੈ”; ਆਦਿ
ਸਰੋਤ10> | ਪੰਨੇ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ
|
- ਫਰੈਂਕ ਜਸਟਸ ਮਿਲਰ ਦੁਆਰਾ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਅਨੁਵਾਦ (Theoi.com)://www.theoi.com/Text/SenecaHerculesFurens.html
- ਲਾਤੀਨੀ ਸੰਸਕਰਣ (Google ਕਿਤਾਬਾਂ): //books.google.ca/books?id=NS8BAAAAMAAJ&dq=seneca%20hercules%20furens&pg= PA2