讽刺诗六--尤韦纳尔--古罗马--古典文学

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(讽刺诗,拉丁语/罗马语,约公元115年,695行)

简介

See_also: 变形记》--奥维德

简介

回到页首

"讽刺诗六" ( "Satura VI" )是罗马讽刺诗人的诗篇讽刺作品。 尤文图斯 这首诗是在公元115年左右写的。 尤文图斯 这是他16部讽刺诗中最长的一部,也是最著名(或最臭名昭著)的一部。

简介

回到页首

诗的开头是对黄金时代神话和人类时代的模仿(在黄金时代没有人害怕小偷,白银时代标志着第一批通奸者,其余的罪行在铁器时代到来)。 然后,女神Pudicitia(贞洁)和Astraea(正义)厌恶地退出了地球。 他质疑他的朋友Postumius的婚姻计划,因为有其他选择,例如如自杀或只是与一个男孩睡觉。

尤文图斯 他描述了臭名昭著的通奸者乌尔西迪乌斯,他想要一个具有旧式美德的妻子,但却疯狂地认为他真的能得到一个。 然后他举了一些妻子好色的例子,如参议员的妻子埃皮亚,她和一个角斗士跑到了埃及,还有克劳狄斯的妻子梅萨琳娜,她经常偷偷溜出宫殿虽然情欲可能是他们最小的罪过,但许多贪婪的丈夫愿意为了他们能得到的嫁妆而忽略这些罪行。 他认为,男人爱的是漂亮的脸蛋而不是女人本身,当她老了,他们可以直接把她赶走。

尤文图斯 然后讨论了自命不凡的女人,并声称他宁愿选择一个妓女做妻子,而不是像西皮奥的女儿科内莉亚-阿非利加(被广泛认为是罗马良家妇女的完美典范)那样的人,因为他说良家妇女往往是傲慢的。 他建议,穿戴和说希腊语根本没有吸引力,尤其是对于一个年长的女人。

See_also: 安提戈涅的女权主义:女性的力量

他接着指责女人争吵不休,为了统治家庭而折磨她们所爱的男人,然后她们就转向另一个男人。 他说,如果婆婆还活着,男人就永远不会幸福,因为她会教给女儿邪恶的习惯。 女人引起诉讼,喜欢争吵,用对丈夫的指责来掩盖自己的过错(尽管如果一个人丈夫抓到他们这一点,他们就更加愤慨了)。

在过去的日子里,是贫穷和不断的工作保持了妇女的贞洁,而正是随着征服而来的过度财富,用奢侈破坏了罗马人的道德。 同性恋和娘娘腔的男人是一种道德污染,特别是因为妇女听从他们的建议。 如果太监看守你的妻子,你应该确定他们真的是太监("谁来看守自己?)高等和低等出生的妇女都同样挥霍无度,缺乏远见和自我克制。

尤文图斯 他说她们是可怕的邻居和女主人,让客人等待,然后像落入酒缸的蛇一样喝酒和呕吐。 受过教育的妇女自诩为演说家和语法学家,争论文学观点,注意到每一个丈夫的语法错误,也同样令人厌恶。

有钱的女人是无法控制的,她们只为自己的情人做任何尝试,让自己看起来像个样子,在家里和丈夫一起度过沾满她们美容液的时光。 她们像血腥的暴君一样统治自己的家庭,雇佣一支女仆大军为公众做好准备,而她们和丈夫的生活就像完全陌生一样。

女人天生迷信,完全相信贝罗娜(战神)和西伯勒(众神之母)的太监祭司的话。 还有一些人是伊希斯崇拜及其骗子祭司的狂热信徒,或者听信犹太或亚美尼亚的占卜师或迦勒底的占卜师,并由马克西姆广场的人给他们算命。 不过,更糟糕的是,一个她自己对占星术非常熟练,以至于别人都找她咨询。

虽然贫穷的妇女至少愿意生孩子,但富有的妇女只是堕胎,以避免麻烦(虽然这至少可以防止丈夫为私生子、半埃塞俄比亚人的孩子所困扰)。 尤文图斯 女人甚至不惜给丈夫下药和毒药来达到自己的目的,比如卡里古拉的妻子用药水把他逼疯了,小阿格里皮娜给克劳狄斯下毒。

作为一个尾声、 尤文图斯 但他指出,庞蒂亚承认谋杀了她的两个孩子,如果有七个孩子,她会杀了七个,我们应该相信诗人告诉我们的关于美狄亚和普罗克尼的一切。 然而,这些古代悲剧中的女性可以说没有现代罗马女性那么邪恶,因为至少是他的结论是,今天每条街上都有一个克莱特奈斯特拉。

分析报告

回到页首

尤文图斯 罗马诗篇(相对于散文)讽刺诗通常被称为卢西利亚讽刺诗,这是以卢西利亚的名字命名的,他通常被认为是这种体裁的起源。

以从讽刺到明显愤怒的语气和方式、 尤文纳 他的文章中所描绘的场景非常生动,往往是淫荡的,尽管如此,他的文章中所描绘的场景是非常生动的。 尤文图斯 与马蒂亚尔或卡图卢斯相比,他较少使用赤裸裸的猥亵手段。

他不断提到历史和神话,将其作为特定恶习和美德的客体教训或典范的来源。 这些切入点,加上他密集和省略的拉丁语,表明 尤文图斯 他的目标读者是罗马精英中受过高等教育的人,主要是社会立场比较保守的成年男性。

在695行、 "讽刺6" 这首诗是 "我 "的诗集中最长的一首。 尤文图斯 ' "讽刺诗" 这首诗从古代晚期到现代早期都非常受欢迎,被视为对各种沙文主义和厌恶女性的信仰的支持。 它目前的意义在于它作为罗马人的性别和性观念的重要证据,尽管有问题。 尤文图斯 他的这首诗直接和故意地反对在《罗马人》的诗中所看到的复杂的、城市版的罗马妇女。 卡图卢斯 和普罗佩提乌斯,以及神话中的黄金时代的朴素的乡村妇女。

虽然这首诗经常被指责为厌恶女性的狂言,但也是对婚姻的全面谩骂,当时罗马腐朽的社会和道德标准使婚姻成为贪婪和腐败的工具。 尤文图斯 这篇文章介绍了罗马男性可以选择的婚姻、自杀或男同性恋者),同样也是对那些允许罗马世界普遍堕落的男性的谩骂(《罗马人》)。 尤文图斯 他说:"男人是女性倾向于犯罪的代理人和帮凶"。)

这首诗包含一个著名的短语:"Sed quis custodiet ipsos custodes?"("但谁来守卫自己 "或 "但谁在看守?"),这句话被用作后来许多作品的题记,指的是当执行者本身是腐败的时候,不可能强制实施道德行为。

资源

回到页首

  • 尼尔-鲁德的英译本(谷歌图书)://books.google.ca/books?id=ngJemlYfB4MC& pg=PA37
  • 拉丁文版(拉丁文图书馆)://www.thelatinlibrary.com/juvenal/6.shtml

John Campbell

John Campbell is an accomplished writer and literary enthusiast, known for his deep appreciation and extensive knowledge of classical literature. With a passion for the written word and a particular fascination for the works of ancient Greece and Rome, John has dedicated years to the study and exploration of Classical Tragedy, lyric poetry, new comedy, satire, and epic poetry.Graduating with honors in English Literature from a prestigious university, John's academic background provides him with a strong foundation to critically analyze and interpret these timeless literary creations. His ability to delve into the nuances of Aristotle's Poetics, Sappho's lyrical expressions, Aristophanes' sharp wit, Juvenal's satirical musings, and the sweeping narratives of Homer and Virgil is truly exceptional.John's blog serves as a paramount platform for him to share his insights, observations, and interpretations of these classical masterpieces. Through his meticulous analysis of themes, characters, symbols, and historical context, he brings to life the works of ancient literary giants, making them accessible to readers of all backgrounds and interests.His captivating writing style engages both the minds and hearts of his readers, drawing them into the magical world of classical literature. With each blog post, John skillfully weaves together his scholarly understanding with a deeplypersonal connection to these texts, making them relatable and relevant to the contemporary world.Recognized as an authority in his field, John has contributed articles and essays to several prestigious literary journals and publications. His expertise in classical literature has also made him a sought-after speaker at various academic conferences and literary events.Through his eloquent prose and ardent enthusiasm, John Campbell is determined to revive and celebrate the timeless beauty and profound significance of classical literature. Whether you are a dedicated scholar or simply a curious reader seeking to explore the world of Oedipus, Sappho's love poems, Menander's witty plays, or the heroic tales of Achilles, John's blog promises to be an invaluable resource that will educate, inspire, and ignite a lifelong love for the classics.