Table of contents
(悲剧,希腊语,约公元前413年,1498行)
简介
简介 | 回到页首 |
"Iphigenia in Tauris" 或 "金牛座中的伊菲吉妮亚" (Gr: "Iphigeneia en Taurois" )是一部悲剧,尽管有时被描述为浪漫主义或情节剧,由古希腊剧作家创作。 欧里庇得斯 它描述了伊菲吉妮亚(阿伽门农的女儿,现在是阿耳特弥斯的女祭司,在陶里亚斯的荒野上)和她失散多年的弟弟奥瑞斯提斯的偶然相遇,以及这对兄妹摆脱了当地的祭祀习俗。 这个故事是在以下故事中发生的 欧里庇得斯 ' "Iphigenia at Aulis" 虽然它实际上是在数年前写成的,但却比现在早了大约20年。
简介 | 回到页首 |
|
在该剧的序言中,年轻的公主伊菲吉妮亚(Iphigeneia)解释了她是如何在父亲阿伽门农的手中险些因献祭而丧命的,当时要献祭的阿耳特弥斯女神进行了干预,在最后一刻用一只鹿取代了她在祭坛上的位置,使她免于死亡,并把她带到了遥远的金牛座。 在那里,她一直在她还讲述了她最近做的一个梦,暗示她的哥哥俄瑞斯忒斯已经死亡。
但不久之后,俄瑞斯忒斯本人在他的朋友皮拉迪斯的陪同下进来了。 他解释说,在因杀母报父之仇而被众神和雅典国家宣判无罪之后,阿波罗要求他进行最后一次忏悔,从陶里斯偷出一尊神圣的阿耳忒弥斯雕像并将它带回雅典。
伊菲吉妮亚从小就没见过她的哥哥,认为他已经死了,正准备开始献祭,偶然的机会使他们的关系被发现(伊菲吉妮亚计划利用被俘的希腊人中的一个来传递一封信,经过一番较量后在两人之间的友谊中,每个人都坚持要为他的同志牺牲自己的生命,显然,奥瑞斯提斯本人才是这封信的收件人)。
伊菲格涅亚告诉托阿斯国王,阿耳特弥斯的雕像已经被杀害她哥哥的人污染了,并建议他让外国人在海里清洗雕像,以消除她作为雕像守护者给雕像带来的耻辱。 三个希腊人利用这个机会,乘奥瑞斯提斯和皮拉迪斯的车逃跑了。船,把雕像带走了。
尽管希腊奴隶合唱团试图误导他,但托阿斯国王从信使那里得知希腊人已经逃跑,他发誓要追杀他们,因为他们的逃跑被逆风耽搁了。 然而,他被雅典娜女神阻止了,她在剧末出现,给剧中人物下达指示。 雅典娜要求希腊人将雕像运回希腊,并建立在Halae和Brauron对阿耳特弥斯-陶洛波洛斯的崇拜(虽然用温和的祭品代替了野蛮的人祭),Iphigenia将在那里成为女祭司。 Thoas被女神展示的力量所震慑,服从并释放了希腊奴隶的合唱团。
分析报告 | 回到页首 |
该剧因其美感和对忠诚的友谊和姐妹情谊的宏伟描绘而受到古人(包括亚里士多德)的高度评价,现代人的评价也不遑多让。 著名的一幕是伊菲吉妮亚要牺牲她的兄弟,而他们正处于相互承认的边缘,其中有漫长的悬念和各种意想不到的情节。这个故事被很多人模仿,其中最著名的是歌德在他的戏剧中。 "Iphigenie auf Tauris" .
通过 欧里庇得斯 当时,向一位被称为阿耳特弥斯-陶罗珀斯(Artemis Tauropolus)的女神(也被称为赫卡特(Hecate)和令人困惑的伊菲吉妮亚(Iphigenia))献人的传说、黑海偏远的克里米亚地区的陶里人的宗教习俗,以及阿伽门农的一个女儿也叫伊菲吉妮亚的存在,已经变得无望地混乱和交织在一起。 通过结合和重新安排纠结的线,并加入他自己的新发明、 欧里庇得斯 事实上,这个传说的三个组成部分(古希腊仪式、金牛座崇拜和关于伊菲吉妮亚的传统)被从以前的混乱中解救出来,并结合成一个可信的、有联系的故事,同时将原始形式的祭祀的丑闻牢牢地抛给了伊菲吉妮亚。野蛮人和外国人。
然而,对于现代观众来说,在 "我 "的作品中,几乎没有什么戏剧性的强度。 "Iphigenia in Tauris" 它似乎是悲剧和浪漫的奇怪结合:虽然悲剧条件在剧中事件之前,而且悲剧事件几乎发生,但剧中没有人真正死亡或以不幸告终。 也许将其描述为 "浪漫的情节剧 "更好。
这本书大约是与 欧里庇得斯 ' "海伦" 这两部剧显示了一些密切的对应关系,例如:久别重逢的近亲相认(伊菲吉妮亚和俄瑞斯忒斯的错误身份构成了该剧的大部分戏剧性讽刺);希腊女英雄智取蛮族国王(一直是希腊观众喜爱的元素);以及神灵的及时干预,就像 "神机妙算"。主要人物的厄运似乎是不可避免的。 两人中、 "Iphigenia in Tauris" 不过,它被认为是更好、更有趣的剧本,而且它享有当之无愧的知名度。
欧里庇得斯 她傲慢而骄傲;她渴望自己的文化,却又因为同胞对她的所作所为而强烈地憎恨他们;她大胆、冷静、热情,正是她敏捷的思维和强大的气场为他们提供了便利。最终逃脱。
该剧的主要主题是俄瑞斯忒斯和皮拉迪斯的同志之爱和友谊,以及俄瑞斯忒斯和伊菲吉妮亚这对兄妹之间熟悉的爱情。 牺牲的主题也在该剧中占主导地位,特别是它对伊菲吉妮亚的双重束缚,因为她将被她的父亲作为祭品献给阿尔忒弥斯,然后又被这位女神 "拯救",使其在她的寺庙,准备为他人的仪式献祭。
资源 | 回到页首 See_also: 反对底比斯的七个人 - 埃斯库罗斯 - 古希腊 - 古典文学 |
- 罗伯特-波特的英译本(互联网经典档案)://classics.mit.edu/Euripides/iph_taur.html
- 带有逐字翻译的希腊文版本(珀尔修斯项目)://www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0111