Құстар - Аристофан

John Campbell 02-08-2023
John Campbell
ҚҰСТАРДЫҢ

Пьеса екі орта жастағы ер адаммен басталады. , Пистетаэр және Эуэльпидес (шамамен аударғанда Сенімді дос және Гудхоп деп аударылады), бір кездері құрсау құсқа айналған аты аңызға айналған Фракия патшасы Терейді іздеп тау баурайындағы шөл далада сүрінген. Афиныдағы өмірден және оның заңдық соттарынан, саясаттан, жалған сөздер мен әскери қастандықтардан көңілдері қалған олар өмірді басқа жерде жаңадан бастауға үміттенеді және Гупу/Тереус оларға кеңес бере алады деп сенеді.

Сондай-ақ_қараңыз: Зевс балалары: Зевстің ең танымал ұлдары мен қыздарына көзқарас

Үлкен және қауіп төндіретін. -Гуппаның қызметшісі болып шыққан көрінетін құс олардың не істеп жатқанын білуді талап етеді және оларды құс аулаушы деп айыптайды. Оны қожайынын алып келуге көндіреді, ал Хуптың өзі пайда болады (өте сенімді емес құс, ол қауырсындарының аздығын ауыр түлеумен байланыстырады). тамақтану мен сүйіспеншіліктің оңай болуы. Пистетер кенеттен құстар қарапайым адамдар сияқты ұшуды тоқтатып, олардың орнына өздеріне аспанда үлкен қала салу керек деген тамаша идеяға ие болды. Бұл оларға тек адамдарға билік жүргізуге мүмкіндік беріп қана қоймайды, сонымен бірге олар Олимпиялық құдайларды қоршауға алып, афинылықтар жақында аштыққа ұшыраған Мелос аралын бағындырғандай аштыққа ұшыратады.

Сондай-ақ_қараңыз: Суплианттар – Эсхил – Ежелгі Греция – Классикалық әдебиет

Гоопо бұл идеяны ұнатады және ол оны жүзеге асыруға көмектесуге келіседі,екі афиналық басқа құстардың бәрін сендіре алатын болса. Ол және оның әйелі бұлбұл әлем құстарын жинай бастайды, олар келгенде хорға айналады. Жаңадан келген құстар адамдардың бар екеніне ашуланады, өйткені адамзат бұрыннан олардың жауы болған, бірақ Хоопо оларды адам қонақтарына әділ тыңдауға көндіреді. Пистетер құстардың қалай бастапқы құдайлар болғанын түсіндіреді және оларға өздерінің жоғалған күштері мен артықшылықтарын жаңа бастаған олимпиадашылардан қайтаруға кеңес береді. Құстардың тыңдармандарының көңілінен шықты және олар афиналықтарды оларды басып алушы құдайларға қарсы шығаруға шақырады.

Хор құстардың генеалогиясы туралы қысқаша мәлімет беріп, олимпиадашылардан бұрын олардың құдайшылдық талаптарын бекітеді, және құс болудың кейбір артықшылықтарын келтіре отырып, Пистетер мен Эуэлпид оларды құсқа айналдыратын гупоаның сиқырлы тамырын шайнауға барады. Олар қайтып оралғанда, құсқа өте нанымсыз ұқсастық танытып, олар аспандағы қалаларының құрылысын ұйымдастыра бастайды, оны «Бұлт көкек елі» деп атайды.

Пистетер діни қызмет атқарады. жаңа құдайлар ретінде құстардың құрметіне, оның барысында оны жаңа қалада жұмыс іздеп жүрген әртүрлі қалаусыз келушілер, соның ішінде қаланың ресми ақыны болғысы келетін жас ақын, сатылатын пайғамбарлықтары бар оракуляр, жиынын ұсынатын атақты геометрқала жоспарларының бірі, тез пайда табуды көздейтін Афинадан келген императорлық инспектор және жарғы сатушы. Бұл арамза адамдар өздерінің құстар патшалығына афиналық әдістерді таңуға тырысқанда, Пистетер оларды дөрекі түрде жібереді.

Құстар хоры олардың түрлеріне қарсы қылмыстарға тыйым салатын әртүрлі заңдарды (мысалы, аулау, торға салу, толтыру немесе жеу сияқты) жариялау үшін алға шығады. Оларға) және фестиваль қазыларына спектакльді бірінші орынмен марапаттауға кеңес беріңіз, әйтпесе ренжіп қалу қаупі бар.

Мессенджер көптеген құстардың бірлескен күш-жігерінің арқасында жаңа қала қабырғалары салынып біткенін хабарлайды. бірақ екінші хабаршы Олимпиада құдайларының бірі қорғаныс арқылы жасырын түрде өтіп кеткені туралы хабармен келеді. Ирис құдайы ұсталып, Пистетайрдың жауап алуы мен қорлауына ұшырау үшін күзетпен түсірілді, содан кейін оның әкесі Зевске оның емделуіне шағымдану үшін ұшып кетуге рұқсат етіледі.

Содан кейін үшінші хабаршы көптеген адамдар екенін хабарлау үшін келеді. Қазір қалаусыз қонақтар келіп жатыр, оның ішінде оның әкесін ұрып-соғуға рұқсаты бар деп есептейтін бүлікшіл жас, белгілі бір өлең жолдарын былдырлаған атақты Кинесиас және құрбан болғандарды қудалай аламын деген ойға қуанған афиналық сикофан. қанат, бірақ олардың барлығын Пістетер орап жібереді.

Пистетейрге мұны білу үшін жауы Зевстен жасырынып, Прометей келеді.Олимпиадашылар енді аштыққа ұшырауда, өйткені ерлердің тартулары енді оларға жетпейді. Алайда ол Пистетерге Зевс аса таяғын да, оның қызы Базилеяны да (Егемендік) бермейінше құдайлармен келіссөздер жасамауға кеңес береді.

Ақырында Зевстің өзі келген делегация келеді. Зевстің ағасы Посейдоннан, әпән Гераклдан және варвар тайпаларының одан да жаман құдайынан тұрады. Пситетер Гераклді оңай жеңеді, ол өз кезегінде варвар құдайына мойынсұну үшін қорқытады, осылайша Посейдон дауыссыз қалып, Пистетайрдың шарттары қабылданды. Пистетер құдайлардың патшасы болып жарияланды және оның жұбайы ретінде сүйкімді Егемендікке ие болды. Мерекелік жиын үйлену тойының шеруі кезінде кетіп жатыр.

Талдау

Беттің басына оралу

Аристофан тің аман қалған ең ұзақ пьесасы, « Құстар» бұл ескі комедияның кәдімгі үлгісі және кейбір заманауи сыншылар оны құстарға еліктеуімен және әндерінің көңілділігімен ерекшеленетін тамаша жүзеге асырылған қиял ретінде бағалады. Б.з.б. 414 жылы Аристофан Афинаның жетекші комикс драматургтерінің бірі ретінде танылды.

Жазушының басқа ертедегі пьесаларынан айырмашылығы, онда ол туралы тікелей айтылмаған. Пелопоннес соғысы және салыстырмалы түрде аз сілтемелер барАфины саясатына, тіпті ол Сицилия экспедициясы басталғаннан кейін көп ұзамай ұйымдастырылған болса да, Афинаның соғыс әрекеттеріне деген адалдығын едәуір арттырған өршіл әскери науқан. Ол кезде жалпы афинылықтар Сицилия экспедициясының болашағына әлі де оптимистік көзқараста болды, дегенмен оған және оның жетекшісі Алькибиадқа қатысты әлі де талас-тартыс көп болды.

Пьеса жылдар бойы жан-жақты талданды. және әртүрлі аллегориялық интерпретациялардың үлкен саны ұсынылды, соның ішінде афины халқын құстармен және олардың жауларын Олимп құдайларымен сәйкестендіру; Бұлтты көкек жері тым өршіл Сицилия экспедициясының метафорасы немесе идеалды полистің күлкілі бейнесі ретінде; Pisthetaerus Alcibiades өкілдігі ретінде; т.б.

Дегенмен, пьеса қашып кететін ойын-сауықтан басқа ештеңе емес, жарқын, көңілді диалог, ұнамды лирикалық интермедиялар үшін берілген мүмкіндіктер үшін нақты таңдалған әсем, қаларлық тақырып деген тағы бір көзқарас бар. , және тамаша сахналық әсерлер мен әдемі көйлектердің сүйкімді дисплейлері, беткі бурлеск пен буфондықтың астында ешқандай маңызды саяси мотивтер жоқ. Әрине, ол Аристофан үшін әдеттегіден жеңілірек және қазіргі заманғы шындықпен негізінен (толық болмаса да) байланыссыз.Бұл жай ғана драматургтің өз азаматтарының толып кеткен санасын жеңілдету әрекеті болуы мүмкін.

Көптеген ескі комедия пьесалары сияқты (және әсіресе Аристофан ) ' ) пьесаға афиналық саясаткерлер, генералдар мен тұлғалар, ақындар мен зиялылар, шетелдіктер және тарихи және мифтік тұлғаларды қоса алғанда, көптеген өзекті сілтемелер енгізілген.

Пистетер мен Эвельпид арасындағы достық бейнеленген. олардың шытырман оқиғасының шындыққа жанаспайтындығына қарамастан, өте шынайы және бір-бірінің сәтсіздіктерін әзіл-қалжыңмен мазақтауымен және қиын жағдайларда бірге жұмыс істеудің қарапайымдылығымен ерекшеленеді (бірақ бұл көбінесе Эуэлпидестің бастаманы қабылдауға дайындығына байланысты болса да) және Пістетер жетекшілігі). Осы және басқа пьесаларында Аристофан адам баласын ең сенімсіз жағдайларда нанымды бейнелеу қабілетін көрсетеді.

Ресурстар

Бетке қайту

  • Ағылшынша аудармасы (Интернет Классика мұрағаты): //classics.mit.edu/Aristophanes/birds.html
  • Сөзбе-сөз аудармасы бар грек нұсқасы (Персеус жобасы): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text .jsp?doc=Персей:мәтін:1999.01.0025

(Комедия, грек, б.з.б. 414, 1765 жол)

Кіріспе

John Campbell

Джон Кэмпбелл - классикалық әдебиетті терең бағалайтындығымен және кең білімімен танымал жазушы және әдеби энтузиас. Жазбаша сөзге құмар және ежелгі Греция мен Рим шығармаларына ерекше қызыға отырып, Джон көптеген жылдар бойы классикалық трагедияны, лириканы, жаңа комедияны, сатира мен эпикалық поэзияны зерттеуге және зерттеуге арнады.Ағылшын әдебиеті бойынша беделді университетті үздік бітірген Джонның академиялық білімі оған осы ескірмейтін әдеби туындыларды сыни тұрғыдан талдау және түсіндіру үшін күшті негіз береді. Оның Аристотельдің поэтикасының, Сафоның лирикалық өрнектерінің, Аристофанның өткір тапқырлығының, Ювеналдың сатиралық ой-пікірлерінің, Гомер мен Вергилийдің жан-жақты әңгімелерінің қыр-сырына терең бойлай білу қабілеті шынымен де ерекше.Джонның блогы оның түсініктерімен, бақылауларымен және осы классикалық шедеврлер туралы интерпретацияларымен бөлісетін басты платформа болып табылады. Тақырыпқа, кейіпкерлерге, нышандарға, тарихи мән-мағынаға тыңғылықты талдау жасау арқылы ол көне әдебиет алыптарының шығармаларын өмірге әкеліп, оларды әр түрлі ортадағы оқырманға қолжетімді етеді.Оның әсерлі жазу стилі оқырмандарының санасын да, жүрегін да қызықтырады, оларды классикалық әдебиеттің сиқырлы әлеміне тартады. Әрбір блог жазбасында Джон өзінің ғылыми түсінігін терең оймен шебер біріктіредіосы мәтіндермен жеке байланыс, оларды қазіргі әлеммен салыстырмалы және өзекті ету.Өз саласында беделді ретінде танылған Джон бірнеше беделді әдеби журналдар мен басылымдарға мақалалар мен эсселер жазды. Оның классикалық әдебиеттегі тәжірибесі оны әртүрлі академиялық конференциялар мен әдеби іс-шараларда сұранысқа ие спикерге айналдырды.Джон Кэмпбелл өзінің мәнерлі прозасы мен жалынды ынта-жігері арқылы классикалық әдебиеттің мәңгілік сұлулығы мен терең мәнін жаңғыртып, дәріптеуге бел буады. Сіз Эдип әлемін, Сафоның махаббат өлеңдерін, Менандрдың тапқыр пьесаларын немесе Ахиллестің қаһармандық ертегілерін зерттегіңіз келетін зерттеуші болсаңыз да немесе жай ғана қызығушылық танытатын оқырман болсаңыз да, Джонның блогы білім беретін, шабыттандыратын және жандыратын баға жетпес ресурс болуға уәде береді. классикаға деген өмірлік махаббат.