విషయ సూచిక
పేద పిచ్చివాడా,
మునుపటి కార్మెన్ఇంకెవరూ ఆమెను ప్రేమించనట్లే అతను ఆమెను ప్రేమించాడు మరియు ఆమె అతనితో ఉండకూడదనుకోవడం ద్వారా దానిని ముగించింది. 12 నుండి 13 పంక్తులలో, అతను ఆమెకు వీడ్కోలు పలికాడు మరియు ఇకపై ఆమెను వెతకనని చెప్పాడు. కానీ, లైన్ 14లో, ఎవరూ ఆమెను అడగనప్పుడు ఆమె ఏమి చేస్తుందో అని అతను ఆశ్చర్యపోతున్నాడు.
కార్మెన్ 8 |
లైన్ | లాటిన్ టెక్స్ట్ | ఆంగ్ల అనువాదం |
---|---|---|
1 | MISER Catulle, desinas ineptire, | పేద Catullus, ఇది మీరు మీ మూర్ఖత్వానికి స్వస్తి చెప్పవలసిన సమయం, |
2 | et quod uides perisse perditum ducas. | మరియు మీరు చూసేది కోల్పోయిన ఖాతా పోతుంది. |
3 | fulsere quondam candidi tibi soles, | ఒకసారి సూర్యుడు మీపై ప్రకాశవంతంగా ప్రకాశిస్తే, |
4 | కమ్ యుఎంటిటాబాస్ quo puella ducebat | మీరు నా ఉంపుడుగత్తె దారితీసిన చోటికి చాలా తరచుగా వెళ్తుండేది, |
5 | అమాటా నోబిస్ క్వాంటం అమాబితుర్ నుల్లా. | ఎవరూ ఇష్టపడని ఆమె నాకు నచ్చింది ఎప్పటికీ ప్రేమించబడాలి. |
6 | ఇబి ఇల్లా ముల్తా కమ్ ఐయోకోసా ఫైబంట్, | అక్కడ ఆపై మాకు ఆ ఆనందాలు అందించబడ్డాయి, చాలా, చాలా ఉల్లాసంగా ఉన్నాయి , |
7 | క్వే టు యూలేబాస్ నెక్ పుయెల్లా నోలెబాట్, | మీరు కోరుకున్నది లేదా నా మహిళ కోరుకోలేదు. | 8 | ఫుల్సేర్ యురే క్యాండిడి టిబి సోల్స్. | మీకు ప్రకాశవంతంగా, నిజంగా, రోజులు ప్రకాశించాయి. |
9 | nunc iam illa non uult: tu quoque impotens,noli | ఇప్పుడు ఆమె ఇక కోరుకోలేదు-;//www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/008.html |