Содржина
Хорас ги разви своите „Оди“ во свесна имитација на кратката лиричка поезија на грчката оригинали како што се Пиндар , Сафо и Алкеј. Неговата генијалност лежи во примената на овие постари форми, главно користејќи ги античките грчки сафички и алкајски метри, во општествениот живот на Рим во ерата на Август. Првите три книги од „Оди“ , вклучувајќи ја и оваа, беа објавени во 23 пр.н.е., со најраната позитивно датирана песна во збирката ( „Nunc est bibendum“ ) датира од околу 30 пр.н.е. Немаме точен датум за пишување на оваа песна.
Исто така види: Дејанира: Грчката митологија на жената што го уби ХераклеТаа е упатена на Леуконое, непозната помлада придружничка (веројатно не нејзиното вистинско име, бидејќи се преведува како нешто како „празна глава“). Се чини веројатно од навестувањата во песната дека, во времето на нејзиното пишување, Хорас и Леуконое биле заедно во вила на брегот на Неаполскиот залив („Тиренското Море“) на дива зима. ден.
Исто така види: Грчкиот бог на дождот, громот и небото: ЗевсИма дефинитивна музика во песната, особено кога се чита на глас, а Хорас успева да измисли живописни слики во најретките, најекономични фрази. Се затвора со познатата реплика „carpe diem, quam minimal credula postero“ („зграпчете го денот, верувајќи му на утрешниот ден колку што е можно помалку“).
Ресурси
| Назад на почетокот на страницата
|
- Англискипревод од Џон Конингтон (Проект Персеј): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0025:book=1:poem=11
- Латинска верзија со превод од збор до збор (Проект Персеј): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0024:book=1:poem=11
(Лирска песна, латински/римски, околу 23 п.н.е., 8 реда)
Вовед