Сатира VI - Ювенал - Древний Рим - Классическая литература

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Сатира, латинская/римская, ок. 115 н.э., 695 строк)

Введение

Введение

Вернуться к началу страницы

"Сатира VI" ( "Сатура VI" ) - стихотворная сатира римского поэта-сатирика. Ювенал Поэма написана около 115 г. н.э. В ней выражается сожаление о том, что Ювенал видит упадок женской добродетели и использует серию едких виньеток о деградировавшем состоянии женской морали (некоторые говорят, что это женоненавистническая тирада), якобы чтобы отговорить своего друга Постумия от брака. Это самая длинная и одна из самых известных (или печально известных) из его шестнадцати сатир.

Синопсис

Вернуться к началу страницы

Поэма открывается пародией на мифы о золотом веке и о веках человечества (в золотом веке никто не боялся вора, в серебряном веке появились первые прелюбодеи, а остальные преступления пришли в железный век). Затем богини Пудиция (целомудрие) и Астрея (справедливость) в отвращении покидают землю. Он ставит под сомнение планы своего друга Постумия жениться, когда есть альтернативы, такие каккак самоубийство или просто переспать с мальчиком.

Ювенал Затем он приводит ряд примеров того, почему следует избегать женщин и брака. Он описывает пресловутого прелюбодея Урсидия, который хочет иметь жену старомодной добродетели, но безумен, думая, что действительно получит ее. Затем он приводит примеры похотливых жен, таких как Эппия, жена сенатора, которая сбежала в Египет с гладиатором, и Мессалина, жена Клавдия, которая тайком убегала из дворца.Хотя похоть может быть наименьшим из их грехов, многие жадные мужья готовы не обращать внимания на такие проступки ради приданого, которое они могут получить. Он утверждает, что мужчины любят красивое лицо, а не саму женщину, и когда она состарится, они могут просто выгнать ее.

Ювенал Затем он рассуждает о претенциозных женщинах и утверждает, что предпочел бы в жены проститутку, а не такую, как дочь Сципиона, Корнелию Африканскую (широко известную как идеальный пример добродетельной римлянки), поскольку, по его словам, добродетельные женщины часто бывают высокомерными. Он говорит о том, что одеваться и говорить по-гречески совсем не привлекательно, особенно в женщине старшего возраста.

Далее он обвиняет женщин в том, что они ссорятся и мучают любимых мужчин в своем желании управлять домом, а потом просто уходят к другому мужчине. Он говорит, что мужчина никогда не будет счастлив, пока жива его свекровь, так как она учит свою дочь дурным привычкам. Женщины устраивают судебные тяжбы и любят ссориться, прикрывая собственные проступки обвинениями мужа (хотя, еслимуж ловит их на этом, они еще больше возмущаются).

Смотрите также: Силы Аида: факты, которые необходимо знать о боге подземного мира

В прежние времена именно бедность и постоянный труд сохраняли целомудрие женщин, а чрезмерное богатство, пришедшее с завоеваниями, уничтожило римскую мораль роскошью. Гомосексуалисты и женоподобные мужчины являются моральным загрязнением, особенно потому, что женщины слушают их советы. Если евнухи охраняют твою жену, ты должен быть уверен, что они действительно евнухи ("кто будет охранять самих охранников?").И высокородные, и низкородные женщины одинаково расточительны и лишены дальновидности и сдержанности.

Ювенал Затем он переходит к женщинам, которые вмешиваются в дела, касающиеся мужчин, и постоянно распускают сплетни и слухи. Он говорит, что они ужасные соседки и хозяйки, заставляя гостей ждать, а потом пьют и блюют, как змея, упавшая в чан с вином. Образованные женщины, воображающие себя ораторами и грамматиками, спорящие о литературных моментах и подмечающие каждую мелочь.грамматические промахи своих мужей, также отталкивают.

Богатые женщины неуправляемы, они стараются выглядеть презентабельно только для своих любовников и проводят время дома с мужьями, намазанными их косметическими средствами. Они управляют своими домами как кровавые тираны, нанимают целую армию горничных, чтобы готовить их к выходу в свет, а сами живут со своими мужьями так, как будто они им совершенно чужие.

Женщины по своей природе суеверны и полностью доверяют словам евнухов-жрецов Беллоны (богини войны) и Кибелы (матери богов). Другие фанатично следуют культу Изиды и ее жрецов-шарлатанов, слушают еврейских или армянских прорицателей или халдейских астрологов, получают предсказания от Цирцеи Максимус. Еще хуже, однако, это то.женщина, которая сама настолько искусна в астрологии, что другие обращаются к ней за советом.

Хотя бедные женщины, по крайней мере, готовы рожать детей, богатые женщины просто делают аборты, чтобы не утруждать себя (хотя, по крайней мере, это позволяет не обременять мужей незаконнорожденными, наполовину эфиопскими детьми). Ювенал утверждает, что половина римской элиты состоит из брошенных детей, которых женщины выдают за детей своих мужей. Женщины даже опускаются до одурманивания и отравления своих мужей, чтобы добиться своего, как жена Калигулы, которая свела его с ума с помощью зелья, и Агриппина Младшая, которая отравила Клавдия.

В качестве эпилога, Ювенал Но он указывает, что Понтия призналась в убийстве двух своих детей и что она убила бы семерых, если бы их было семеро, и что мы должны верить всему, что поэты говорят нам о Медее и Прокне. Однако эти женщины античной трагедии были, возможно, менее злыми, чем современные римские женщины, потому что по крайней мереОни делали то, что делали, из ярости, а не только ради денег. Он приходит к выводу, что сегодня на каждой улице есть Клитемнестра.

Анализ

Смотрите также: Пиндар - Древняя Греция - Классическая литература

Вернуться к началу страницы

Ювенал Ему приписывают шестнадцать известных стихотворений, разделенных на пять книг, все в римском жанре сатиры, который, в его самом основном виде во времена автора, представлял собой широкое обсуждение общества и общественных нравов, написанное дактилическим гекзаметром. Римская стихотворная (в отличие от прозаической) сатира часто называется Луцилиевой сатирой, в честь Луцилия, которому обычно приписывают возникновение жанра.

В тоне и манере от иронии до явного гнева, Ювенал критикует действия и убеждения многих своих современников, давая представление больше о системах ценностей и вопросах морали и меньше о реалиях римской жизни. Сцены, нарисованные в его тексте, очень яркие, часто сочные, хотя Ювенал использует откровенную непристойность реже, чем Марциал или Катулл.

Он постоянно ссылается на историю и мифы как на источник предметных уроков или образцов определенных пороков и добродетелей. Эти касательные ссылки, в сочетании с его плотной и эллиптической латынью, указывают на то, что Ювенал Его предполагаемым читателем была высокообразованная часть римской элиты, в основном взрослые мужчины, придерживающиеся более консервативных социальных взглядов.

В 695 строках, "Сатира 6" является самым длинным отдельным стихотворением в сборнике Ювенал ' "Сатиры" Поэма пользовалась большой популярностью с поздней античности до раннего современного периода, на нее смотрели как на поддержку широкого спектра шовинистических и женоненавистнических убеждений. Ее нынешнее значение заключается в том, что она является важнейшим, хотя и проблематичным, доказательством римских представлений о гендере и сексуальности. Ювенал ставит свою поэму в прямую и намеренную оппозицию утонченной, городской версии римских женщин, представленной в стихах Катулл и Проперций, а также простая деревенская женщина мифического золотого века.

Хотя поэму часто называют женоненавистнической тирадой, она также является тотальной инвективой против брака, который разлагающиеся социальные и моральные нормы Рима того времени превратили в инструмент алчности и коррупции ( Ювенал представляет варианты, доступные римскому мужчине: брак, самоубийство или любовник), и в равной степени как инвектива против мужчин, допустивших эту всепроникающую деградацию римского мира ( Ювенал выставляет мужчин в качестве проводников и пособников женской склонности к пороку).

Поэма содержит знаменитую фразу "Sed quis custodiet ipsos custodes?" ("Но кто будет охранять самих стражей?" или "Но кто следит за сторожами?"), которая была использована в качестве эпиграфа к многочисленным более поздним произведениям и относится к невозможности принуждения к нравственному поведению, когда сами принудители развращены.

Ресурсы

Вернуться к началу страницы

  • Английский перевод Ниалла Радда (Google Books): //books.google.ca/books?id=ngJemlYfB4MC&pg=PA37
  • Латинская версия (Латинская библиотека): //www.thelatinlibrary.com/juvenal/6.shtml

John Campbell

Джон Кэмпбелл — опытный писатель и литературный энтузиаст, известный своим глубоким пониманием и обширными знаниями классической литературы. Обладая страстью к письменному слову и особым увлечением произведениями Древней Греции и Рима, Иоанн посвятил годы изучению и исследованию классической трагедии, лирической поэзии, новой комедии, сатиры и эпической поэзии.Получив диплом с отличием по специальности «Английская литература» в престижном университете, Джон получил прочную основу для критического анализа и интерпретации этих вневременных литературных произведений. Его способность вникать в нюансы «Поэтики» Аристотеля, лирические выражения Сапфо, острый ум Аристофана, сатирические размышления Ювенала и размашистые повествования Гомера и Вергилия поистине исключительны.Блог Джона служит для него первостепенной платформой для того, чтобы делиться своими мыслями, наблюдениями и интерпретациями этих классических шедевров. Благодаря тщательному анализу тем, персонажей, символов и исторического контекста он воплощает в жизнь произведения древних литературных гигантов, делая их доступными для читателей любого происхождения и интересов.Его захватывающий стиль письма затрагивает умы и сердца читателей, вовлекая их в волшебный мир классической литературы. С каждым сообщением в блоге Джон умело сплетает воедино свое научное понимание с глубокойличная связь с этими текстами, что делает их родственными и актуальными для современного мира.Признанный авторитет в своей области, Джон публиковал статьи и эссе в нескольких престижных литературных журналах и изданиях. Его опыт в области классической литературы также сделал его востребованным докладчиком на различных научных конференциях и литературных мероприятиях.Благодаря своей красноречивой прозе и горячему энтузиазму Джон Кэмпбелл полон решимости возродить и прославить вневременную красоту и глубокое значение классической литературы. Независимо от того, являетесь ли вы преданным ученым или просто любопытным читателем, стремящимся исследовать мир Эдипа, любовные стихи Сапфо, остроумные пьесы Менандра или героические рассказы об Ахиллесе, блог Джона обещает стать бесценным ресурсом, который будет обучать, вдохновлять и зажигать. пожизненная любовь к классике.