Spis treści
(Komedia, grecka, 414 p.n.e., 1 765 wersów)
Wprowadzenie
Wprowadzenie | Powrót do początku strony |
" Ptaki " (Gr: " Ornithes " ) to komedia autorstwa starożytnego greckiego dramaturga Arystofanes To był pierwszy wykonany w 414 r. p.n.e. na festiwalu City Dionysia, gdzie zdobył drugą nagrodę.
Historia jest następująca Pisthetaerus, Ateńczyk w średnim wieku który przekonuje światowe ptaki do stworzenia nowego miasta na niebie (zyskując w ten sposób kontrolę nad całą komunikacją między ludźmi a bogami), a sam w końcu zostaje cudem sam przekształcił się w ptakopodobną postać boga oraz zastępuje Zeusa jako najpotężniejsza moc w kosmosie.
Streszczenie - Podsumowanie filmu Ptaki | Powrót do początku strony |
|
Sztuka rozpoczyna się Dwaj mężczyźni w średnim wieku, Pisthetaerus i Euelpides (w wolnym tłumaczeniu Trustyfriend i Goodhope), przemierzają wzgórza w poszukiwaniu Tereusa, legendarnego trackiego króla, który niegdyś przemienił się w dudka. Rozczarowani życiem w Atenach i jego sądami, polityką, fałszywymi wyroczniami i wojskowymi wybrykami, mają nadzieję na nowy początek życia w innym miejscu.wierzą, że Hoopoe/Tereus może im doradzić.
Duży i groźnie wyglądający ptak, który okazuje się być sługą dudka, chce wiedzieć, co robią i oskarża ich o bycie łowcami ptaków. Zostaje przekonany, by sprowadzić swojego pana i pojawia się sam dudek (niezbyt przekonujący ptak, który przypisuje swój brak piór ciężkiemu przypadkowi linienia).
Dudek opowiada o swoim życiu z ptakami i ich łatwej egzystencji polegającej na jedzeniu i kochaniu. Pisthetaerus nagle wpada na genialny pomysł, że ptaki powinny przestać latać jak prostaki i zamiast tego zbudować sobie wielkie miasto na niebie. To nie tylko pozwoliłoby im panować nad ludźmi, ale także pozwoliłoby im zablokować bogów olimpijskich, głodząc ich do poddania się w ten sam sposób.tak jak niedawno Ateńczycy zagłodzili wyspę Melos, zmuszając ją do poddania się.
Dudkowi podoba się ten pomysł i zgadza się pomóc im go zrealizować, pod warunkiem, że dwaj Ateńczycy przekonają wszystkie inne ptaki. Wraz ze swoją żoną, słowikiem, zaczynają zbierać ptaki świata, które po przybyciu tworzą chór. Nowo przybyłe ptaki są oburzone obecnością ludzi, ponieważ ludzkość od dawna była ich wrogiem, ale dudek przekonuje je, by dały swoim ludzkim gościom szansę.Uczciwe przesłuchanie. Pisthetaerus wyjaśnia, w jaki sposób ptaki były pierwotnymi bogami i radzi im, aby odzyskali utracone moce i przywileje od nowopowstałych Olimpijczyków. Publiczność ptaków została przekonana i wezwała Ateńczyków, aby poprowadzili ich przeciwko uzurpującym bogom.
Podczas gdy Chór przedstawia krótki opis genealogii ptaków, ustanawiając ich roszczenie do boskości przed Olimpijczykami, i przytacza niektóre z zalet bycia ptakiem, Pisthetaerus i Euelpides idą żuć magiczny korzeń dudka, który przekształci ich w ptaki. Kiedy wracają, mając raczej nieprzekonujące podobieństwo do ptaka, zaczynają organizować budowęich miasta w niebie, które nazwali "Krainą Chmurowej Kukułki".
Pisthetaerus prowadzi nabożeństwo ku czci ptaków jako nowych bogów, podczas którego jest nękany przez różnych niepożądanych ludzkich gości szukających pracy w nowym mieście, w tym młodego poetę, który chce zostać oficjalnym poetą miasta, wyrocznię z przepowiedniami na sprzedaż, słynnego geometrę oferującego zestaw planów miasta, cesarskiego inspektora z Aten z okiem na szybki interes.Gdy ci podstępni intruzi próbują narzucić ateńskie zwyczaje swojemu ptasiemu królestwu, Pisthetaerus brutalnie ich rozprawia.
Chór ptaków występuje, aby ogłosić różne prawa zakazujące przestępstw przeciwko ich gatunkowi (takich jak łapanie, trzymanie w klatkach, nadziewanie lub jedzenie) i doradzić sędziom festiwalu, aby przyznali sztuce pierwsze miejsce lub ryzykowali, że zostaną obsikani.
Posłaniec donosi, że nowe mury miejskie są już ukończone dzięki współpracy wielu gatunków ptaków, ale drugi posłaniec przybywa z wiadomością, że jeden z bogów olimpijskich przekradł się przez obronę. Bogini Iris zostaje złapana i sprowadzona pod strażą, aby stawić czoła przesłuchaniu i obelgom Pisthetaerusa, zanim pozwoli jej odlecieć do swojego ojca Zeusa, abyskarżą się na jej traktowanie.
Następnie przybywa trzeci posłaniec, aby poinformować, że przybywają tłumy niepożądanych gości, w tym zbuntowany młodzieniec, który wierzy, że w końcu ma pozwolenie na pobicie swojego ojca, słynny poeta Cinesias bełkoczący niespójne wersety i ateński pochlebca w zachwycie na myśl o możliwości ścigania ofiar na skrzydle, ale wszyscy zostają odesłani przez Pisthetaerusa.
Następnie przybywa Prometeusz, ukrywając się przed swoim wrogiem Zeusem, aby poinformować Pisthetaerusa, że Olimpijczycy głodują, ponieważ ofiary ludzi już do nich nie docierają. Radzi jednak Pisthetaerusowi, aby nie negocjował z bogami, dopóki Zeus nie odda zarówno swojego berła, jak i swojej dziewczyny, Basilei (Suwerenności), prawdziwej władzy w domu Zeusa.
W końcu przybywa delegacja samego Zeusa, składająca się z brata Zeusa, Posejdona, głupkowatego Heraklesa i jeszcze bardziej głupkowatego boga barbarzyńskich Plemion. Psithetaerus z łatwością przechytrza Heraklesa, który z kolei zmusza barbarzyńskiego boga do poddania się, a Posejdon zostaje przegłosowany i warunki Pisthetaerusa zostają zaakceptowane. Pisthetaerus zostaje ogłoszony królem bogów i otrzymuje pięknySuwerenność jako jego małżonka. Uroczyste zgromadzenie odchodzi wśród dźwięków marsza weselnego.
Analiza | Powrót do początku strony Zobacz też: Seneka Młodszy - Starożytny Rzym - Literatura klasyczna |
Najdłuższy z Arystofanes ' ocalałe sztuki, "Ptaki" jest dość konwencjonalnym przykładem starej komedii i został uznany przez niektórych współczesnych krytyków za doskonale zrealizowaną fantazję, godną uwagi ze względu na mimikę ptaków i wesołość pieśni. W czasie tej produkcji, w 414 pne, Arystofanes został uznany za jednego z czołowych ateńskich dramaturgów komicznych.
W przeciwieństwie do innych wczesnych sztuk autora, nie zawiera bezpośredniej wzmianki o wojnie peloponeskiej i jest stosunkowo niewiele odniesień do polityki ateńskiej, mimo że została wystawiona niedługo po rozpoczęciu wyprawy sycylijskiej, ambitnej kampanii wojskowej, która znacznie zwiększyła zaangażowanie Ateńczyków w wysiłek wojenny. W tym czasie Ateńczycy ogólnie byli nadal optymistycznina temat przyszłości Ekspedycji Sycylijskiej, chociaż nadal istniało wiele kontrowersji wokół niej i jej przywódcy, Alcybiadesa.
Sztuka była przez lata szeroko analizowana i zaproponowano wiele różnych alegorycznych interpretacji, w tym utożsamianie Ateńczyków z ptakami i ich wrogami z bogami olimpijskimi; Kraina Chmurowej Kukułki jako metafora zbyt ambitnej wyprawy sycylijskiej lub alternatywnie jako komiczne przedstawienie idealnego polis; Pisthetaerus jakoprzedstawienie Alcybiadesa; itp.
Istnieje jednak inny pogląd, że gra jest niczym więcej niż eskapistyczną rozrywką, wdzięcznym, kapryśnym tematem wybranym specjalnie ze względu na możliwości, jakie daje jasny, zabawny dialog, przyjemne liryczne przerywniki i urocze pokazy błyskotliwych efektów scenicznych i ładnych sukienek, bez poważnego motywu politycznego kryjącego się za powierzchowną burleską i bufonadą.Z pewnością jest w lżejszym tonie niż to zwykle bywa w przypadku Arystofanes i jest w dużej mierze (choć nie całkowicie) niezwiązany ze współczesnymi realiami, co sugeruje, że mogła to być po prostu próba ze strony dramaturga, aby rozluźnić przytłoczone umysły swoich współobywateli.
Podobnie jak w przypadku większości starych komedii (a zwłaszcza Arystofanes ' W sztuce zawarto ogromną liczbę aktualnych odniesień, w tym do ateńskich polityków, generałów i osobistości, poetów i intelektualistów, obcokrajowców oraz postaci historycznych i mitycznych.
Zobacz też: Telemach w "Odysei": Syn zaginionego królaPrzyjaźń między Pisthetaerusem i Euelpidesem jest przedstawiona dość realistycznie, pomimo nierealności ich przygody, i jest naznaczona ich dobrodusznym dokuczaniem sobie nawzajem i łatwością, z jaką współpracują w trudnych sytuacjach (chociaż jest to w dużej mierze spowodowane chęcią Euelpidesa do przyznania inicjatywy i przywództwa Pisthetaerusowi). W tym iinne sztuki, Arystofanes demonstruje swoją zdolność do przekonującego przedstawiania człowieczeństwa w najbardziej nieprzekonujących okolicznościach.
Zasoby | Powrót do początku strony |
- Angielskie tłumaczenie (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aristophanes/birds.html
- Wersja grecka z tłumaczeniem słowo po słowie (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0025