Лягушки - Аристофан -

John Campbell 13-08-2023
John Campbell

(Комедия, греческий язык, 405 г. до н.э., 1 533 строки)

Введение

Введение

Вернуться к началу страницы

" Лягушки " (Gr: " Batrachoi " ) является комедия древнегреческим драматургом Аристофан Она получила первый приз на драматическом фестивале в Ленее в 405 году до н.э. и имела такой успех, что была поставлена во второй раз в том же году на фестивале в Дионисии. В ней рассказывается о история бога Диониса (также известный грекам как Бахус ), который, отчаявшись в нынешнем состоянии афинских трагиков, отправляется в Аид с его раб Ксанфий принести Еврипид вернулся из мертвых.

Synopsis - Aristophanes Frogs Summary

Вернуться к началу страницы

Dramatis Personae - Персонажи

Ксанфиас, слуга Диониса

DIONYSUS

ГЕРАКЛЫ

КОРПУС

ШАРОН

AEACUS

СЛУЖАНКА ПЕРСЕФОНЫ

Хостесс, содержательница поварской лавки

ПЛАТАНЕ, ее партнер

ЭВРИПИДЫ

Смотрите также: Деянира: греческая мифология о женщине, убившей Геракла

AESCHYLUS

PLUTO

ХОР ЛЯГУШЕК

ХОР БЛАЖЕННЫХ МИСТИКОВ

Пьеса открывается, когда Дионис и Ксантиас (формально его раб, но явно умнее, сильнее, рациональнее, благоразумнее и смелее Диониса) спорят о том, какие жалобы может использовать Ксанфиас, чтобы комически открыть пьесу.

Удрученный состоянием современной афинской трагедии, Дионис собирается отправиться в Аид, чтобы вызвать великого трагического драматурга. Еврипид Одетый в львиную шкуру и с дубинкой в стиле Геракла, он отправляется посоветоваться со своим сводным братом Гераклом (который сам побывал в Аиде, когда отправился вызволять Цербера) о том, как лучше туда добраться. Удивленный зрелищем женоподобного Диониса, Геракл может предложить только повеситься, выпить яд или прыгнуть с башни. ВВ конце концов, Дионис выбирает более длинный путь через озеро, тот самый, которым когда-то прошел сам Геракл.

Смотрите также: Посейдон в "Одиссее": божественный антагонист

Они прибывают к Ахерону, и паромщик Харон переправляет Диониса, хотя Дионису приходится помогать грести (Ксантиас, будучи рабом, должен идти рядом). Во время переправы к ним присоединяется хор квакающих лягушек (лягушки из названия пьесы), и Дионис поет вместе с ними. Он снова встречается с Ксантиасом на дальнем берегу, и почти сразу же они сталкиваются сЭак, один из судей мертвых, все еще разгневанный тем, что Геракл похитил Цербера. Приняв Диониса за Геракла из-за его одежды, Эак угрожает в отместку напустить на него несколько чудовищ, и трусливый Дионис быстро обменивается одеждой с Ксанфием.

Затем прибывает прекрасная служанка Персефона, которая рада видеть Геракла (на самом деле Ксантия), и приглашает его на пир с девственными танцовщицами, на что Ксантий с радостью соглашается. Дионис, однако, хочет обменять одежду, но как только он переодевается обратно в львиную шкуру Геракла, он встречает еще больше людей, злых на Геракла, и быстро заставляет Ксантия обменять третью одежду.время. когда Эак снова возвращается, Ксанфий предлагает ему пытать Диониса, чтобы узнать правду, предлагая несколько жестоких вариантов. испуганный Дионис немедленно выдает правду о том, что он бог, и после хорошей порки ему разрешают продолжить.

Когда Дионис наконец находит Еврипид (который совсем недавно умер), он бросает вызов великому Эсхил на место "лучшего трагического поэта" за обеденным столом Аида, а Дионис назначен судьей на состязание между ними. Два драматурга по очереди цитируют стихи из своих пьес и высмеивают друг друга. Еврипид утверждает, что персонажи его пьес лучше, потому что они более правдивы и логичны, тогда как Эсхил считает, что его идеализированные персонажи лучше, поскольку они героичны и являются образцами добродетели. Эсхил показывает, что Еврипид ' стихи предсказуемы и шаблонны, в то время как Еврипид счетчики, установив Эсхил ' Ямбический тетраметр лирического стиха под музыку флейты.

Наконец, в попытке положить конец затянувшемуся спору, приносят весы, и двум трагикам предлагают положить на них несколько самых весомых строк, чтобы посмотреть, в чью пользу склонится чаша весов. Эсхил легко побеждает, но Дионис все еще не может решить, кого ему оживить.

В конце концов он решает взять поэта, который дает лучший совет о том, как спасти город Афины. Еврипид дает умно сформулированные, но по сути бессмысленные ответы, в то время как Эсхил дает более практические советы, и Дионис решает принять Эсхил обратно вместо Еврипид . Перед отъездом, Эсхил провозглашает, что недавно умерший Софокл должен занимать свое кресло за обеденным столом, пока его нет, а не Еврипид .

Анализ

Вернуться к началу страницы

Основополагающая тема "Лягушки" по сути, "старые способы хороши, новые - плохи", и что Афины должны вернуться к людям известной честности, которые были воспитаны в стиле знатных и богатых семей, общий рефрен в Аристофан ' пьесы.

Что касается политики, "Лягушки" обычно не считается одним из Аристофан "мирные пьесы" (несколько ранних пьес призывают к прекращению Пелопоннесской войны почти любой ценой), и действительно, совет Эсхил Парабасис к пьесе также советует вернуть права гражданства тем, кто участвовал в олигархической революции в 411 году до н.э., утверждая, что они были введены в заблуждение уловками Фринихоса (Фринихос был лидером олигархической революции, убитым к всеобщему удовлетворению в 411 году).Некоторые отрывки пьесы также вызывают воспоминания о возвращении афинского полководца Алкивиада после его дезертирства.

Однако, несмотря на Аристофан Пьеса не носит ярко выраженного политического характера, а ее главная тема - литературная, а именно: плохое состояние современной трагической драмы в Афинах.

Аристофан начал сочинять "Лягушки" вскоре после Еврипид ' смерть, около 406 г. до н.э., в это время Софокл был еще жив, что, вероятно, является основной причиной того, что Софокл не участвовал в состязании поэтов, которое составляет агон или главный спор пьесы. Однако, как это бывает, Софокл также умер в течение этого года, и это, возможно, заставило Аристофан пересмотреть и скорректировать некоторые детали пьесы (которая, вероятно, уже находилась на поздней стадии разработки), и это вполне может объяснить упоминание о Софокл поздно в сохранившейся версии произведения.

Аристофан не стесняется нападать и высмеивать Диониса, бога-хранителя своего искусства, в честь которого и была поставлена пьеса, будучи уверенным, что боги понимают веселье не хуже, если не лучше, чем люди. Таким образом, Дионис изображен трусливым, безвольным дилетантом, фарсово одетым в львиную шкуру и дубину героя и вынужденным грести по озеру к Аиду. Его половинаК брату, герою Гераклу, тоже относятся несколько непочтительно, изображая его хамоватым грубияном. Ксанфий, раб Диониса, изображен умнее и разумнее их обоих.

Ресурсы

Вернуться к началу страницы

  • Английский перевод (Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aristophanes/frogs.html
  • Греческая версия с пословным переводом (проект "Персей"): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0031

John Campbell

Джон Кэмпбелл — опытный писатель и литературный энтузиаст, известный своим глубоким пониманием и обширными знаниями классической литературы. Обладая страстью к письменному слову и особым увлечением произведениями Древней Греции и Рима, Иоанн посвятил годы изучению и исследованию классической трагедии, лирической поэзии, новой комедии, сатиры и эпической поэзии.Получив диплом с отличием по специальности «Английская литература» в престижном университете, Джон получил прочную основу для критического анализа и интерпретации этих вневременных литературных произведений. Его способность вникать в нюансы «Поэтики» Аристотеля, лирические выражения Сапфо, острый ум Аристофана, сатирические размышления Ювенала и размашистые повествования Гомера и Вергилия поистине исключительны.Блог Джона служит для него первостепенной платформой для того, чтобы делиться своими мыслями, наблюдениями и интерпретациями этих классических шедевров. Благодаря тщательному анализу тем, персонажей, символов и исторического контекста он воплощает в жизнь произведения древних литературных гигантов, делая их доступными для читателей любого происхождения и интересов.Его захватывающий стиль письма затрагивает умы и сердца читателей, вовлекая их в волшебный мир классической литературы. С каждым сообщением в блоге Джон умело сплетает воедино свое научное понимание с глубокойличная связь с этими текстами, что делает их родственными и актуальными для современного мира.Признанный авторитет в своей области, Джон публиковал статьи и эссе в нескольких престижных литературных журналах и изданиях. Его опыт в области классической литературы также сделал его востребованным докладчиком на различных научных конференциях и литературных мероприятиях.Благодаря своей красноречивой прозе и горячему энтузиазму Джон Кэмпбелл полон решимости возродить и прославить вневременную красоту и глубокое значение классической литературы. Независимо от того, являетесь ли вы преданным ученым или просто любопытным читателем, стремящимся исследовать мир Эдипа, любовные стихи Сапфо, остроумные пьесы Менандра или героические рассказы об Ахиллесе, блог Джона обещает стать бесценным ресурсом, который будет обучать, вдохновлять и зажигать. пожизненная любовь к классике.