Isi kandungan
kesedihan juga. Dia memberitahu bahawa dia menyayanginya lebih daripada orang lain, tetapi kita melihat bahawa komitmen itu berada di pihaknya atau pihaknya. Cinta berat sebelah bukanlah apa yang orang mahukan. Mereka mahu objek cinta mereka mencintai mereka kembali. Ketidakpastian cinta yang berbalas itulah yang mencipta kedalaman dan kesedihan dalam puisi ini. Apa yang tidak ada dalam puisi adalah sama pentingnya dengan apa yang ada dalam puisi.
Carmen 87 |
Baris | Teks Latin | Terjemahan Bahasa Inggeris |
---|---|---|
1 | NVLLA potest mulier tantum se dicere amatam | Tiada wanita yang boleh mengatakan dengan sebenar-benarnya bahawa dia telah disayangi |
2 | uere, quantum a me Lesbia amata mea est. | sama seperti anda, Lesbia saya, disayangi oleh saya. |
3 | nulla fides ullo fuit umquam foedere tanta, | Tiada kesetiaan dalam mana-mana ikatan pernah |
4 | quanta in amore tuo ex parte reperta mea est. Lihat juga: Ritual Dionysian: Ritual Yunani Kuno Kultus Dionysian | seperti yang telah ditemui di pihak saya dalam cinta saya untuk awak. Lihat juga: Kapal Odysseus – Nama Terhebat |