ສາລະບານ
ສຽງຮ້ອງຂອງພວກຜູ້ຊາຍເຖົ້າຄົນໜຶ່ງມາເຖິງ, ເຈດຕະນາຈະຈູດປະຕູ. ຂອງ Acropolis ຖ້າແມ່ຍິງບໍ່ເປີດ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ກ່ອນທີ່ຜູ້ຊາຍສາມາດກະກຽມ, ຮ້ອງເພງທີ່ສອງຂອງແມ່ຍິງເຖົ້າແກ່ມາຮອດ pitchers ຂອງນ້ໍາ. ການໂຕ້ຖຽງເກີດຂຶ້ນແລະການຂົ່ມຂູ່ໄດ້ຖືກແລກປ່ຽນ, ແຕ່ແມ່ຍິງອາຍຸໄດ້ປ້ອງກັນ comrades ຫນຸ່ມແລະຜູ້ຊາຍອາຍຸຂອງເຂົາເຈົ້າສົບຜົນສໍາເລັດ.ໄດ້ຮັບການແຊ່ນ້ໍາທີ່ດີໃນຂະບວນການ.
ຜູ້ພິພາກສາ ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງລັກສະນະທີ່ໂຫດຮ້າຍຂອງແມ່ຍິງແລະການອຸທິດຕົນຂອງເຂົາເຈົ້າກັບເຫຼົ້າແວງ, ເພດສໍາພັນແລະສາສະຫນາທີ່ແປກປະຫຼາດ, ແຕ່ເຫນືອສິ່ງອື່ນໃດທີ່ເຂົາຕໍານິຕິຕຽນຜູ້ຊາຍສໍາລັບການ ການຊີ້ນໍາທີ່ບໍ່ດີຂອງແມ່ຍິງຂອງເຂົາເຈົ້າ. ລາວຕ້ອງການເງິນຈາກຄັງເງິນສໍາລັບຄວາມພະຍາຍາມໃນສົງຄາມ, ແລະລາວແລະ ທະຫານຂອງລາວພະຍາຍາມບຸກເຂົ້າໄປໃນ Acropolis , ແຕ່ຖືກຄອບງໍາຢ່າງໄວວາໂດຍກຸ່ມແມ່ຍິງທີ່ບໍ່ສຸພາບທີ່ມີຊື່ຍາວ, ແປກປະຫລາດ.
. Lysistrata ຟື້ນຟູຄວາມເປັນລະບຽບຮຽບຮ້ອຍຫຼັງຈາກຄວາມວຸ້ນວາຍ , ແລະອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ພິພາກສາຖາມນາງກ່ຽວກັບແຜນການ ແລະສົງຄາມຂອງນາງ. ນາງອະທິບາຍໃຫ້ລາວຮູ້ເຖິງຄວາມອຸກອັ່ງທີ່ແມ່ຍິງຮູ້ສຶກໃນເວລາສົງຄາມ, ເມື່ອຜູ້ຊາຍເຮັດການຕັດສິນໃຈທີ່ໂງ່ຈ້າທີ່ສົ່ງຜົນກະທົບຕໍ່ທຸກໆຄົນແລະຄວາມຄິດເຫັນຂອງພັນລະຍາຂອງພວກເຂົາບໍ່ຖືກຟັງ. ນາງສະແດງຄວາມເສຍໃຈຕໍ່ແມ່ຍິງທີ່ຍັງອ່ອນ, ທີ່ບໍ່ມີລູກ, ຖືກປະຖິ້ມໄວ້ເພື່ອເຖົ້າແກ່ຢູ່ເຮືອນໃນຊ່ວງເວລາທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງຊີວິດຂອງພວກເຂົາ, ໃນຂະນະທີ່ຜູ້ຊາຍອອກໄປໃນການໂຄສະນາທາງທະຫານທີ່ບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດ, ແລະນາງໄດ້ສ້າງການປຽບທຽບທີ່ລະອຽດອ່ອນເຊິ່ງນາງສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ Athens ຄວນມີໂຄງສ້າງເປັນ. ແມ່ຍິງຈະ spin ຂົນ. ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຈຸດຂອງນາງ, Lysistrata ແລະແມ່ຍິງນຸ່ງເສື້ອຜູ້ພິພາກສາ , ທໍາອິດເປັນແມ່ຍິງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເປັນສົບ. ໃນທີ່ສຸດ, ລາວກໍ່ຟ້າວອອກໄປລາຍງານເຫດການກັບເພື່ອນຮ່ວມງານຂອງລາວ, ແລະ Lysistrata ກັບຄືນໄປ Acropolis.
ການໂຕ້ວາທີ ແມ່ນສືບຕໍ່ ລະຫວ່າງ Chorus ຂອງເກົ່າ. ຜູ້ຊາຍ ແລະ Chorus ຂອງແມ່ຍິງອາຍຸ, ຈົນກ່ວາLysistrata ກັບຄືນມາດ້ວຍຂ່າວວ່າແມ່ຍິງບາງຄົນກໍາລັງຫມົດຫວັງສໍາລັບການມີເພດສໍາພັນ, ແລະພວກເຂົາເລີ່ມປະຖິ້ມສາເຫດຂອງຂໍ້ອ້າງທີ່ໂງ່ທີ່ສຸດ (ເຊັ່ນ: ຜ້າປູບ່ອນນອນແລະເຮັດວຽກອື່ນໆ) ແລະຜູ້ຫນຶ່ງກໍ່ຖືກຈັບໄດ້ວ່າພະຍາຍາມຫນີໄປ. ບ່າວສາວ. ນາງປະສົບຜົນສຳເລັດໃນການເຕົ້າໂຮມສະຫາຍ , ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ແລະ ຟື້ນຟູລະບຽບວິໄນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ແລະນາງກັບຄືນໄປ Acropolis ອີກຄັ້ງເພື່ອລໍຖ້າການຍອມຈຳນົນຂອງຜູ້ຊາຍ. ໃນຂະນະດຽວກັນ, Cinesias, ຜົວຫນຸ່ມຂອງ Myrrhine, ປະກົດວ່າ, desperate ສໍາລັບການຮ່ວມເພດ. ໃນຂະນະທີ່ Lysistrata ເບິ່ງແຍງການສົນທະນາ, Myrrhine ເຕືອນລາວກ່ຽວກັບຂໍ້ກໍານົດ, ແລະຍັງເຍາະເຍີ້ຍຜົວຂອງນາງຕື່ມອີກໂດຍການກະກຽມຕຽງນອນ, ນໍ້າມັນ, ແລະອື່ນໆ, ກ່ອນທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ຊາຍຫນຸ່ມຜິດຫວັງໂດຍການລັອກຕົວເອງຢູ່ໃນ Acropolis ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
ການຮ້ອງເພງຂອງ ຜູ້ຍິງເຖົ້າເຮັດໃຫ້ຜູ້ເຖົ້າແກ່, ແລະບໍ່ດົນນັກຮ້ອງທັງສອງກໍລວມຕົວ, ຮ້ອງເພງ ແລະເຕັ້ນລຳພ້ອມກັນ. ການເຈລະຈາສັນຕິພາບເລີ່ມຕົ້ນ ແລະ Lysistrata ແນະນໍາຜູ້ແທນ Spartan ແລະ Athenian ກັບຍິງຫນຸ່ມທີ່ເປືອຍກາຍທີ່ສວຍງາມທີ່ເອີ້ນວ່າ Reconciliation ຫຼື Peace, ຜູ້ທີ່ຜູ້ແທນບໍ່ສາມາດເບິ່ງຂ້າມໄດ້. Lysistrata ດູຖູກທັງສອງຝ່າຍສໍາລັບຄວາມຜິດພາດຂອງຄໍາຕັດສິນທີ່ຜ່ານມາແລະ, ຫຼັງຈາກການໂຕ້ຖຽງກັນບາງຢ່າງກ່ຽວກັບເງື່ອນໄຂສັນຕິພາບ (ແລະດ້ວຍຮູບ naked ຂອງ Reconciliation ຢູ່ຕໍ່ຫນ້າພວກເຂົາແລະພາລະຂອງການຂາດທາງເພດຍັງຫນັກຫນ່ວງຕໍ່ພວກເຂົາ), ພວກເຂົາ ເອົາຊະນະຄວາມແຕກຕ່າງຂອງພວກເຂົາຢ່າງໄວວາ ແລະບໍານານໄປ Acropolis ສໍາລັບການສະເຫຼີມສະຫຼອງ, ເພງແລະເຕັ້ນລໍາ.
ເບິ່ງ_ນຳ: Xenia ໃນ Odyssey: ມາລະຍາດໄດ້ຖືກບັງຄັບໃນປະເທດເກຣັກບູຮານ ການວິເຄາະ Lysistrata
| ກັບໄປເທິງສຸດຂອງໜ້າ
|
“Lysistrata” ການພ່າຍແພ້ຢ່າງໂຫດຮ້າຍໃນ Sicilian Expedition, ເປັນຈຸດປ່ຽນຂອງສົງຄາມ Peloponnesian ທີ່ແກ່ຍາວມາຕໍ່ຕ້ານ Sparta, ແລະ, ຫຼັງຈາກສົງຄາມ 21 ປີ, ເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມສົດໃສດ້ານຂອງສັນຕິພາບຫນ້ອຍເທົ່າທີ່ເຄີຍມີມາ. ການປະຕິວັດ oligarchic ໃນ Athens, ທີ່ພິສູດຜົນສໍາເລັດໃນໄລຍະສັ້ນໆໃນປີດຽວກັນ, ແມ່ນການຫຼຸດລົງທາງດ້ານການເມືອງຫຼາຍຂຶ້ນຈາກໄພພິບັດ Sicilian ໄດ້. ຊື່ Lysistrata ສາມາດແປໄດ້ວ່າ "ຜູ້ປົດປ່ອຍສົງຄາມ" ການຫຼິ້ນຕົ້ນສະບັບບໍ່ແມ່ນທັງ feminist ໂດຍສະເພາະຫຼື pacifist unreservedly. ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປາກົດຂື້ນວ່າສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈກັບສະພາບຂອງແມ່ຍິງ, Aristophanes ຍັງມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເສີມສ້າງ stereotyping ທາງເພດຂອງແມ່ຍິງເປັນສັດທີ່ບໍ່ມີເຫດຜົນທີ່ຕ້ອງການການປົກປ້ອງຈາກຕົນເອງແລະຈາກຜູ້ອື່ນ. ແນ່ນອນວ່າ, ມັນເບິ່ງຄືວ່າ Aristophanes ບໍ່ໄດ້ສະຫນັບສະຫນູນອໍານາດທາງດ້ານການເມືອງທີ່ແທ້ຈິງສໍາລັບແມ່ຍິງ. ຄວາມຢາກອາຫານຢູ່ບ່ອນອື່ນ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຄວາມຄິດທີ່ວ່າແມ່ຍິງສາມາດມີອິດທິພົນພຽງພໍທີ່ຈະຢຸດສົງຄາມແມ່ນຖືວ່າຂ້ອນຂ້າງເປັນເລື່ອງຕະຫລົກສໍາລັບສະມາຊິກຂອງຜູ້ຊົມກເຣັກ. ເປັນທີ່ຫນ້າສົນ, ເມື່ອສ້າງກົດລະບຽບຂອງການຫ້າມການມີເພດສໍາພັນ, Lysistrata ຍັງເຮັດໃຫ້ການອະນຸຍາດສໍາລັບກໍລະນີທີ່ ແມ່ຍິງຖືກບັງຄັບໃຫ້ອອກ , ໃນກໍລະນີນີ້ພວກເຂົາຄວນຈະເຮັດແນວນັ້ນດ້ວຍຄວາມເມດຕາທີ່ບໍ່ດີແລະໃນວິທີການທີ່ຈະຈ່າຍ. ຕໍາ່ສຸດທີ່ຂອງຄວາມພໍໃຈກັບຄູ່ຮ່ວມງານຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຍັງຄົງ passive ແລະບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມໃນເກມຮັກຫຼາຍກ່ວາເຂົາເຈົ້າມີພັນທະຢ່າງແທ້ຈິງທີ່ຈະ. , ເຖິງແມ່ນວ່າບົດບາດຍິງຊາຍໄດ້ຖືກປີ້ນກັບກັນ (ກັບແມ່ຍິງປະຕິບັດຄືກັບຜູ້ຊາຍ, ໃນບາງຂອບເຂດ, ໃນການລິເລີ່ມທາງດ້ານການເມືອງ, ແລະຜູ້ຊາຍທີ່ເຮັດຕົວຄືກັບແມ່ຍິງ), ໃນລະຄອນກຣີກ, ນັກສະແດງທັງຫມົດແມ່ນຜູ້ຊາຍຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ. ຕົວລະຄອນຜູ້ຊາຍໃນບົດລະຄອນອາດຈະນຸ່ງເສື້ອໜັງໃຫຍ່, ຕັ້ງຊື່.
Lysistrata ຕົວເອງ , ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເປັນຜູ້ຍິງທີ່ໂດດເດັ່ນຢ່າງຈະແຈ້ງ ແລະ, ເຖິງແມ່ນວ່າແມ່ຍິງຄົນອື່ນຈະປ່ຽນໃຈເຫລື້ອມໃສໃນຄວາມລະອຽດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ນາງ ຍັງຄົງເຂັ້ມແຂງ ແລະມຸ່ງໝັ້ນ . ປົກກະຕິແລ້ວນາງແມ່ນຂ້ອນຂ້າງແຍກຕ່າງຫາກຈາກແມ່ຍິງອື່ນໆ: ນາງບໍ່ໄດ້ສະແດງຄວາມປາຖະຫນາທາງເພດ, ບໍ່ມີຄູ່ຮັກຫຼືຜົວທີ່ຊັດເຈນແລະບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ flirt ກັບຜູ້ຊາຍ; ນາງແມ່ນ smarter, wittier ແລະໂດຍທົ່ວໄປ adopts tone ທີ່ຈິງຈັງຫຼາຍກ່ວາແມ່ຍິງອື່ນໆ, ແລະໃຊ້ພາສາທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ດ້ວຍເຫດຜົນດັ່ງກ່າວ, ທັງຜູ້ພິພາກສາແລະຜູ້ແທນເບິ່ງຄືວ່າຈະໃຫ້ກຽດແກ່ນາງຫຼາຍກວ່າເກົ່າແລະ, ໃນຕອນທ້າຍຂອງການຫຼີ້ນ, ນາງມີຄວາມສະແດງໃຫ້ເຫັນອຳນາດຂອງນາງເໜືອຜູ້ຊາຍ, ໂດຍແມ່ນແຕ່ຜູ້ນຳທີ່ເຄົາລົບຂອງເກຼັກ ຍອມຈຳນົນຕໍ່ການໂຕ້ແຍ້ງຂອງນາງ.
ມີຫຼາຍ ເສັ້ນຂະໜານລະຫວ່າງ “Lysistrata” ແລະ “ The Knights”>“The Acharnians” ແລະ “ສັນຕິພາບ” “Thesmophoriazusae” ” .
ເຊັ່ນດຽວກັນກັບການຫຼິ້ນຂອງ Aristophanes ທັງໝົດ (ແລະຕະຫຼົກເກົ່າໂດຍທົ່ວໄປ), ເລື່ອງຕະຫຼົກເປັນຫົວຂໍ້ຫຼາຍ ແລະນັກຂຽນບົດລະຄອນຄາດວ່າຜູ້ຊົມຂອງລາວຈະ ມີຄວາມຄຸ້ນເຄີຍກັບບຸກຄະລິກກະພາບ, ສະຖານທີ່ ແລະບັນຫາທ້ອງຖິ່ນຫຼາຍຢ່າງ, ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທີ່ຜູ້ຜະລິດຕ້ອງປະເຊີນກັບຂັ້ນຕອນ “Lysistrata” ສຳລັບຜູ້ຊົມສະໄໝໃໝ່. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຄວາມຕະຫຼົກ slapstick ແລະຄວາມໂຫດຮ້າຍສອງຄັ້ງ, ຄວາມຕະຫຼົກໃນການຫຼິ້ນແມ່ນມາຈາກຄວາມຮູ້ຂອງຜູ້ຊົມກ່ຽວກັບຕົວເລກສະເພາະຈາກຊີວິດສາທາລະນະຂອງ Athens ແລະປະຫວັດສາດທີ່ຜ່ານມາ.
ເບິ່ງ_ນຳ: Catullus 64 ການແປ“Lysistrata” ຕະຫລົກ. ຍົກຕົວຢ່າງ, ມັນລວມເອົາ Chorus ຄູ່ (ເຊິ່ງເລີ່ມຕົ້ນການຫຼີ້ນແບ່ງອອກເປັນຕົວຂອງມັນເອງ - ຜູ້ເຖົ້າທຽບກັບຜູ້ຍິງເຖົ້າ - ແຕ່ຕໍ່ມາໄດ້ຮ່ວມກັນເພື່ອເປັນຕົວຢ່າງຂອງຫົວຂໍ້ໃຫຍ່ຂອງການຫຼີ້ນ, ການປອງດອງ), ບໍ່ມີ parabasis ທໍາມະດາ (ບ່ອນທີ່ Chorus ກ່າວເຖິງຜູ້ຊົມ. ໂດຍກົງ) ແລະມັນມີການໂຕ້ວາທີທີ່ຜິດປົກກະຕິຫຼືການໂຕ້ວາທີ (ໃນທີ່ protagonist, Lysistrata, ເຮັດເກືອບທັງຫມົດເວົ້າ, ທັງຄໍາຖາມແລະຄໍາຕອບ, ໃນຂະນະທີ່ antagonist - magistrate - ພຽງແຕ່ຖາມຄໍາຖາມແປກຫຼືສະແດງຄວາມ indignation). ຕົວລະຄອນຂອງ Lysistrata ຕົນເອງເຮັດໜ້າທີ່ເປັນແມ່ທັບຂອງການປະຕິບັດໄດ້ຫຼາຍ , ແລະເກືອບທຸກເວລາເປັນກຳມະການໃນເວທີ.
ຊັບພະຍາກອນ
| ກັບໄປເທິງສຸດຂອງໜ້າ
|
- ການແປພາສາອັງກິດໂດຍ George Theodoridis (ບົດກະວີໃນການແປ): //www.poetryintranslation.com/PITBR/Greek/Lysistrata.htm
- ສະບັບພາສາກຣີກພ້ອມການແປເປັນຄໍາຕໍ່ຄໍາ (ໂຄງການ Perseus): //www .perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0035
[rating_form id=”1″]
(ຕະຫລົກ, ກຣີກ, 411 BCE, 1,320 ແຖວ)
ບົດແນະນຳ