پرندگان - آریستوفان

John Campbell 02-08-2023
John Campbell
پرندگان

نمایش با دو مرد میانسال شروع می شود ، پیستتائروس و اوئلپیدس (تقریباً به عنوان Trustyfriend و Goodhope ترجمه شده اند) که در جستجوی ترئوس، پادشاه افسانه ای تراکیا که زمانی به پرنده هوپو مسخ شده بود، در یک بیابان در دامنه تپه برخورد می کنند. آنها که از زندگی در آتن و دادگاه‌های حقوقی، سیاست، سخنان دروغین و مضحکه‌های نظامی ناامید شده‌اند، امیدوارند زندگی خود را در جایی دیگر شروع کنند و معتقدند که هوپوه/ترئوس می‌تواند به آنها توصیه کند.

یکی بزرگ و تهدیدآمیز پرنده به ظاهر، که معلوم می شود خدمتکار هوپو است، می خواهد بداند آنها چه کار می کنند و آنها را به پرنده شکار بودن متهم می کند. او متقاعد می شود که اربابش را بیاورد و خود هوپو ظاهر می شود (پرنده ای نه چندان متقاعد کننده که کمبود پرهای خود را به یک مورد شدید پوست اندازی نسبت می دهد).

همچنین ببینید: ترجمه کاتولوس 109

هوپو از زندگی خود با پرندگان و آنها می گوید. وجود آسان خوردن و دوست داشتن Pisthetaerus ناگهان این ایده درخشان را به ذهن می‌آورد که پرندگان باید مانند آدم‌های ساده از پرواز دست بردارند و در عوض برای خود شهری بزرگ در آسمان بسازند. این نه تنها به آنها اجازه می‌دهد که بر انسان‌ها مسلط شوند، بلکه آنها را قادر می‌سازد تا خدایان المپیا را محاصره کنند و آنها را گرسنه بکشانند تا تسلیم شوند، به همان روشی که آتنیان اخیراً جزیره ملوس را از گرسنگی تسلیم کرده بودند.

هوپو از این ایده خوشش می آید و موافقت می کند که به آنها کمک کند تا آن را اجرا کنند.مشروط بر اینکه دو آتنی بتوانند همه پرندگان دیگر را متقاعد کنند. او و همسرش، بلبل، شروع به جمع آوری پرندگان جهان می کنند که با رسیدن به یک گروه کر تبدیل می شوند. پرندگان تازه وارد از حضور مردان خشمگین هستند، زیرا بشر از دیرباز دشمن آنها بوده است، اما هوپو آنها را متقاعد می کند تا به مهمانان انسانی خود گوش فرا دهند. Pisthetaerus توضیح می دهد که چگونه پرندگان خدایان اصلی بودند و به آنها توصیه می کند که قدرت ها و امتیازات از دست رفته خود را از المپیکی های تازه کار پس بگیرند. تماشاگران پرندگان را به خود جلب کرده و آتنی ها را ترغیب می کنند که آنها را علیه خدایان غاصب هدایت کنند. و برخی از مزایای پرنده بودن را ذکر می کند، Pisthetaerus و Euelpides به جویدن ریشه جادویی Hoopoe می روند که آنها را به پرندگان تبدیل می کند. هنگامی که آنها برمی گردند، شباهت نسبتاً متقاعدکننده ای به پرنده دارند، شروع به سازماندهی ساخت شهر در آسمان خود می کنند، که نام آن را "سرزمین فاخته ابری" گذاشته اند.

Pisthetaerus یک مراسم مذهبی را رهبری می کند. به افتخار پرندگان به عنوان خدایان جدید، که در طی آن بازدیدکنندگان ناخواسته ای که به دنبال شغل در شهر جدید هستند، از جمله شاعر جوانی که به دنبال تبدیل شدن به شاعر رسمی شهر است، او را آزار می دهد و پیشگویی هایی برای فروش دارد. هندسه‌سنج معروفی که مجموعه‌ای را ارائه می‌کنداز طرح های شهری، یک بازرس امپراتوری از آتن با چشمی برای سود سریع و یک فروشنده قانونی. در حالی که این مداخله جویان موذی سعی می کنند راه های آتنی را به پادشاهی پرندگان خود تحمیل کنند، پیستتائروس با بی ادبی آنها را می فرستد.

گروه کر پرندگان به پیش می رود تا قوانین مختلفی را برای منع جنایات علیه نوع خود (مانند گرفتن، قفس کردن، پر کردن یا خوردن) اعلام کند. آن‌ها) و به داوران جشنواره توصیه می‌کند که مقام اول را به نمایشنامه اهدا کنند یا در خطر خراب شدن قرار بگیرند.

یک پیام‌رسان گزارش می‌دهد که دیوارهای شهر جدید به لطف تلاش‌های مشترک انواع پرندگان، در حال حاضر به پایان رسیده است. اما پیام آور دومی با خبرهایی مبنی بر اینکه یکی از خدایان المپیا دزدکی از دفاع ها عبور کرده است می رسد. الهه آیریس دستگیر می شود و تحت مراقبت قرار می گیرد تا با بازجویی ها و توهین های پیستتایروس روبرو شود، قبل از اینکه به او اجازه داده شود تا نزد پدرش زئوس پرواز کند تا از رفتارش شکایت کند.

سپس قاصد سومی وارد می شود تا گزارش دهد که انبوهی از بازدیدکنندگان ناخواسته اکنون وارد می‌شوند، از جمله جوانی سرکش که معتقد است در اینجا بالاخره اجازه دارد پدرش را کتک بزند، شاعر مشهور سینسیاس که شعری نامنسجم می‌گوید، و یک دلقک آتنی که به فکر این است که می‌تواند قربانیان را تحت تعقیب قرار دهد. بال، اما همه آنها توسط Pisthetaerus برای بسته بندی فرستاده می شوند.

در مرحله بعدی پرومتئوس می آید و خود را از دشمن خود زئوس پنهان می کند تا به Pisthetaerus بفهماند کهالمپیکی ها اکنون از گرسنگی می میرند، زیرا دیگر پیشکش های مردان به آنها نمی رسد. او به Pisthetaerus توصیه می کند، با این حال، تا زمانی که زئوس عصای خود و دخترش، Basileia (حاکمیت)، قدرت واقعی در خانواده زئوس را تسلیم نکند، با خدایان مذاکره نکند. متشکل از برادر زئوس، پوزئیدون، هراکلس اوافیش و حتی بیشتر خدای اوافیش تریبالایان بربر. Psithetaerus به راحتی هراکلس را مغلوب می کند، که به نوبه خود خدای بربر را به تسلیم قلدری می کند، و در نتیجه پوزئیدون رای داده می شود و شرایط Pisthetaerus پذیرفته می شود. Pisthetaerus پادشاه خدایان اعلام می شود و با حاکمیت دوست داشتنی به عنوان همسر خود معرفی می شود. تجمع جشن در میان تنش های راهپیمایی عروسی شروع می شود.

همچنین ببینید: مهمان نوازی در ادیسه: زنیا در فرهنگ یونانی

تحلیل 7>بازگشت به بالای صفحه

طولانی ترین نمایشنامه آریستوفان بازمانده، پرندگان» نمونه‌ای نسبتاً معمولی از کمدی قدیمی است، و برخی از منتقدان مدرن آن را به‌عنوان یک فانتزی کاملاً تحقق‌یافته تحسین کرده‌اند، که به دلیل تقلید از پرندگان و شادی آوازهای آن قابل توجه است. در زمان این تولید، در سال 414 قبل از میلاد، آریستوفان به عنوان یکی از نمایشنامه نویسان برجسته کمیک آتن شناخته شده بود.

بر خلاف دیگر نمایشنامه های اولیه نویسنده، هیچ اشاره مستقیمی به جنگ پلوپونز، و مراجع نسبتا کمی وجود داردبه سیاست آتن، حتی اگر مدت کوتاهی پس از آغاز اکسپدیشن سیسیلی، یک لشکرکشی بلندپروازانه نظامی که تعهد آتنی ها به تلاش های جنگی را بسیار افزایش داده بود، برگزار شد. در آن زمان، آتنی‌ها به طور کلی هنوز نسبت به آینده اکسپدیشن سیسیلی خوش‌بین بودند، اگرچه هنوز بحث‌های زیادی در مورد آن و رهبر آن، آلکیبیادس وجود داشت. و تعداد زیادی تفاسیر تمثیلی مختلف از جمله شناسایی مردم آتن با پرندگان و دشمنان آنها با خدایان المپیا ارائه شده است. Cloud Cuckoo Land به عنوان استعاره ای از اکسپدیشن سیسیلی بیش از حد جاه طلبانه، یا به طور متناوب به عنوان نمایشی کمیک از یک پلیس ایده آل. Pisthetaerus به عنوان نماینده Alcibiades; و غیره.

اما دیدگاه دیگری وجود دارد که نمایشنامه چیزی نیست جز سرگرمی های گریزان، مضمونی برازنده و غریب که صریحاً به خاطر فرصت هایی که برای گفت و گوهای روشن و سرگرم کننده و میان گویی های غنایی دلنشین می دهد انتخاب شده است. و نمایش‌های جذاب از جلوه‌های صحنه درخشان و لباس‌های زیبا، بدون هیچ گونه موتیف سیاسی جدی که زیربنای بورلسک‌های سطحی و بوفونی وجود ندارد. مطمئناً، نسبت به آریستوفان حالتی سبک‌تر دارد و تا حد زیادی (اگرچه نه کاملاً) با واقعیت‌های معاصر ارتباطی ندارد، که نشان می‌دهدکه ممکن است این فقط تلاشی از جانب نمایشنامه نویس برای تسکین ذهن بیش از حد همشهریانش بوده است. « ) تعداد زیادی از ارجاعات موضوعی در نمایشنامه گنجانده شده است، از جمله سیاستمداران آتن، ژنرال ها و شخصیت ها، شاعران و روشنفکران، خارجی ها و شخصیت های تاریخی و اسطوره ای. با وجود غیرواقعی بودن ماجراجویی آنها، کاملاً واقع بینانه است، و با شوخ طبعی آنها از ناکامی های یکدیگر و با سهولت کار با هم در موقعیت های دشوار مشخص می شود (اگرچه این تا حد زیادی به دلیل تمایل اولپید برای واگذاری ابتکار عمل است. و رهبری به Pisthetaerus). در این نمایشنامه و سایر نمایشنامه ها، آریستوفان توانایی خود را در به تصویر کشیدن بشریت در غیر متقاعدکننده ترین شرایط به نمایش می گذارد. 2>

بازگشت به بالای صفحه

  • ترجمه انگلیسی (اینترنت بایگانی کلاسیک): //classics.mit.edu/Aristophanes/birds.html
  • نسخه یونانی با ترجمه کلمه به کلمه (پروژه Perseus): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text .jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0025

(کمدی، یونانی، 414 ق.م، 1765 سطر)

مقدمه

John Campbell

جان کمپبل یک نویسنده و علاقه مندان به ادبیات ماهر است که به خاطر قدردانی عمیق و دانش گسترده اش از ادبیات کلاسیک معروف است. جان با اشتیاق به کلام مکتوب و شیفتگی خاصی به آثار یونان و روم باستان، سالها را به مطالعه و کاوش در تراژدی کلاسیک، شعر غزل، کمدی جدید، طنز، و شعر حماسی اختصاص داده است.با فارغ التحصیلی ممتاز در رشته ادبیات انگلیسی از یک دانشگاه معتبر، پیشینه دانشگاهی جان او را برای تحلیل انتقادی و تفسیر این خلاقیت های ادبی جاودانه فراهم می کند. توانایی او در کنکاش در ظرایف شعرهای ارسطو، عبارات غنایی سافو، شوخ طبعی آریستوفان، تفکرات طنز آمیز یوونال، و روایت های گسترده هومر و ویرژیل واقعا استثنایی است.وبلاگ جان به عنوان یک پلت فرم مهم برای او عمل می کند تا بینش ها، مشاهدات و تفسیرهای خود را از این شاهکارهای کلاسیک به اشتراک بگذارد. او از طریق تجزیه و تحلیل دقیق خود از مضامین، شخصیت ها، نمادها و زمینه تاریخی، آثار غول های ادبی باستانی را زنده می کند و آنها را برای خوانندگان با هر زمینه و علاقه قابل دسترس می کند.سبک نوشتاری جذاب او هم ذهن و هم قلب خوانندگانش را درگیر می کند و آنها را به دنیای جادویی ادبیات کلاسیک می کشاند. با هر پست وبلاگ، جان به طرز ماهرانه ای درک علمی خود را با یک نکته عمیق به هم می پیونددارتباط شخصی با این متون، آنها را قابل ربط و مرتبط با دنیای معاصر می کند.جان که به عنوان یک مرجع در زمینه خود شناخته می شود، مقالات و مقالاتی را با چندین مجله و نشریه ادبی معتبر ارائه کرده است. تخصص او در ادبیات کلاسیک نیز او را به سخنران مورد علاقه در کنفرانس های دانشگاهی و رویدادهای ادبی مختلف تبدیل کرده است.جان کمپبل از طریق نثر شیوا و شور و شوق پرشور خود مصمم است زیبایی جاودانه و اهمیت عمیق ادبیات کلاسیک را احیا کند و جشن بگیرد. چه شما یک محقق متعهد باشید یا صرفاً یک خواننده کنجکاو باشید که به دنبال کشف دنیای ادیپ، اشعار عاشقانه سافو، نمایشنامه های شوخ طبع مناندر یا داستان های قهرمانانه آشیل هستید، وبلاگ جان وعده می دهد که منبع ارزشمندی باشد که آموزش، الهام بخشیدن و شعله ور شدن خواهد داشت. عشق مادام العمر به کلاسیک ها