দ্য চাপ্লিয়েণ্টছ – ইস্কাইলাছ – প্ৰাচীন গ্ৰীচ – ধ্ৰুপদী সাহিত্য

John Campbell 10-08-2023
John Campbell

বিষয়বস্তুৰ তালিকা

(ট্ৰেজেডী, গ্ৰীক, প্ৰায় ৪৬৯ খ্ৰীষ্টপূৰ্ব, ১,০৭৩ শাৰী)<১><২>পৰিচয়ডানাইডসকলে (যিসকলে নাটকখনৰ কোৰাছ গঠন কৰে), তেওঁলোকৰ পিতৃৰ সৈতে পলায়ন কৰি তেওঁলোকৰ মিচৰীয় খুলশালীয়েক, ডানাউছৰ যমজ ভাতৃ দখল কৰা ৰজা এজিপ্টাছৰ পঞ্চাশজন পুত্ৰৰ সৈতে বলপূৰ্বক বিবাহৰ পৰা পলায়ন কৰিছে।

যেতিয়া তেওঁলোক আৰ্গছত উপস্থিত হয়, তেতিয়া ডানাউছ আৰু তেওঁৰ ছোৱালীবোৰে দয়ালু কিন্তু ভীৰু ৰজা পেলাছগাছৰ পৰা তেওঁৰ সুৰক্ষা বিচাৰে। প্ৰথমতে তেওঁ নাকচ কৰে, বিষয়টোৰ ওপৰত আৰ্গিভ জনগোষ্ঠীৰ সিদ্ধান্তৰ অপেক্ষাত, কিন্তু আৰ্গছৰ মানুহে পলাতকসকলক ৰক্ষা কৰিবলৈ সন্মত হয়, ডানাইডসকলৰ মাজত অতি আনন্দৰ সৃষ্টি হয়।

কিন্তু প্ৰায় লগে লগে ইজিপ্তৰ বহৰ তাৰ পিছত ডানাইড পৰিয়ালক হুমুনিয়াহ কাঢ়ি ভাবুকি দিয়ে আৰু তেওঁলোকক বিয়াৰ বাবে তেওঁলোকৰ খুলশালীয়েকৰ ওচৰলৈ উভতি যাবলৈ বাধ্য কৰিবলৈ চেষ্টা কৰে, শেষত তেওঁলোকক শাৰীৰিকভাৱে টানি নিয়াৰ চেষ্টাৰ আশ্ৰয় লয়। ৰজা পেলাছগাছে হস্তক্ষেপ কৰি হেৰাল্ডক ভাবুকি দিয়ে, মিচৰীয়াসকলক খেদি পঠিয়াবলৈ আৰু তাৰ দ্বাৰা অনুৰোধকাৰীসকলক ৰক্ষা কৰিবলৈ সশস্ত্ৰ বাহিনীৰে হস্তক্ষেপ কৰে। তেওঁ ডানাইডসকলক চহৰৰ দেৱালৰ নিৰাপত্তাৰ ভিতৰত থাকিবলৈ অনুৰোধ কৰে।

See_also: Nunc est bibendum (Odes, কিতাপ ১, কবিতা ৩৭) – হৰেচ

নাটকখনৰ অন্ত পৰে ডানাইডসকলে আৰ্গিভৰ দেৱালৰ নিৰাপত্তাৰ মাজত পিছুৱাই যোৱাৰ লগে লগে, যেতিয়া ডানাউছে তেওঁলোকক গ্ৰীক দেৱতাসকলৰ ওচৰত প্ৰাৰ্থনা আৰু ধন্যবাদ দিবলৈ আহ্বান জনায় , আৰু কুমাৰীকালীন বিনয়লৈ।

বিশ্লেষণ

Page

“The Suppliants” এসময়ত ইস্কিলাছৰ দ্বাৰা আটাইতকৈ প্ৰাচীন জীয়াই থকা নাটক বুলি ভবা হৈছিল <১৯> (বহুতাংশে আপেক্ষিকভাৱেনাটকৰ নায়ক হিচাপে কোৰাছৰ অকালজয়ী কাৰ্য্য), কিন্তু শেহতীয়া প্ৰমাণে ইয়াক “পাৰ্চিয়ান” ৰ পিছত ইস্কিলাছ ‘ দ্বিতীয় বিদ্যমান নাটক হিচাপে স্থান দিছে। কিন্তু এতিয়াও ই প্ৰাচীন গ্ৰীচৰ আটাইতকৈ পুৰণি বিদ্যমান নাটকসমূহৰ ভিতৰত অন্যতম আৰু ইয়াৰ আদিম সাধাৰণ গঠনত ই সম্ভৱতঃ চ’ৰিলাছ, ফ্ৰিনিকাছ, প্ৰাটিনাছ আৰু খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ষষ্ঠ শতিকাৰ নাটকৰ পথ প্ৰদৰ্শকসকলৰ হেৰুৱা ৰচনাৰ সৈতে মিল আছে। যিহেতু অনুৰোধ কৰা মহিলাসকল মূলতঃ কোৰাছ আৰু নায়ক দুয়োজনেই, সেয়েহে কোৰালৰ গীতে নাটকখনৰ আধাতকৈ অধিক ঠাই দখল কৰাটো হয়তো আচৰিত কথা নহয়।

এইখন সম্ভৱতঃ খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ৪৭০ চনৰ কিছু সময়ৰ পিছত (সম্ভৱতঃ ৪৬৩ চনৰ পিছত) প্ৰথমবাৰৰ বাবে পৰিবেশন কৰা হৈছিল BCE) ট্ৰাইলজীৰ প্ৰথম নাটক হিচাপে য'ত হেৰুৱা নাটক “The Sons of Aegyptus” আৰু “The Daughters of Danaus” (যি দুয়োখনেই <ৰ কাহিনী অব্যাহত ৰাখিছিল) অন্তৰ্ভুক্ত কৰিছিল 16>“The Suppliants” আৰু আৰ্গছৰ পুনৰ বসতি), তাৰ পিছত হেৰুৱা চেটিৰ নাটক “Amymone” , যিয়ে Poseidon দ্বাৰা Danaides ৰ এটা প্ৰলোভন হাস্যৰসময়ীভাৱে চিত্ৰিত.

“আবেদনকাৰীসকল” পৰম্পৰাগত গ্ৰীক ট্ৰেজিক নাটকৰ প্ৰতি আমাৰ আশাৰ সৈতে মিল নাই কাৰণ ইয়াত নায়ক, পতন, আনকি কৰুণ সিদ্ধান্তও নাই। বৰঞ্চ নাটখনত যৌনতা, প্ৰেম আৰু আৱেগিক পৰিপক্কতাৰ অমীমাংসিত সংঘাতৰ চিত্ৰণ কৰা হৈছে। ইয়াৰ উপৰিও এথেন্সৰ মাজেৰে চলি থকা গণতান্ত্ৰিক আণ্ডাৰকাৰেণ্টক শ্ৰদ্ধাঞ্জলি জনাইছে ক৪৬১ খ্ৰীষ্টাব্দত গণতান্ত্ৰিক চৰকাৰ, আৰু আৰ্গোছৰ জনসাধাৰণৰ পৰামৰ্শ ল'বলৈ ৰজা পেলাছগাছে জোৰ দিয়াটো গণতন্ত্ৰৰ সপক্ষে এক সুকীয়া ইংগিত।

ইয়াক “The Suppliants” ৰ সৈতে বিভ্ৰান্ত কৰা উচিত নহয়। of Euripides (যিটোৱে থিবিছৰ ক্ৰিয়েনৰ বিৰুদ্ধে থিছিয়াছে কৰা সংগ্ৰামৰ বিষয়ে আলোচনা কৰে যাতে পলিনিচেছ আৰু ইটিঅক্লিছ ভাতৃদ্বয়ৰ মৃতদেহক সঠিকভাৱে সমাধিস্থ কৰিব পৰা যায়)।

সম্পদ

See_also: মহিলা চেণ্টাৰ: প্ৰাচীন গ্ৰীক লোককথাত চেণ্টাৰাইডৰ মিথ

পৃষ্ঠাৰ ওপৰলৈ উভতি যাওক

  • ই ডি এ মৰ্শ্বেডৰ ইংৰাজী অনুবাদ (ইণ্টাৰনেট ক্লাছিকছ আৰ্কাইভ): //classics.mit.edu/Aeschylus/suppliant.html
  • শব্দৰ সৈতে গ্ৰীক সংস্কৰণ -শব্দৰ দ্বাৰা অনুবাদ (পাৰ্চিয়াছ প্ৰজেক্ট): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=পাৰ্চিয়াছ:টেক্সট:১৯৯৯.০১.০০১৫<৩০><৩১>

John Campbell

জন কেম্পবেল এজন নিপুণ লেখক আৰু সাহিত্য অনুৰাগী, ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ গভীৰ প্ৰশংসা আৰু বিস্তৃত জ্ঞানৰ বাবে পৰিচিত। লিখিত শব্দৰ প্ৰতি থকা আকৰ্ষণ আৰু প্ৰাচীন গ্ৰীচ আৰু ৰোমৰ ৰচনাৰ প্ৰতি বিশেষ আকৰ্ষণৰ সৈতে জন বছৰ বছৰ ধৰি ধ্ৰুপদী ট্ৰেজেডী, গীতিকবিতা, নতুন কমেডী, ব্যংগ, আৰু মহাকাব্যিক কবিতাৰ অধ্যয়ন আৰু অন্বেষণৰ বাবে উৎসৰ্গা কৰিছে।এখন প্ৰতিষ্ঠিত বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পৰা ইংৰাজী সাহিত্যত সন্মানেৰে স্নাতক ডিগ্ৰী লাভ কৰা জনৰ শৈক্ষিক পটভূমিয়ে তেওঁক এই কালজয়ী সাহিত্য সৃষ্টিসমূহৰ সমালোচনাত্মক বিশ্লেষণ আৰু ব্যাখ্যাৰ বাবে এক শক্তিশালী ভেটি প্ৰদান কৰে। এৰিষ্ট’টলৰ কাব্যিকতা, ছাফ’ৰ গীতিময় অভিব্যক্তি, এৰিষ্ট’ফেনিছৰ চোকা বুদ্ধিমত্তা, জুভেনালৰ ব্যংগমূলক চিন্তা-চৰ্চাৰ আৰু হোমাৰ আৰু ভাৰ্জিলৰ ব্যাপক আখ্যানৰ সূক্ষ্মতাসমূহৰ মাজত সোমাই পৰাৰ তেওঁৰ ক্ষমতা সঁচাকৈয়ে ব্যতিক্ৰমী।জনৰ ব্লগে তেওঁৰ বাবে এই ধ্ৰুপদী মাষ্টাৰপিছসমূহৰ বিষয়ে তেওঁৰ অন্তৰ্দৃষ্টি, পৰ্যবেক্ষণ আৰু ব্যাখ্যাসমূহ ভাগ-বতৰা কৰাৰ বাবে এক সৰ্বোচ্চ মঞ্চ হিচাপে কাম কৰে। বিষয়বস্তু, চৰিত্ৰ, প্ৰতীক আৰু ঐতিহাসিক প্ৰসংগৰ নিখুঁত বিশ্লেষণৰ জৰিয়তে তেওঁ প্ৰাচীন সাহিত্যিক দৈত্যৰ ৰচনাক জীৱন্ত কৰি তুলিছে, যাৰ ফলত সকলো পটভূমি আৰু আগ্ৰহৰ পাঠকৰ বাবে সেইবোৰ সুলভ হৈ পৰিছে।তেওঁৰ মনোমোহা লেখা শৈলীয়ে তেওঁৰ পাঠকৰ মন আৰু হৃদয় দুয়োটাকে আকৰ্ষিত কৰে, তেওঁলোকক ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ যাদুকৰী জগতখনলৈ আকৰ্ষণ কৰে। প্ৰতিটো ব্লগ পোষ্টৰ লগে লগে জন নিপুণভাৱে নিজৰ বিদ্বান বুজাবুজিক গভীৰভাৱে...এই গ্ৰন্থসমূহৰ সৈতে ব্যক্তিগত সংযোগ, সমসাময়িক জগতখনৰ বাবে ইয়াক সম্পৰ্কীয় আৰু প্ৰাসংগিক কৰি তোলা।নিজৰ ক্ষেত্ৰখনৰ এজন কৰ্তৃপক্ষ হিচাপে স্বীকৃতিপ্ৰাপ্ত জন কেইবাখনো প্ৰতিষ্ঠিত সাহিত্যিক আলোচনী আৰু প্ৰকাশনত প্ৰবন্ধ আৰু ৰচনাৰ অৱদান আগবঢ়াইছে। ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ বিশেষজ্ঞতাই তেওঁক বিভিন্ন শৈক্ষিক সন্মিলন আৰু সাহিত্যিক অনুষ্ঠানতো এজন বিচৰা বক্তা হিচাপে গঢ়ি তুলিছে।তেওঁৰ বাকপটু গদ্য আৰু উগ্ৰ উৎসাহৰ জৰিয়তে জন কেম্পবেলে ধ্ৰুপদী সাহিত্যৰ কালজয়ী সৌন্দৰ্য্য আৰু গভীৰ তাৎপৰ্য্যক পুনৰুজ্জীৱিত আৰু উদযাপন কৰিবলৈ বদ্ধপৰিকৰ। আপুনি এজন নিষ্ঠাবান পণ্ডিত হওক বা কেৱল ইডিপাছৰ জগতখন অন্বেষণ কৰিব বিচৰা এজন কৌতুহলী পাঠক হওক, মেনাণ্ডাৰৰ হাস্যৰসময়ী নাটক, বা একিলিছৰ বীৰত্বপূৰ্ণ কাহিনী, জনৰ ব্লগে এটা অমূল্য সম্পদ হ’ব বুলি প্ৰতিশ্ৰুতি দিছে যিয়ে শিক্ষা দিব, অনুপ্ৰাণিত কৰিব আৰু জ্বলাই দিব ক্লাছিকৰ প্ৰতি আজীৱন প্ৰেম।