Lysistrata - Aristophanes

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
mambo ndani ya mikono yake mwenyewe na kumaliza Vita vya Peloponnesian visivyoweza kuisha kati ya Athens na Sparta. mpango wake: kwamba wanyime wanaume wao ngono.kwa wanaume wao kama njia ya kuwalazimisha kukomesha vita.

Wanawake ni wenye shaka na wenye kusitasita mwanzoni, lakini makubaliano yanatiwa muhuri kwa kiapo kirefu na cha dhati kuzunguka bakuli la divai, na wanawake wanakubali kukataa starehe zote za ngono , ikijumuisha misimamo mbalimbali iliyotajwa mahususi ya ngono. Wakati huo huo, sehemu nyingine ya mpango wa Lysistrata (hatua ya tahadhari) inatimia wakati wanawake wazee wa Athene wanakamata udhibiti wa Acropolis iliyo karibu , ambayo ina hazina ya serikali, bila ambayo wanaume hawawezi kuendelea kufadhili vita vyao kwa muda mrefu. Neno la uasi linaenea na wanawake wengine wanarudi nyuma ya milango iliyozuiliwa ya Acropolis ili kusubiri majibu ya wanaume. ya Acropolis ikiwa wanawake hawafungui. Hata hivyo, kabla ya wanaume kufanya maandalizi yao, Korasi ya pili ya wanawake wazee inafika ikiwa na mitungi ya maji. Mabishano yanazuka na vitisho vinatolewa, lakini vikongwe walifanikiwa kuwatetea wenzao wadogo na wazee.kupata kulowekwa vizuri katika mchakato huo.

Hakimu anaakisi juu ya hali ya ukatili ya wanawake na kujitolea kwao kwa mvinyo, uasherati na ibada za kigeni, lakini zaidi ya yote anawalaumu wanaume kwa usimamizi mbaya wa wanawake wao. Anahitaji fedha kutoka kwa hazina kwa ajili ya juhudi za vita, na yeye na konstebo wake wanajaribu kuingia katika Acropolis , lakini wanazidiwa haraka na makundi ya wanawake wakorofi wenye majina marefu, ya ajabu.

Angalia pia: Protogenoi: Miungu ya Kigiriki Iliyokuwepo Kabla ya Uumbaji Kuanza

Lysistrata inarejesha utulivu baada ya mzozo , na inaruhusu hakimu kumhoji kuhusu mpango wake na vita. Anamweleza huzuni ambayo wanawake huhisi wakati wa vita, wakati wanaume hufanya maamuzi ya kijinga ambayo huathiri kila mtu na maoni ya wake zao hayasikiliwi. Anawahurumia vijana, wanawake wasio na watoto, walioachwa kuzeeka nyumbani wakati wa miaka bora zaidi ya maisha yao, wakati wanaume wako mbali kwenye kampeni za kijeshi zisizo na mwisho, na anajenga mlinganisho wa kina ambapo anaonyesha kwamba Athene inapaswa kuundwa kama mwanamke angesokota pamba. Ili kufafanua hoja zake, Lysistrata na wanawake wanamvalisha hakimu , kwanza kama mwanamke na kisha kama maiti. Hatimaye, anaondoka kwa dhoruba kuripoti tukio hilo kwa wenzake, na Lysistrata anarudi Acropolis. wanaume na Chorus ya vikongwe, mpakaLysistrata anarudi na habari kwamba baadhi ya wanawake tayari wanatamani kufanya ngono, na wanaanza kuacha sababu hiyo kwa visingizio vya kipuuzi (kama vile kutandika hewa na kufanya kazi zingine) na hata mmoja anakamatwa akijaribu kutoroka. danguro. Anafaulu kuwakusanya wenzi wake , hata hivyo, na kurejesha nidhamu yao, na anarudi tena Acropolis kusubiri kujisalimisha kwa wanaume. Wakati huo huo, Cinesias, mume mchanga wa Myrrhine, anaonekana, akitamani sana ngono. Lysistrata anaposimamia mjadala huo, Myrrhine anamkumbusha masharti, na zaidi anamdhihaki mumewe kwa kuandaa kitanda cha mwaliko, mafuta, n.k, kabla ya kumkatisha tamaa kijana huyo kwa kujifungia kwenye Acropolis tena.

Kwaya ya vikongwe huwafanyia wazee wazee, na punde Korasi hizo mbili huungana, zikiimba na kucheza kwa pamoja. Mazungumzo ya amani yanaanza na Lysistrata inawatambulisha wajumbe wa Spartan na Athene kwa msichana mrembo aliye uchi aitwaye Maridhiano au Amani, ambaye wajumbe hawawezi kumtolea macho. Lysistrata anazomea pande zote mbili kwa makosa ya awali ya hukumu na, baada ya mizozo fulani juu ya masharti ya amani (na kwa sura uchi ya Upatanisho mbele yao na mzigo wa kunyimwa ngono bado ni mzito juu yao), haraka hushinda tofauti zao na kustaafu kwa Acropolis kwa sherehe, nyimbo nakucheza.

Uchambuzi wa Lysistrata

Rudi Juu Ya Ukurasa

“Lysistrata” ilionyeshwa kwa mara ya kwanza mwaka wa 411 BCE , miaka miwili tu baada ya Athens ' kushindwa kwa janga katika Msafara wa Sicilian, hatua ya mageuzi katika Vita vya Peloponnesian vilivyodumu kwa muda mrefu dhidi ya Sparta, na, baada ya miaka 21 ya vita, ilionekana kama matarajio madogo ya amani kama zamani. Mapinduzi ya oligarchic huko Athene, ambayo yalifanikiwa kwa ufupi mwaka huo huo, yalikuwa ya kisiasa zaidi kutoka kwa maafa ya Sicilian. Jina Lysistrata linaweza kutafsiriwa kama "mwachiliaji wa vita" au "msambaratishaji wa jeshi".

Matoleo ya kisasa ya mchezo mara nyingi huwa ya kifeministi na/au ya kupinga amani katika malengo yao, lakini malengo uchezaji asilia haukuwa wa kifeministi wala haukuwa na msimamo mkali. Hata kama inavyoonekana kuonyesha huruma na hali ya mwanamke, Aristophanes bado alielekea kusisitiza maoni potofu ya ngono ya wanawake kama viumbe wasio na akili wanaohitaji ulinzi kutoka kwao wenyewe na kutoka kwa wengine. Hakika, inaonekana wazi kwamba Aristophanes hakuwa akitetea nguvu halisi ya kisiasa kwa wanawake. hamu ya kula mahali pengine. Kwa kweli, wazo lile lile la kwamba mwanamke anaweza kuwa na ushawishi wa kutosha kumaliza vita lingezingatiwa kabisadhihaka kwa washiriki wa hadhira ya Kigiriki. Inafurahisha, wakati wa kuanzisha sheria za marufuku ya ngono, Lysistrata pia anaruhusu kesi ambapo mwanamke analazimishwa kujitolea , ambapo wanapaswa kufanya hivyo kwa neema mbaya na kwa njia ambayo wanaweza kumudu. kiwango cha chini cha kuridhika kwa wenzi wao, kubaki kimya na kutoshiriki zaidi katika mchezo wa kimahaba kuliko wanavyolazimika kufanya.

Mwongozo ulioongezwa kwa vita vya jinsia hutokea kutokana na ukweli kwamba , ingawa majukumu ya kijinsia yalibadilishwa (na wanawake wakifanya kama wanaume, kwa kiasi fulani, katika kuchukua hatua ya kisiasa, na wanaume kuwa na tabia kama wanawake), katika ukumbi wa michezo wa Kigiriki waigizaji WOTE walikuwa wanaume hata hivyo. Wahusika wa kiume katika tamthilia hii pengine wangevaa mikunjo mikubwa ya ngozi iliyosimama.

Lysistrata mwenyewe ni wazi kuwa ni mwanamke wa kipekee na, hata wakati wanawake wengine wanapoyumba katika ubora wao, yeye anabaki na nguvu na kujitolea . Kwa kawaida yeye ni tofauti kabisa na wanawake wengine: yeye haonyeshi tamaa yoyote ya ngono, hana wapenzi au mume dhahiri na haonyeshi wanaume kimakusudi; yeye ni nadhifu, mwerevu na kwa ujumla anachukua sauti nzito zaidi kuliko wanawake wengine, na hutumia lugha tofauti. Kwa sababu hizi, hakimu na wajumbe wanaonekana kumpa heshima zaidi na, mwisho wa mchezo,alionyesha uwezo wake juu ya wanaume, huku hata viongozi wanaoheshimika wa Ugiriki wakitii hoja zake.

Kuna uwiano mwingi kati ya “Lysistrata” na “ The Knights” (ambapo mhusika mkuu pia ni mwokozi asiyewezekana wa Athene), pamoja na michezo miwili kati ya Aristophanes ' inayohusu mada ya amani, “Wachani” na “Amani” (hasa matumizi yake ya takwimu za mafumbo zilizojaa hisia za ngono, kama vile taswira ya Upatanisho au Amani). “Thesmophoriazusae” , mchezo mwingine wa Aristophanes ' unaozingatia masuala ya kijinsia, uliwasilishwa katika mwaka uleule kama “Lysistrata ” .

Kama tamthilia zote za Aristophanes (na Vichekesho vya Zamani kwa ujumla), ucheshi huo ni wa mada na mwandishi alitarajia hadhira yake kufahamiana na maelfu ya watu wa karibu, maeneo na masuala, ugumu anaokumbana nao mtayarishaji yeyote anayejaribu kutayarisha jukwaa “Lysistrata” kwa hadhira ya kisasa. Pamoja na ucheshi wa vijiti na ucheshi na ucheshi mwingi, ucheshi mwingi katika mchezo unatokana na ujuzi wa hadhira wa watu mahususi kutoka kwa maisha ya umma ya Athens na historia ya hivi karibuni.

Angalia pia: Homer - Mshairi wa Kigiriki wa Kale - Kazi, Mashairi & amp; Ukweli

“Lysistrata” ni ya kipindi cha kati cha kazi ya Aristophanes' , hata hivyo, alipokuwa anaanza kutofautiana kwa kiasi kikubwa na mikusanyiko ya Old.Vichekesho. Kwa mfano, inajumuisha Kwaya maradufu (ambayo huanza tamthilia iliyogawanyika dhidi yake yenyewe - wazee dhidi ya wanawake wazee - lakini baadaye inaungana ili kutoa mfano wa mada kuu ya mchezo, upatanisho), hakuna dhana ya kawaida (ambapo Chorasi inahutubia hadhira. moja kwa moja) na ina agon au mjadala usio wa kawaida (kwa kuwa mhusika mkuu, Lysistrata, anazungumza karibu yote, maswali na majibu, wakati mpinzani - hakimu - anauliza tu swali lisilo la kawaida au anaonyesha hasira). Tabia ya Lysistrata mwenyewe hutenda sana kama mpangaji mkuu wa hatua , na karibu wakati mwingine kama mkurugenzi jukwaani.

Rasilimali

Rudi Juu ya Ukurasa

  • Tafsiri ya Kiingereza ya George Theodoridis (Ushairi Katika Tafsiri): //www.poetryintranslation.com/PITBR/Greek/Lysistrata.htm
  • Toleo la Kigiriki lenye tafsiri ya neno kwa neno (Mradi wa Perseus): //www .perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0035

[rating_form id=”1″]

(Vichekesho, Kigiriki, 411 KK, mistari 1,320)

Utangulizi

John Campbell

John Campbell ni mwandishi aliyekamilika na mpenda fasihi, anayejulikana kwa shukrani yake ya kina na ujuzi mkubwa wa fasihi ya classical. Akiwa na shauku ya kuandika na kuvutiwa hasa na kazi za Ugiriki na Roma ya kale, John amejitolea kwa miaka mingi katika utafiti na uchunguzi wa Classical Tragedy, mashairi ya wimbo, vichekesho vipya, kejeli, na ushairi mahiri.Kwa kuhitimu kwa heshima katika Fasihi ya Kiingereza kutoka chuo kikuu maarufu, malezi ya John humpa msingi thabiti wa kuchanganua na kufasiri ubunifu huu wa fasihi usio na wakati. Uwezo wake wa kuzama katika nuances ya Ushairi wa Aristotle, usemi wa sauti wa Sappho, akili kali ya Aristophanes, miziki ya kejeli ya Juvenal, na masimulizi ya kina ya Homer na Virgil ni ya kipekee sana.Blogu ya John hutumika kama jukwaa kuu kwake kushiriki maarifa, uchunguzi, na tafsiri za kazi hizi bora za kitambo. Kupitia uchanganuzi wake wa kina wa mada, wahusika, ishara, na muktadha wa kihistoria, anafufua kazi za majitu ya zamani ya fasihi, na kuzifanya ziweze kufikiwa na wasomaji wa asili na masilahi yote.Mtindo wake wa kuvutia wa uandishi hushirikisha akili na mioyo ya wasomaji wake, na kuwavuta katika ulimwengu wa kichawi wa fasihi ya kitambo. Kwa kila chapisho la blogi, John kwa ustadi huunganisha uelewa wake wa kitaaluma kwa kinauhusiano wa kibinafsi kwa maandishi haya, na kuyafanya yanahusiana na yanafaa kwa ulimwengu wa kisasa.Akitambuliwa kama mamlaka katika uwanja wake, John amechangia nakala na insha kwa majarida na machapisho kadhaa ya fasihi. Utaalam wake katika fasihi ya kitamaduni pia umemfanya kuwa mzungumzaji anayetafutwa katika mikutano mbali mbali ya kitaaluma na hafla za kifasihi.Kupitia nathari yake fasaha na shauku kubwa, John Campbell amedhamiria kufufua na kusherehekea uzuri usio na wakati na umuhimu wa kina wa fasihi ya kitambo. Iwe wewe ni msomi aliyejitolea au ni msomaji tu anayetaka kuchunguza ulimwengu wa Oedipus, mashairi ya mapenzi ya Sappho, tamthilia za Menander, au hadithi za kishujaa za Achilles, blogu ya John inaahidi kuwa nyenzo muhimu ambayo itaelimisha, kuhamasisha na kuwasha. upendo wa maisha kwa classics.