Sisällysluettelo
Catullus elämäkerta
Johdanto |
Osoitteessa Catullus 87 ... runoilija julistaa rakkauttaan Lesbialle Hän sanoo, ettei ketään naista ole rakastettu niin kuin hän rakasti häntä. Hän ei ole koskaan pitänyt sitoumusta kenellekään muulle naiselle kuin hänelle, ja että tämä sitoumus oli suurin luottamus, joka kenelläkään on koskaan ollut toista ihmistä kohtaan.
Vuonna Englanti käännös , nämä neljä lyhyttä riviä osoittaa, miten Catullus suhtautui Lesbiaan . mutta latinaksi , on muutama avainsana, jotka osoittavat vielä enemmän. . Hän käyttää latinankielisiä sanoja tantum ja tanta kuvaamaan tunteitaan naista kohtaan. Hän käyttää myös sanoja kvantti ja kvantit kuvaamaan tarkemmin tantum ja tanta .
Nämä latinankieliset sanat kaikki toimivat adjektiiveina kvantti ja kvantit selittää suuruuden lisääminen tanta ja tantum , jotka myös kuvaavat suuruuden tunnetta arvossaan. Latinan kielellä Catullus käytti neljää kuvaavaa sanaa osoittaakseen, että kukaan ei voi mitenkään rakastaa Lesbiaa enemmän kuin hän. Se ei ole vain englanniksi, vaan hän rakastaa häntä suunnattomasti myös alkuperäiskielellä.
Tämä suloinen pieni runo osoittaa, kuinka voimakkaasti Catullus rakastaa Lesbiaa. Mutta toisissa runoissa lukija näkee, että Lesbia ei vastannut rakkauteen. Kun hän huomaa, että hänen rakkautensa on vastikkeetonta, hänen runonsa muuttuvat vähemmän rakastaviksi ja hieman toivottomiksi. Näimme vuonna 72, että Catullus uskoo, että hän rakastaa niin paljon, että Zeus ei pystyisi viettelemään häntä. . 11:ssä hänen tunteensa tyttöä kohtaan eivät kuitenkaan ole yhtä varmoja, kun hän lähettää kaksi ystäväänsä tuomaan tytölle viestin.
Kohdassa 2A Catullus keskittyy Lesbiaan ja hänen lemmikkieläimiinsä varpusiin. Hän viittaa Lesbiaan lempityttönään, ja samoin hän tekee muutamissa muissakin runoissa, joissa hän kirjoittaa Lesbiaan, mutta ei käytä suoraan hänen nimeään.
Vaikka 87 on kuin aito rakkausruno, - , on yksi rivi, joka viittaa Catulluksen jonkinlaiseen huoleen. Viimeisellä rivillä hän käyttää sanoja "minun puolellani" kuvaamaan sitoutumisensa tasoa. Tavallisesti sitoutuminen tapahtuu kahden ihmisen välillä. Jos Catullus siis haluaa osoittaa, että sitoutuminen oli hänen puolellaan, on mahdollista, että kaksikko ei ollut vastavuoroisesti sitoutunut.
Niinpä 87 voisi olla runo surusta tai pettymyksestä eikä välttämättä runo syvästä, rakastavasta rakkaudesta. Kyllä, Catullus rakasti häntä, mutta rakastiko Catullus häntä takaisin? Tämä runo ei vastaa tähän kysymykseen.
Kun muistetaan, että Lesbia oli itse asiassa Clodia, toisen miehen vaimo, on todennäköisempää, että hän ei ehkä rakastanut Catullusta samalla tavalla kuin Catullus rakasti häntä. Ainakaan silloin, kun hän kirjoitti 87.
Katso myös: Kuusi suurta Ilias-teemaa, jotka ilmaisevat universaaleja totuuksiaRuno osoittaa Catullusin kyvyn käyttää sanoja. . neljällä lyhyellä rivillä hän pystyi välittämään voimakkaita rakkauden tunteita, mutta myös surua. Hän kertoo rakastavansa naista enemmän kuin ketään muuta, mutta näemme, että sitoutuminen on hänen puolellaan tai hänen puoleltaan. Yksipuolinen rakkaus ei ole sitä, mitä ihmiset haluavat. He haluavat, että rakkautensa kohde rakastaa heitä takaisin. Epävarmuus vastarakkaudesta luo runoon syvyyttä ja surua. Se, mikä ei ole runossa onyhtä tärkeää kuin runon sisältö.
Carmen 87 |
Linja | Latinankielinen teksti | Englanninkielinen käännös |
---|---|---|
1 | NVLLA potest mulier tantum se dicere amatam | Yksikään nainen ei voi sanoa, että häntä on rakastettu - |
2 | uere, quantum a me Lesbia amata mea est. | yhtä paljon kuin minä rakastin sinua, Lesbia, minun Lesbiani. |
3 | nulla fides ullo fuit umquam foedere tanta, | Ei uskollisuutta missään siteessä ollut koskaan |
4 | quanta in amore tuo ex parte reperta mea est. | jollainen on löytynyt minulta rakkaudessani sinua kohtaan. |
Edellinen Carmen
ResurssitKatso myös: Homeroksen Ilias - Runo: tarina, tiivistelmä & analyysi |
VRoma Project: //www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/087.html