Daptar eusi
Salaku konsekuensi alami tina prosés ieu, Pliny geus narima pernyataan anonim. méré daptar jalma dituduh, sarta rupa-rupa kasus geus datang ka bewara na. Sawatara anu dituduh ngabantah yén aranjeunna kantos janten Kristen, parantos idin pikeun ngadoa ka dewa Romawi sareng muja gambar Kaisar, sareng ngahina Kristus, sareng kasus-kasus ieu dibubarkeun.
Anu sanés ngaku. yén maranéhna kungsi jadi Kristen, tapi lajeng ayeuna mungkir, nambahan yén maranéhna geus ceased janten Kristen pikeun sababaraha taun ayeuna. Ieu ogé nyembah gambar dewa Romawi jeung Kaisar, sarta blasphemed Kristus, sarta averred yén jumlah jeung zat tina "lepat" maranéhanana nyaéta yén maranéhna geus biasa papanggih dina poé tetep saméméh terangan pikeun nyanyi di robah warna ka warna hiji tembang pamujaan. Kristus salaku Allah, jeung ngabeungkeut diri ku sumpah solemn pikeun abstain tina maling atawa rampog, jeung ti zinah, sumpah palsu jeung dishonesty, nu satutasna maranéhanana bakal misah jeung saterusna papanggih deui.pikeun hidangan umum. Ieu, kumaha oge, aranjeunna geus ceased ngalakukeun pas Pliny geus medalkeun SK ngalawan "collegia", luyu jeung edict Kaisar.
Tempo_ogé: Phaedra - Seneca nu ngora - Roma Kuna - Sastra Klasik
Pikeun mastikeun Kaleresan, Pliny ogé parantos nyiksa dua abdi-abdi anu didadarkeun salaku deaconesses, tapi henteu mendakan nanaon saluareun tahayul anu jahat sareng boros. Anjeunna sasuai ditunda sidang formal kalawan pintonan pikeun konsultasi Kaisar langsung. Pliny nganggap patarosan anu pantes pikeun konsultasi sapertos kitu, khususna dina tempoan jumlah jalma tina sagala umur sareng pangkat, sareng boh kelamin, anu terancam, inféksi parantos sumebar ka kota-kota sareng desa sareng kabuka. nagara.
Nanging, manéhna ngarasa yén sumebarna salajengna bisa tetep tetep, sarta jumlah badag bisa direklamasikeun, lamun ngan dibere rohangan pikeun tobat. Kuil-kuil Romawi anu geus ampir sepi geus mimiti sering didatangan deui, ritus lila intermitted keur renewed, sarta dagang susu pikeun korban kurban ieu revived.
Analisis
| Deui ka Luhur Kaca
|
Nu surat-surat Kitab 10 ditujukan pikeun atawa ti Kaisar Trajan sagemblengna, salila Pliny digawé minangka gubernur propinsi Romawi Bithynia anu jauh (kira-kira taun 109 nepi ka 111 M), sarta umumna dianggap. yén kami geus narimaaranjeunna verbatim. Sapertos kitu, aranjeunna nawiskeun wawasan anu unik kana fungsi administrasi propinsi Romawi dina waktos éta, ogé manipulasi sistem patronage Romawi sareng adat budaya Roma anu langkung lega. Aranjeunna ngagambarkeun kiridit hébat kana conscientiousness ketat tur ampir punctilious Pliny salaku gubernur, kitu ogé dina assiduity jeung prinsip luhur nu animasi Kaisar Trajan. Tapi, salian ti éta, korupsi jeung apatis anu lumangsung dina rupa-rupa tingkatan sistem propinsi bisa ditingali kalawan jelas.
Sacara stilistika, Buku 10 jauh leuwih basajan batan prékursorna, utamana sabab, béda jeung salapan buku mimitina. hurup, hurup tina kumpulan "Correspondence with Trajan" teu ditulis pikeun publikasi ku Pliny . Umumna dianggap yén buku ieu diterbitkeun sanggeus Pliny s pupus, sarta Suetonius, salaku anggota staf Pliny , geus diusulkeun jadi salah sahiji kamungkinan penerbit jeung redaktur.
Surat 96 ngandung laporan éksternal pangheubeulna ngeunaan ibadah Kristen, jeung alesan pikeun dieksekusi Kristen. Pliny teu kungsi milu dina sidang resmi urang Kristen, ku kituna teu wawuh jeung precedents ngeunaan extent panalungtikan sarta darajat hukuman dianggap luyu. Waleran Trajan kana patarosan sareng pamundut Pliny ogé bagian tina koleksi (Surat97), sahingga antologi malah leuwih berharga, sarta hurup sahingga ngamungkinkeun urang hiji glimpse tina kapribadian duanana Pliny jeung Trajan.
Surat pantes disebatkeun husus sabab eusina nya éta, dina panempoan loba sejarawan, pikeun jadi kawijakan baku arah Kristen pikeun sesa jaman pagan. Dihijikeun, surat Pliny sareng tanggapan Trajan mangrupikeun kabijakan anu cukup longgar pikeun urang Kristen, nyaéta yén aranjeunna henteu kedah dipilarian, tapi kedah dieksekusi upami dibawa ka hakim ku cara tuduhan anu dipercaya. (henteu aya biaya anonim anu diidinan), dimana aranjeunna bakal dibéré kasempetan pikeun mundur. Bari sababaraha persecutions ngagambarkeun miang tina kawijakan ieu, loba sejarawan geus menyimpulkan yén precedents ieu nominal pikeun Kakaisaran sapanjang waktu.
Tempo_ogé: Haemon: Korban Tragis Antigone Sumber Daya
| Balik ka Luhur Kaca
|
- Tarjamahan basa Inggris ku William Melmoth ( VRoma): //www.vroma.org/~hwalker/Pliny/Pliny10-096-E.html
- Vérsi Latin (Perpustakaan Latin): //www.thelatinlibrary.com/pliny.ep10.html
(Surat, Latin/Romawi, c. 111 CE, 38 baris)
Pendahuluan