Catullus 99 Traducere

John Campbell 30-04-2024
John Campbell

Catullus Biografie

Introducere

În Catullus 99, poetul scrie despre iubitul său masculin, Juventius Sărutul a fost furat, potrivit lui Catullus. A furat sărutul în timp ce Juventius juca, iar lui Juventius nu i-a plăcut.

Lui Juventius i-a displăcut atât de mult sărutul încât și-a spălat buzele și le-a șters cu toate degetele, în versurile 7 și 8. Catullus folosește o metaforă tulburătoare pentru a descrie saliva lui ca fiind "murdară ca urina de lup", în versul 10.

Catullus a simțit că sărutul a fost mai dulce decât ambrozia ; dar până la sfârșitul poemului, el numește sărutul hellebore. Astăzi, helleborele este o plantă frumoasă cu flori albe. Dar, în Roma antică, helleborele negru era o otravă puternică care era folosită într-un amestec numit vinul avortului. Catullus menționează, de asemenea, cum atitudinea lui Juventius în legătură cu sărutul l-a făcut pe Catullus mai mult decât un amant nefericit. Acum, el este un amant furios care nu va mai încerca să fure vreodată osărută-te din nou.

Acest poem are o calitate jucăușă în el , în ciuda faptului că este vorba despre furia pe care Catullus o simte pentru că a fost respins de Juventius. Poemul original în limba latină a fost scris într-un stil elegiac , care este de obicei rezervat poemelor despre dragoste. Chiar dacă are o calitate de cântec, Catullus își arată frustrarea. Furtul unui sărut este un act romantic, iar în multe dintre poemele sale, Catullus se arată a fi un iubitor de acte romantice.

În ciuda dezamăgirii și a frustrării pe care Catullus o resimte din partea lui Juventius, poemul este totuși frumos. Vezi cum Catullus încearcă să fie un bun amant, dar este respins și torturat, metaforic Chiar dacă nu a fost literalmente "spânzurat în vârful crucii", Catullus a simțit că gestul lui Juventius a fost cel mai mare act de rușine. Furtul unui sărut este un act nevinovat, dar Catullus a simțit că a fost pedepsit ca un sclav revoltat.

Carmen 99

Linia Text latin Traducere în limba engleză

1

Vezi si: Hamartia în Antigona: defectul tragic al personajelor majore din piesă

SVRRIPVI tibi, dum ludis, mellite Iuuenti,

Ți-am FURAT un sărut, dulcele meu Juventius, în timp ce jucai,

2

suauiolum dulci dulci dulcius ambrosia.

un sărut mai dulce decât dulcea ambrozie.

3

uerum id non impune tuli: namque amplius horam

Dar nu nepedepsit, căci îmi amintesc cum mai bine de o oră

4

suffixum in summa me memini esse cruce,

Am fost spânzurat în vârful crucii,

5

dum tibi tibi me purgo nec possum fletibus ullis

în timp ce mă scuzam în fața ta, dar nu am putut, cu toate lacrimile mele

6

tantillum uestrae demere saeuitiae.

să te îndepărteze cât de puțin de furia ta;

7

nam simul id factum est, multis diluta labella

pentru că imediat ce ai făcut-o, ți-ai spălat buzele.

8

guttis abstersisti omnibus articulis,

Vezi si: Catullus 72 Traducere

cu apă din belșug și le-ați șters cu toate degetele,

9

ne quicquam nostro contractum ex ore maneret,

ca să nu rămână nici o contaminare din gura mea,

10

tamquam commictae spurca saliua lupae.

ca și cum salivele mele ar fi fost la fel de murdare ca urina unei lupoaice.

11

praeterea infesto miserum me tradere amori

Pe lângă asta, te-ai grăbit să-ți livrezi iubitul nefericit iubitei tale nefericite iubitei furioase,

12

non cessasti omnique excruciare modo,

și să-l tortureze în toate felurile,

13

ut mi ex ambrosia mutatum iam foret illud

pentru ca acel sărut, schimbat din ambrozie,

14

suauiolum tristi tristius elleboro.

era acum mai amară decât heleșteul amar.

15

quam quoniam poenam misero proponis amori,

De atunci, tu impui această pedeapsă iubitei mele ghinioniste,

16

numquam iam posthac basia surripiam.

de acum înainte nu voi mai fura niciodată săruturi.

Anterior Carmen

Resurse

Proiectul VRoma: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/099.html

John Campbell

John Campbell este un scriitor desăvârșit și un entuziast de literatură, cunoscut pentru aprecierea sa profundă și cunoștințele vaste despre literatura clasică. Cu o pasiune pentru cuvântul scris și o fascinație deosebită pentru lucrările Greciei și Romei antice, John a dedicat ani de zile studiului și explorării tragediei clasice, poeziei lirice, comediei noi, satirei și poeziei epice.Absolvent cu onoruri în literatura engleză la o universitate prestigioasă, pregătirea academică a lui John îi oferă o bază solidă pentru a analiza critic și a interpreta aceste creații literare atemporale. Capacitatea sa de a pătrunde în nuanțele Poeticii lui Aristotel, expresiile lirice ale lui Safo, inteligența ascuțită a lui Aristofan, gândurile satirice ale lui Juvenal și narațiunile cuprinzătoare ale lui Homer și Vergiliu este cu adevărat excepțională.Blogul lui John servește drept platformă primordială pentru el pentru a-și împărtăși intuițiile, observațiile și interpretările acestor capodopere clasice. Prin analiza sa meticuloasă a temelor, personajelor, simbolurilor și contextului istoric, el aduce la viață operele giganților literari antici, făcându-le accesibile cititorilor de toate mediile și interesele.Stilul său captivant de scris implică atât mințile, cât și inimile cititorilor săi, atragându-i în lumea magică a literaturii clasice. Cu fiecare postare pe blog, John împletește cu pricepere înțelegerea sa academică cu o profundăconexiune personală cu aceste texte, făcându-le identificabile și relevante pentru lumea contemporană.Recunoscut ca o autoritate în domeniul său, John a contribuit cu articole și eseuri la mai multe reviste și publicații literare prestigioase. Expertiza sa în literatura clasică l-a făcut, de asemenea, un vorbitor căutat la diferite conferințe academice și evenimente literare.Prin proza ​​sa elocventă și entuziasmul înflăcărat, John Campbell este hotărât să reînvie și să celebreze frumusețea atemporală și semnificația profundă a literaturii clasice. Fie că ești un savant dedicat sau pur și simplu un cititor curios care dorește să exploreze lumea lui Oedip, poeziile de dragoste ale lui Safo, piesele pline de spirit ale lui Menandru sau poveștile eroice ale lui Ahile, blogul lui John promite să fie o resursă neprețuită care va educa, inspira și aprinde. o dragoste de-o viață pentru clasici.