Sisällysluettelo
(Komedia, kreikka, 424 eKr., 1 408 riviä)
Johdanto
Johdanto | Takaisin sivun alkuun |
"The Knights" (Gr: "Hippeis" ) on antiikin kreikkalaisen näytelmäkirjailijan komedia. Aristofanes Se voitti ensimmäisen palkinnon Lenaia-festivaaleilla, kun se esitettiin vuonna 424 eaa. Näytelmä on satiiri Ateenan poliittisesta ja yhteiskunnallisesta elämästä 5. vuosisadalla eaa. ja erityisesti sotaa kannattavaa populistipoliitikkoa Kleonia vastaan. Näytelmässä makkaranmyyjä Agorakritos kilpailee Paphlagonian (joka edustaa Kleonia) kanssa Demosin (vanhempi mies, joka symboloi Ateenan johtajia) luottamuksesta ja hyväksynnästä.Ateenan kansalaiset), ja Agorakritos selviytyy voittajana useista kilpailuista ja palauttaa ihmeen kautta Demoksen entiseen nuoruuteensa ja loistoonsa.
Synopsis | Takaisin sivun alkuun |
|
Nikias ja Demosthenes, kaksi iäkkään ateenalaisen Demoksen orjaa, juoksevat ulvoen Demoksen talosta ja valittavat saamastaan pahoinpitelystä. He syyttävät orjatoveriaan Paphlagoniania (Kleonia esittävä), joka on hankkinut tiensä Demoksen luottamukseen ja joka usein huijaa isäntäänsä lyömään heitä ja ottaa säännöllisesti kunnian itse tekemästään työstä.
He kuvittelevat pakenevansa isäntäänsä, mutta sen sijaan he varastavat viiniä, ja muutaman juoman jälkeen he saavat inspiraation varastaa Kleonin arvokkaimman omaisuuden, oraakkelisarjan, jota hän on aina kieltäytynyt antamasta kenenkään muun nähdä. Kun he lukevat varastettuja oraakkeleita, he saavat tietää, että Kleon on yksi monista kaupustelijoista, joiden kohtalona on hallita kaupunkia, ja että hänen kohtalonsa on, että hänet korvaamakkaranmyyjä.
Makkaranmyyjä Agorakritos sattuu kulkemaan ohi juuri sillä hetkellä siirrettävän keittiönsä kanssa. Kaksi orjaa kertoo hänelle hänen kohtalonsa, vaikka hän ei aluksi ole lainkaan vakuuttunut. Epäilyksensä herättämänä Kleon ryntää ulos talosta ja, löydettyään tyhjän viinimaljan, hän syyttää heti muita maanpetoksesta. Demosthenes pyytää Ateenan ritareita apuun, ja Chorus ofhe hyökkäävät teatteriin ja pahoinpitelevät Kleonin syyttäen häntä poliittisen ja oikeusjärjestelmän manipuloinnista henkilökohtaisen hyödyn saamiseksi.
Kleonin ja makkaranmyyjän välisen huutokilpailun jälkeen, jossa kumpikin yrittää osoittaa olevansa häpeilemättömämpi ja häikäilemättömämpi puhuja kuin toinen, ritarit julistavat makkaranmyyjän voittajaksi, ja Kleon ryntää ulos tuomitsemaan heidät kaikki tekaistun maanpetossyytteen perusteella.
Kuoro astuu esiin puhuakseen yleisölle kirjailijan puolesta ja kehuu hyvin järjestelmällistä ja varovaista tapaa, jolla Aristofanes on lähestynyt uraansa koomisena runoilijana ja ylistää vanhempaa sukupolvea, jotka tekivät Ateenasta suuren. Eräässä melko oudossa kohdassa kuvitellaan, että kreikkalaiset hevoset, joita käytettiin äskettäisessä hyökkäyksessä Korinttiin, soutivat veneitä urhoollisesti.
Kun makkarakauppias palaa takaisin, hän ilmoittaa voittaneensa neuvoston tuen päihittämällä Kleonin ylenpalttisilla tarjouksilla ilmaisesta ruoasta valtion kustannuksella. Kleon palaa raivoissaan ja haastaa makkarakauppias esittämään erimielisyytensä suoraan Demokselle. Makkarakauppias syyttää Kleonia siitä, että hän suhtautuu välinpitämättömästi tavallisten ihmisten sota-aikaisiin kärsimyksiin ja että hän on käyttänyt sotaa hyväkseen.ja väittää, että Kleon pitkittää sotaa pelätessään, että hänet asetetaan syytteeseen, kun rauha palaa. Nämä argumentit vakuuttavat Demoksen, ja hän torjuu Kleonin houkuttelevat vetoomukset myötätunnon herättämiseksi.
Tämän jälkeen makkaranmyyjän syytökset Paphlagonian/Kleonia vastaan muuttuvat yhä mauttomammiksi ja absurdimmiksi. Makkaranmyyjä voittaa vielä kaksi kilpailua, joissa he kilpailevat Demoksen suosiosta: toisessa he lukevat kansalle mairittelevia oraakkeleita ja toisessa he kilpailevat siitä, kuka heistä pystyy parhaiten palvelemaan hemmotellun Demoksen kaikkia tarpeita.
Nyt epätoivoissaan Kleon tekee viimeisen yrityksen säilyttääkseen etuoikeutetun asemansa kotitaloudessa esittämällä oraakkelinsa ja kuulustelemalla makkaranmyyjää nähdäkseen, vastaako tämä oraakkelissa kuvattua kuvausta seuraajastaan kaikkine mauttomine yksityiskohtineen, ja niinhän se on. Traagisesti järkyttyneenä Kleon hyväksyy lopulta kohtalonsa ja luovuttaa paikkansa makkaranmyyjälle.
Kuoron ritarit astuvat esiin ja neuvovat meitä, että on kunniakasta pilkata kunniattomia ihmisiä, ja jatkavat pilkkaamalla Ariphradesia hänen perverssistä himostaan naisen eritteisiin ja Hyperbolusta sodan viemisestä Karthagoon.
Agorakritos palaa näyttämölle ja ilmoittaa uudesta käänteestä: hän on nuorentanut Demoksen keittämällä hänet kuin lihan palan, ja uusi Demos esitellään, ihmeellisesti nuorekkaaksi ja elinvoimaiseksi palautettuna ja pukeutuneena vanhojen ateenalaisten vaatteisiin Maratonin voiton aikoihin. Agorakritos esittelee sitten kaksi kaunista tyttöä, jotka tunnetaan nimellä "Peacetreaties" ja joita Kleon oli pitänyt lukittuna "Peacetreaties"-huoneeseen.sodan pitkittämiseksi.
Demos kutsuu Agorakritoksen juhlaillalliselle kaupungintalolle, ja koko näyttelijäkaarti poistuu hyvillä mielin, paitsi tietenkin Paphlagonian/Kleon, joka joutuu nyt myymään makkaraa kaupungin portilla rangaistuksena rikoksistaan.
Analyysi | Takaisin sivun alkuun |
Näytelmä on satiiri klassisen Ateenan yhteiskunnallisesta ja poliittisesta elämästä Peloponnesoksen sodan aikana. Aristofanes Se on kuitenkin ainutlaatuinen suhteellisen pienen henkilömääränsä vuoksi, koska se keskittyy hieman riettaasti yhteen mieheen, sotaa kannattavaan populistiin Kleoniin, joka oli aiemmin nostanut syytteen... Aristofanes koska hän oli herjannut poliisia aiemmalla (hävinneellä) näytelmällä, "Babylonialaiset" vuonna 426 eaa. Nuori draamakirjailija oli luvannut kostaa Kleonille seuraavassa näytelmässään. "Akarnialaiset" vuonna 425 eaa. ja "The Knights" , joka tuotettiin heti seuraavana vuonna, edustaa tätä kostoa.
Katso myös: Kohtalo Iliaksessa: kohtalon roolin analysointi Homeroksen eeppisessä runossaAristofanes oli kuitenkin järkevä olla käyttämättä Kleonin nimeä missään kohtaa näytelmää ja korvasi sen allegorisella hahmolla Paphlagonian, mutta kuvaili hänet niin, ettei häntä voinut erehtyä. Kleonin ryhmittymän pelossa yksikään naamionpanija ei uskaltanut tehdä hänen kasvoistaan kopiota näytelmää varten ja Aristofanes päätti rohkeasti näytellä roolia itse, maalaten vain omat kasvonsa. Kuoron ritarit olivat Ateenan varakas luokka, joka oli tarpeeksi politisoitunut ja sivistynyt nähdäkseen populistisen Kleonin demagogian läpi ja jonka näki Aristofanes hänen luonnollisina liittolaisinaan hänen henkilökohtaisessa ristiretkessään häntä vastaan.
Aristofanes esittää näytelmässä lukuisia syytöksiä Kleonia vastaan, joista monet ovat koomisia, mutta jotkut myös vakavasti otettavia. Näihin kuuluvat kysymykset hänen yhteiskunnallisesta alkuperästään, hänen tuomioistuinten käyttämisestään henkilökohtaisiin ja poliittisiin tarkoituksiin, hänen yrityksistään harjoittaa poliittista sensuuria (mukaan lukien Aristofanes itse), valtion virastojen tilintarkastusten väärinkäyttöä ja väestölaskentaluetteloiden manipulointia, jonka tarkoituksena oli asettaa lamauttavia taloudellisia rasitteita valitsemilleen uhreille. On syytä muistaa, että Kleon itse olisi luultavasti istunut eturivissä Lenaia-festivaalin näytelmän esityksessä.
Katso myös: Wiglaf Beowulfissa: Miksi Wiglaf auttaa Beowulfia runossa? Näytelmä nojautuu vahvasti allegoriaan, ja monet kriitikot ovat huomauttaneet, että se ei ole tässä suhteessa täysin onnistunut. Vaikka päähenkilöt ovat peräisin todellisesta elämästä (Kleon esitetään pääpahiksena), allegoriset hahmot ovat mielikuvitushahmoja (tässä skenaariossa pahiksena on Paphlagonialainen, koominen hirviö, jonka esitetään olevan vastuussa melkein kaikesta maailman pahuudesta),ja Kleonin ja Paphlagonian identiteetti on hieman hankala, eikä joitakin epäselvyyksiä koskaan täysin selvitetä.
Mielikuvat ovat yksi tärkeimmistä osa-alueista Aristofanes ' koominen runous, ja osa kuvastosta "The Knights" Esimerkiksi Paphlagonian (Kleon) allegorinen hahmo kuvataan eri tavoin hirviömäisenä jättiläisenä, kuorsaavana velhona, vuoristovirrana, koukkujalkaisena kotkana, valkosipulikurkkuna, mudan sekoittajana, kalaparvia vartioivana kalastajana, teurastettuna sikana, turmeltuneisuuden kukkia selaavana mehiläisenä, koirapäisenä apinana, myrskynä merellä ja maalla, jyrkkiä kallioita heittelevänä jättiläisenä, varasteleva sairaanhoitajattaren,ankeriaita metsästäviä kalastajia, kiehuva kattila, hyttysiä vastaan taistelevaa leijonaa, koiraa, kettua ja kerjäläistä.
Ahmiminen on yksi näytelmän kuvista nousevista hallitsevista teemoista, ja liioiteltu keskittyminen ruokaan ja juomaan (mukaan lukien ruokaan liittyvät sanaleikit joissakin nimissä) sekä useat viittaukset kannibalismiin antavat katsojalle melko painajaismaisen ja ällöttävän kuvan maailmasta, mikä tekee loppunäkemyksestä uudistuneesta Ateenasta sitäkin kirkkaamman.
Resurssit | Takaisin sivun alkuun |
- Englanninkielinen käännös (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aristophanes/knights.html.
- Kreikankielinen versio ja sanakohtainen käännös (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0033.