विषयसूची
(कॉमेडी, ग्रीक, 405 ईसा पूर्व, 1,533 पंक्तियाँ)
परिचयविवेकशील, और डायोनिसस से अधिक साहसी) इस बात पर बहस करते हैं कि ज़ैंथियास नाटक को हास्यपूर्ण ढंग से शुरू करने के लिए किस प्रकार की शिकायतों का उपयोग कर सकता है।
समकालीन एथेनियन त्रासदी की स्थिति से निराश होकर, डायोनिसस ने महान दुखद नाटककार को लाने के लिए पाताल लोक की यात्रा करने की योजना बनाई यूरिपिड्स मृतकों में से वापस। हेराक्लीज़-शैली के शेर की खाल पहने और हेराक्लीज़-शैली का गदा लेकर, वह अपने सौतेले भाई हेराक्लीज़ (जो सेर्बेरस को पुनः प्राप्त करने के लिए पाताल लोक गया था) से परामर्श करने जाता है कि वहां पहुंचने का सबसे अच्छा तरीका क्या है। पवित्र डायोनिसस के तमाशे से चकित होकर, हेराक्लीज़ केवल खुद को फाँसी लगाने, जहर पीने या टॉवर से कूदने के विकल्प ही सुझा सकता है। अंत में, डायोनिसस एक झील के पार लंबी यात्रा का विकल्प चुनता है, वही मार्ग जो हेराक्लीज़ ने खुद एक बार लिया था।
वे एचेरॉन पहुंचते हैं और नाविक चारोन डायोनिसस को पार कराता है, हालांकि डायोनिसस नौकायन में मदद करने के लिए बाध्य है (जैनथियास को गुलाम होने के कारण इधर-उधर घूमना पड़ता है)। क्रॉसिंग पर, टर्र-टर्र करने वाले मेंढकों (नाटक के शीर्षक के मेंढक) का एक कोरस उनके साथ जुड़ जाता है, और डायोनिसस उनके साथ मंत्रोच्चार करता है। वह सुदूर तट पर फिर से ज़ैंथियास से मिलता है, और लगभग तुरंत ही उनका सामना एकस, मृतकों के न्यायाधीशों में से एक से होता है, जो अभी भी हेराक्लीज़ द्वारा सेर्बेरस की चोरी पर क्रोधित है। उसकी पोशाक के कारण डायोनिसस को हेराक्लीज़ समझकर, एकस ने बदला लेने के लिए उस पर कई राक्षसों को तैनात करने की धमकी दी, और कायरडायोनिसस जल्दी से ज़ैंथियास के साथ कपड़े का व्यापार करता है।
फिर पर्सेफोन की एक खूबसूरत नौकरानी आती है, जो हेराक्लीज़ (वास्तव में ज़ैंथियस) को देखकर खुश होती है, और वह उसे कुंवारी नृत्य करने वाली लड़कियों के साथ एक दावत में आमंत्रित करती है, जिसमें ज़ैंथियस बहुत खुश होता है उपकृत करना डायोनिसस, हालांकि, अब कपड़ों का व्यापार वापस करना चाहता है, लेकिन जैसे ही वह वापस हेराक्लीज़ शेर की खाल में बदल जाता है, उसे हेराक्लीज़ पर क्रोधित अधिक लोगों का सामना करना पड़ता है, और जल्दी से ज़ैंथियास को तीसरी बार व्यापार करने के लिए मजबूर करता है। जब ऐकस एक बार फिर लौटता है, तो ज़ैंथियास सुझाव देता है कि वह सच्चाई प्राप्त करने के लिए डायोनिसस को यातना दे, और कई क्रूर विकल्प सुझाए। भयभीत डायोनिसस तुरंत सच्चाई प्रकट करता है कि वह एक देवता है, और अच्छी पिटाई के बाद उसे आगे बढ़ने की अनुमति दी जाती है।
जब डायोनिसस अंततः यूरिपिड्स (जिसकी अभी हाल ही में मृत्यु हुई है) को ढूंढ लेता है ), वह हेड्स की खाने की मेज पर "सर्वश्रेष्ठ दुखद कवि" की सीट के लिए महान एस्किलस को चुनौती दे रहा है, और डायोनिसस को उनके बीच एक प्रतियोगिता का न्याय करने के लिए नियुक्त किया गया है। दोनों नाटककार बारी-बारी से अपने नाटकों से छंद उद्धृत करते हैं और एक-दूसरे का मज़ाक उड़ाते हैं। यूरिपिड्स का तर्क है कि उनके नाटकों के पात्र बेहतर हैं क्योंकि वे जीवन के प्रति अधिक सच्चे और तार्किक हैं, जबकि एस्किलस का मानना है कि उनके आदर्श पात्र बेहतर हैं क्योंकि वे वीर हैं और सद्गुणों के आदर्श हैं। एस्किलस दर्शाता है कि यूरिपिड्स ' पद्य पूर्वानुमेय और सूत्रबद्ध है, जबकि यूरिपिड्स काउंटर एस्किलस ' आयंबिक टेट्रामेटर गीत पद्य को बांसुरी संगीत में सेट करके।
अंत में, गतिरोध वाली बहस को समाप्त करने के प्रयास में, एक संतुलन लाया जाता है और दो त्रासदियों को कुछ डालने के लिए कहा जाता है उस पर उनकी सबसे वज़नदार रेखाएँ, यह देखने के लिए कि संतुलन किसके पक्ष में झुकेगा। एस्किलस आसानी से जीत जाता है, लेकिन डायोनिसस अभी भी यह तय करने में असमर्थ है कि वह किसे पुनर्जीवित करेगा।
अंत में वह उस कवि को लेने का फैसला करता है जो एथेंस शहर को बचाने के बारे में सबसे अच्छी सलाह देता है। यूरिपिड्स चतुराई से शब्दों में लेकिन अनिवार्य रूप से अर्थहीन उत्तर देता है जबकि एस्किलस अधिक व्यावहारिक सलाह प्रदान करता है, और डायोनिसस यूरिपिड्स के बजाय एस्किलस को वापस लेने का फैसला करता है। जाने से पहले, एस्किलस ने घोषणा की कि हाल ही में मृत सोफोकल्स को उसकी कुर्सी खाने की मेज पर रखनी चाहिए, न कि यूरिपिड्स ।
विश्लेषण
| पृष्ठ के शीर्ष पर वापस जाएं यह सभी देखें: फ़ार्सालिया (डी बेल्लो सिविली) - लुकान - प्राचीन रोम - शास्त्रीय साहित्य | <13
"द फ्रॉग्स" का अंतर्निहित विषय अनिवार्य रूप से "पुराने तरीके अच्छे, नए तरीके बुरे" हैं, और एथेंस को ज्ञात सत्यनिष्ठ लोगों की ओर लौटना चाहिए जिन्हें लाया गया था कुलीन और धनी परिवारों की शैली में, अरिस्टोफेन्स ' नाटकों में एक आम परहेज।
राजनीति के संदर्भ में, "द फ्रॉग्स" नहीं है आमतौर पर अरिस्टोफेन्स के "शांति नाटकों" में से एक माना जाता है (उनके पहले के कई नाटकों को समाप्त करने का आह्वान किया गया है)पेलोपोनेसियन युद्ध, लगभग किसी भी कीमत पर), और वास्तव में नाटक के अंत में एस्किलस ' चरित्र की सलाह जीतने की योजना बताती है, न कि समर्पण का प्रस्ताव। नाटक का पराबासिस उन लोगों को नागरिकता के अधिकार वापस लौटाने की भी सलाह देता है जिन्होंने 411 ईसा पूर्व में कुलीनतंत्रीय क्रांति में भाग लिया था, यह तर्क देते हुए कि वे फ़्रीनिचोस की चालों से गुमराह हुए थे (फ़्रीनिचोस कुलीनतंत्र क्रांति के नेता थे, 411 में सामान्य संतुष्टि के लिए उनकी हत्या कर दी गई थी) ईसा पूर्व), एक विचार जिसे वास्तव में बाद में एथेनियन सरकार द्वारा लागू किया गया था। नाटक के कुछ अंश अपने पहले दलबदल के बाद वापस लौटे एथेनियन जनरल एल्सीबिएड्स की यादों को भी झकझोरते प्रतीत होते हैं।
हालाँकि, उस समय एथेनियन राजनीति की नाजुक स्थिति के लिए अरिस्टोफेन्स ' की चिंताओं के बावजूद ( जो समय-समय पर सामने आते हैं), यह नाटक पूरी तरह से राजनीतिक प्रकृति का नहीं है, और इसका मुख्य विषय अनिवार्य रूप से साहित्यिक है, अर्थात् एथेंस में समकालीन दुखद नाटक की खराब स्थिति।
अरिस्टोफेन्स ने रचना शुरू की " मेंढक" यूरिपिड्स की मृत्यु के कुछ ही समय बाद, लगभग 406 ईसा पूर्व, उस समय सोफोकल्स अभी भी जीवित था, शायद यही मुख्य कारण है कि सोफोकल्स कवियों की उस प्रतियोगिता में शामिल नहीं था जिसमें नाटक का एगॉन या मुख्य बहस शामिल है। हालाँकि, जैसा कि होता है, सोफोकल्स की भी उस वर्ष के दौरान मृत्यु हो गई, और हो सकता है कि अरिस्टोफेन्स को नाटक के कुछ विवरणों को संशोधित करने और समायोजित करने के लिए मजबूर किया गया (जो शायद पहले से ही विकास के अंतिम चरण में था), और यह जीवित रहने में देर से सोफोकल्स के उल्लेख के लिए जिम्मेदार हो सकता है काम का संस्करण।
अरिस्टोफेन्स अपनी कला के संरक्षक देवता डायोनिसस पर हमला करने और उनका मज़ाक उड़ाने में संकोच नहीं करता है और जिसके सम्मान में नाटक का प्रदर्शन किया गया था, वह इस विश्वास में सुरक्षित है कि देवता भी मनोरंजन को समझते थे, यदि पुरुषों से बेहतर नहीं तो। इस प्रकार, डायोनिसस को एक कायर, स्त्रैण शौक़ीन व्यक्ति के रूप में चित्रित किया गया है, जो नायक की शेर की खाल और गदा पहने हुए था, और खुद को झील से पाताल तक नाव चलाने के लिए तैयार किया गया था। उनके सौतेले भाई, नायक हेराक्लीज़ के साथ भी कुछ हद तक अपमानजनक व्यवहार किया जाता है, उन्हें एक गंवार जानवर के रूप में दर्शाया गया है। डायोनिसस के गुलाम ज़ैंथियास को उन दोनों की तुलना में अधिक चतुर और अधिक समझदार दर्शाया गया है।
यह सभी देखें: बियोवुल्फ़ में विग्लाफ़: कविता में विग्लाफ़ बियोवुल्फ़ की मदद क्यों करता है? संसाधन
| पृष्ठ के शीर्ष पर वापस
|
- अंग्रेजी अनुवाद (इंटरनेट क्लासिक्स पुरालेख): //classics.mit .edu/Aristophanes/frogs.html
- शब्द-दर-शब्द अनुवाद के साथ ग्रीक संस्करण (पर्सियस प्रोजेक्ट): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text: 1999.01.0031