കാറ്റുള്ളസ് 87 പരിഭാഷ

John Campbell 29-04-2024
John Campbell

ഉള്ളടക്ക പട്ടിക

ദുഃഖവും. മറ്റാരേക്കാളും താൻ അവളെ സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് അവൻ പറയുന്നു, എന്നാൽ പ്രതിബദ്ധത അവന്റെ പക്ഷത്തോ അവന്റെ ഭാഗമോ ആണെന്ന് ഞങ്ങൾ കാണുന്നു. ഏകപക്ഷീയമായ സ്നേഹമല്ല ആളുകൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്. അവരുടെ സ്നേഹത്തിന്റെ വസ്തു തങ്ങളെ തിരികെ സ്നേഹിക്കണമെന്ന് അവർ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. തിരിച്ചുവന്ന പ്രണയത്തിന്റെ അനിശ്ചിതത്വമാണ് ഈ കവിതയിൽ ആഴവും സങ്കടവും സൃഷ്ടിക്കുന്നത്. കവിതയിൽ ഉള്ളത് പോലെ തന്നെ പ്രധാനമാണ് കവിതയിൽ ഇല്ലാത്തതും.

കാർമെൻ 87

ലൈൻ ലാറ്റിൻ വാചകം ഇംഗ്ലീഷ് വിവർത്തനം

1

NVLLA പോട്ടെസ്റ്റ് മ്യുലിയർ തന്റും സെ ഡൈസെരെ അമതം

ഒരു സ്ത്രീക്കും താൻ സ്നേഹിക്കപ്പെട്ടു എന്ന് സത്യമായി പറയാൻ കഴിയില്ല

2

uere, quantum a me Lesbia amata mea est.

നിങ്ങളും ലെസ്ബിയ എന്റെയും അത്രയും ഇഷ്ടപ്പെട്ടു. 3>

3

ഇതും കാണുക: കാറ്റുള്ളസ് 1 വിവർത്തനം

nulla fides ullo fuit umquam foedere tanta,

ഒരു ബന്ധത്തിലും വിശ്വസ്തതയില്ല

4

അമോർ ടുവോ എക്‌സ് പാർട്ടി റിപ്പർട്ട മെയ എസ്റ്റ്.<3

അത്തരം എന്റെ ഭാഗത്തു നിന്നുണ്ടായ സ്നേഹത്തിൽ.നിരാശ. സ്യൂസിന് അവളെ വശീകരിക്കാൻ കഴിയാത്തവിധം അവൾ വളരെയധികം സ്നേഹിക്കുന്നുവെന്ന് കാറ്റുള്ളസ് വിശ്വസിക്കുന്നതായി 72-ൽ ഞങ്ങൾ കണ്ടു . പക്ഷേ, 11-ാം വയസ്സിൽ, അവൾക്ക് ഒരു സന്ദേശം കൊണ്ടുവരാൻ അവൻ രണ്ട് സുഹൃത്തുക്കളെ ഒരു സന്ദേശത്തിൽ അയയ്‌ക്കുന്നതിനാൽ അവളോടുള്ള അവന്റെ വികാരങ്ങൾ വളരെ കുറവാണ്.

2A-ൽ, ലെസ്ബിയയിലും അവളുടെ വളർത്തുമൃഗമായ കുരുവിയിലും കാറ്റുള്ളസ് ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കുന്നു . ലെസ്ബിയയെ തന്റെ പ്രിയപ്പെട്ട പെൺകുട്ടിയായിട്ടാണ് അദ്ദേഹം വിശേഷിപ്പിക്കുന്നത്. അവളെക്കുറിച്ച് എഴുതുന്ന മറ്റു ചില കവിതകളിലും അവൻ അതുതന്നെ ചെയ്യുന്നു, പക്ഷേ അവളുടെ പേര് നേരിട്ട് ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല.

87 ഒരു യഥാർത്ഥ പ്രണയകാവ്യമായാണ് വരുന്നതെങ്കിലും , കാറ്റുള്ളസിന്റെ ഭാഗത്ത് ചില ആശങ്കകളിലേക്ക് സൂചന നൽകുന്ന ഒരു വരിയുണ്ട്. അവസാന വരിയിൽ, തന്റെ പ്രതിബദ്ധതയുടെ നിലവാരം വിവരിക്കാൻ "എന്റെ ഭാഗത്ത്" എന്ന വാക്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നു. സാധാരണയായി രണ്ട് ആളുകൾക്കിടയിൽ ഒരു പ്രതിബദ്ധത സംഭവിക്കുന്നു. അതിനാൽ പ്രതിബദ്ധത തന്റെ പക്ഷത്തായിരുന്നുവെന്ന് കാണിക്കാൻ കാറ്റുള്ളസ് ഒരു പോയിന്റ് ഉന്നയിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഇരുവർക്കും പരസ്പര പ്രതിബദ്ധത ഇല്ലായിരിക്കാം.

അതിനാൽ, 87 ദുഃഖത്തിന്റെയോ നിരാശയുടെയോ കവിതയായിരിക്കാം, ആഴമേറിയതും പ്രിയങ്കരവുമായ പ്രണയത്തെ കുറിച്ചുള്ള കവിതയാകണമെന്നില്ല . അതെ, കാറ്റുള്ളസ് അവളെ സ്നേഹിച്ചു, പക്ഷേ അവൾ അവനെ തിരികെ സ്നേഹിച്ചോ? ഈ കവിത ആ ചോദ്യത്തിന് ഉത്തരം നൽകുന്നില്ല.

ഇതും കാണുക: ബെവൂൾഫ്: വിധി, വിശ്വാസം, മാരകത എന്നിവ നായകന്റെ വഴി

ലെസ്ബിയ യഥാർത്ഥത്തിൽ മറ്റൊരു പുരുഷന്റെ ഭാര്യയായ ക്ലോഡിയ ആണെന്ന് ഓർക്കുമ്പോൾ, അവൻ അവളെ സ്നേഹിച്ചതുപോലെ അവൾ കാറ്റുള്ളസിനെ സ്നേഹിച്ചിരിക്കാൻ സാധ്യതയില്ല. ചുരുങ്ങിയത് 87 എഴുതുമ്പോൾ.

കവിതയിൽ കാറ്റുള്ളസിന്റെ കഴിവ് വാക്കുകൾ കാണിക്കുന്നു . നാല് ചെറിയ വരികളിൽ, സ്നേഹത്തിന്റെ ശക്തമായ വികാരങ്ങൾ അറിയിക്കാൻ അദ്ദേഹത്തിന് കഴിഞ്ഞു, പക്ഷേ

John Campbell

ജോൺ കാം‌ബെൽ ഒരു മികച്ച എഴുത്തുകാരനും സാഹിത്യ പ്രേമിയുമാണ്, ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ആഴത്തിലുള്ള വിലമതിപ്പിനും വിപുലമായ അറിവിനും പേരുകേട്ടതാണ്. ലിഖിത വാക്കിനോടുള്ള അഭിനിവേശവും പുരാതന ഗ്രീസിലെയും റോമിലെയും കൃതികളോടുള്ള പ്രത്യേക ആകർഷണം കൊണ്ട്, ക്ലാസിക്കൽ ട്രാജഡി, ഗാനരചന, പുതിയ ഹാസ്യം, ആക്ഷേപഹാസ്യം, ഇതിഹാസ കവിത എന്നിവയുടെ പഠനത്തിനും പര്യവേക്ഷണത്തിനും ജോൺ വർഷങ്ങളോളം സമർപ്പിച്ചു.ഒരു പ്രശസ്ത സർവകലാശാലയിൽ നിന്ന് ഇംഗ്ലീഷ് സാഹിത്യത്തിൽ ബിരുദം നേടിയ ജോണിന്റെ അക്കാദമിക് പശ്ചാത്തലം ഈ കാലാതീതമായ സാഹിത്യ സൃഷ്ടികളെ വിമർശനാത്മകമായി വിശകലനം ചെയ്യുന്നതിനും വ്യാഖ്യാനിക്കുന്നതിനും ശക്തമായ അടിത്തറ നൽകുന്നു. അരിസ്റ്റോട്ടിലിന്റെ കാവ്യശാസ്ത്രം, സഫോയുടെ ഗാനരചന, അരിസ്റ്റോഫാനസിന്റെ മൂർച്ചയുള്ള വിവേകം, ജുവനലിന്റെ ആക്ഷേപഹാസ്യ സംഗീതം, ഹോമറിന്റെയും വിർജിലിന്റെയും വിസ്മയകരമായ ആഖ്യാനങ്ങൾ എന്നിവയുടെ സൂക്ഷ്മതകളിലേക്ക് ആഴ്ന്നിറങ്ങാനുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ കഴിവ് ശരിക്കും അസാധാരണമാണ്.ഈ ക്ലാസിക്കൽ മാസ്റ്റർപീസുകളെക്കുറിച്ചുള്ള തന്റെ ഉൾക്കാഴ്ചകളും നിരീക്ഷണങ്ങളും വ്യാഖ്യാനങ്ങളും പങ്കിടുന്നതിനുള്ള ഒരു പരമപ്രധാനമായ വേദിയായി ജോണിന്റെ ബ്ലോഗ് പ്രവർത്തിക്കുന്നു. തീമുകൾ, കഥാപാത്രങ്ങൾ, ചിഹ്നങ്ങൾ, ചരിത്ര സന്ദർഭങ്ങൾ എന്നിവയുടെ സൂക്ഷ്മമായ വിശകലനത്തിലൂടെ, പുരാതന സാഹിത്യ ഭീമന്മാരുടെ കൃതികൾക്ക് അദ്ദേഹം ജീവൻ നൽകുന്നു, എല്ലാ പശ്ചാത്തലങ്ങളിലും താൽപ്പര്യങ്ങളിലുമുള്ള വായനക്കാർക്ക് അവ പ്രാപ്യമാക്കുന്നു.അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആകർഷകമായ രചനാശൈലി വായനക്കാരുടെ മനസ്സിനെയും ഹൃദയത്തെയും ഒരുപോലെ ആകർഷിക്കുകയും അവരെ ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ മാന്ത്രിക ലോകത്തേക്ക് ആകർഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഓരോ ബ്ലോഗ് പോസ്റ്റിലും, ജോൺ തന്റെ പണ്ഡിതോചിതമായ ധാരണയെ ആഴത്തിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നുഈ ഗ്രന്ഥങ്ങളുമായുള്ള വ്യക്തിഗത ബന്ധം, അവയെ സമകാലിക ലോകത്തിന് ആപേക്ഷികവും പ്രസക്തവുമാക്കുന്നു.തന്റെ മേഖലയിലെ ഒരു അധികാരിയായി അംഗീകരിക്കപ്പെട്ട ജോൺ നിരവധി പ്രശസ്ത സാഹിത്യ ജേണലുകൾക്കും പ്രസിദ്ധീകരണങ്ങൾക്കും ലേഖനങ്ങളും ലേഖനങ്ങളും സംഭാവന ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിലെ വൈദഗ്ദ്ധ്യം അദ്ദേഹത്തെ വിവിധ അക്കാദമിക് കോൺഫറൻസുകളിലും സാഹിത്യ പരിപാടികളിലും ആവശ്യപ്പെടുന്ന പ്രഭാഷകനാക്കി മാറ്റി.തന്റെ വാചാലമായ ഗദ്യത്തിലൂടെയും തീക്ഷ്ണമായ ആവേശത്തിലൂടെയും, ക്ലാസിക്കൽ സാഹിത്യത്തിന്റെ കാലാതീതമായ സൗന്ദര്യവും അഗാധമായ പ്രാധാന്യവും പുനരുജ്ജീവിപ്പിക്കാനും ആഘോഷിക്കാനും ജോൺ കാംബെൽ തീരുമാനിച്ചു. നിങ്ങൾ ഒരു സമർപ്പിത പണ്ഡിതനായാലും അല്ലെങ്കിൽ ഈഡിപ്പസിന്റെ ലോകം പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഒരു ജിജ്ഞാസുവായ വായനക്കാരനായാലും, സപ്പോയുടെ പ്രണയകവിതകൾ, മെനാൻഡറിന്റെ തമാശ നിറഞ്ഞ നാടകങ്ങൾ, അല്ലെങ്കിൽ അക്കില്ലസിന്റെ വീരകഥകൾ, ജോണിന്റെ ബ്ലോഗ് അമൂല്യമായ ഒരു വിഭവമായി വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു, അത് പഠിപ്പിക്കുകയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ജ്വലിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യും. ക്ലാസിക്കുകളോടുള്ള ആജീവനാന്ത പ്രണയം.