Catullus 8 अनुवाद

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

न त तिम्लाई चाहनु पर्छ, गरीब पागल, 10 nec quae fugit sectare, nec miser uiue, न उड्ने उसलाई पछ्याउन, न बाँच्न दुखमा, 11 sed obstinata mente perfer, obdura। तर मन दृढ भएर, सहन, दृढ रहनुहोस्। <13 12 uale puella, iam Catullus obdurat, विदाई, मेरी श्रीमती; अब Catullus दृढ छ; 13 nec te requiret nec rogabit inuitam। उसले तपाईंलाई खोज्ने छैन न त तपाईंको इच्छाको विरुद्धमा सोध्नेछ। 14 at tu dolebis, cum rogaberis nulla. तर तपाईलाई माफी हुनेछ, जब तपाईलाई सोधिएको छैन। <13 15 scelesta, uae te, quae tibi manet uita? ए, गरीब नीच! तपाईका लागि के जीवन बाँकी छ? 16 कस्ता छन्? cui uideberis bella? अब कसले तपाईंलाई भेट्ने छ? तपाई कसलाई निष्पक्ष लाग्नुहुन्छ? 17 quem nunc amabis? cuius esse diceris? तिमी अब कसलाई माया गर्छौ? तपाईंलाई कसलाई भनिन्छ? 20>18 quem basiabis? cui labella mordebis? तपाईं कसलाई चुम्बन गर्नुहुन्छ? तिमी कसको ओठ टोक्छौ? 19 at tu, Catulle, destinatus obdura। तर तिमी, Catullus, दृढ र दृढ बन।

अघिल्लो कारमेनअब अस्तित्वमा छ उसले उसलाई माया गर्यो जस्तो कि अरू कसैले उसलाई कहिल्यै माया गर्दैन, र उसले अब उहाँसँग रहन चाहँदैनन् भनेर अन्त्य गरिन्। पङ्क्ति 12 देखि 13 मा, उसले उनको विदाईको कामना गर्यो र उसलाई अब उसलाई खोज्ने छैन भने। तर, पङ्क्ति 14 मा, कसैले उसको लागि न सोध्दा उनले के गर्छिन् भनेर उनी सोच्छन्।

कारमेन 8

<13
लाइन ल्याटिन पाठ अंग्रेजी अनुवाद
1 MISER Catulle, desinas ineptire, गरीब क्याटुल्लस, यो समय हो कि तपाईंले आफ्नो मूर्खता बन्द गर्नुपर्छ,
2 et quod uides perisse perditum ducas. र तपाईंले देखेको कुरा हराएको रूपमा हराएको छ।
3 fulsere quondam candidi tibi soles, एक पटक घाम तपाईंमा चम्किएपछि,
4 cum uentitabas quo puella ducebat जब तपाईं मेरी श्रीमतीले नेतृत्व गरेको ठाउँमा धेरै पटक जान्थें,
5 amata nobis quantum amabitur nulla। जसलाई मलाई माया गरेकी थिइनन् सधैं माया गरिरहनुहोस्।
6 ibi illa multa cum iocosa fiebant, त्यहाँ र त्यसपछि हामीलाई ती खुशीहरू दिइयो, धेरै, धेरै रमाईलो ,
7 quae tu uolebas nec puella nolebat, जुन तिमीले चाहेकी थिइन न त मेरी महिलाले चाहेको।
8 fulsere uere candidi tibi soles। तपाईंको लागि उज्यालो, साँच्चै, दिनहरू उज्यालो।
9 nunc iam illa non uult: tu quoque impotens,noli अब उनी चाहँदैनन्-;//www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/008.html

John Campbell

जोन क्याम्पबेल एक निपुण लेखक र साहित्यिक उत्साही हुन्, जो आफ्नो गहिरो प्रशंसा र शास्त्रीय साहित्यको व्यापक ज्ञानको लागि परिचित छन्। लिखित शब्दको लागि जुनून र पुरातन ग्रीस र रोमका कामहरूको लागि विशेष आकर्षणको साथ, जोनले शास्त्रीय त्रासदी, गीत कविता, नयाँ कमेडी, व्यंग्य, र महाकाव्य कविताको अध्ययन र अन्वेषण गर्न वर्षहरू समर्पित गरेका छन्।प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयबाट अङ्ग्रेजी साहित्यमा सम्मानका साथ स्नातक गर्दै, जोनको शैक्षिक पृष्ठभूमिले उहाँलाई यी कालातीत साहित्यिक रचनाहरूको आलोचनात्मक विश्लेषण र व्याख्या गर्न बलियो आधार प्रदान गर्दछ। एरिस्टोटलको काव्यशास्त्र, साप्पोको गीतात्मक अभिव्यक्ति, एरिस्टोफेन्सको तीखो बुद्धि, जुवेनलको व्यंग्य संगीत, र होमर र भर्जिलको व्यापक कथाहरूका सूक्ष्मताहरू बुझ्ने उनको क्षमता वास्तवमै असाधारण छ।जोनको ब्लगले उहाँको अन्तर्दृष्टि, अवलोकन, र यी शास्त्रीय उत्कृष्ट कृतिहरूको व्याख्या साझा गर्नको लागि एक सर्वोपरि प्लेटफर्मको रूपमा कार्य गर्दछ। विषयवस्तु, पात्रहरू, प्रतीकहरू, र ऐतिहासिक सन्दर्भहरूको आफ्नो सूक्ष्म विश्लेषणको माध्यमबाट, उहाँले पुरातन साहित्यिक दिग्गजहरूको कामलाई जीवनमा ल्याउँदछ, तिनीहरूलाई सबै पृष्ठभूमि र चासोका पाठकहरूका लागि पहुँचयोग्य बनाउँदछ।उनको मनमोहक लेखन शैलीले आफ्ना पाठकहरूको दिमाग र हृदय दुवैलाई संलग्न गर्दछ, उनीहरूलाई शास्त्रीय साहित्यको जादुई संसारमा तान्छन्। प्रत्येक ब्लग पोस्टको साथ, जोनले कुशलतापूर्वक आफ्नो विद्वान समझलाई गहिरोसँग बुन्छन्यी पाठहरूसँग व्यक्तिगत सम्बन्ध, तिनीहरूलाई समकालीन संसारसँग सम्बन्धित र सान्दर्भिक बनाउँदै।आफ्नो क्षेत्रमा एक अधिकारको रूपमा मान्यता प्राप्त, जोनले धेरै प्रतिष्ठित साहित्यिक पत्रिकाहरू र प्रकाशनहरूमा लेख र निबन्धहरू योगदान गरेका छन्। शास्त्रीय साहित्यमा उनको विशेषज्ञताले उनलाई विभिन्न शैक्षिक सम्मेलनहरू र साहित्यिक कार्यक्रमहरूमा खोज्ने वक्ता पनि बनाएको छ।आफ्नो वक्तृत्वपूर्ण गद्य र उत्कट उत्साहको माध्यमबाट, जोन क्याम्पबेल शास्त्रीय साहित्यको कालातीत सुन्दरता र गहिरो महत्वलाई पुनर्जीवित गर्न र मनाउन कटिबद्ध छन्। चाहे तपाईं एक समर्पित विद्वान हुनुहुन्छ वा केवल एक जिज्ञासु पाठक हो जुन ओडिपसको संसार अन्वेषण गर्न खोज्दै हुनुहुन्छ, साप्पोका प्रेम कविताहरू, मेनान्डरका मजाकिया नाटकहरू, वा अचिलिसका वीर कथाहरू, जोनको ब्लगले एक अमूल्य स्रोत हुने वाचा गर्दछ जसले शिक्षा, प्रेरणा र प्रज्वलित गर्नेछ। क्लासिक्स को लागी आजीवन प्रेम।