قورباغه ها – آریستوفان –

John Campbell 13-08-2023
John Campbell

(کمدی، یونانی، 405 ق.م، 1533 سطر)

مقدمهمحتاط و شجاع تر از دیونوسوس) در مورد اینکه زانتیا می تواند از چه شکایت هایی استفاده کند تا نمایشنامه را به صورت کمدی باز کند، بحث می کنند.

دیونیسوس که از وضعیت تراژدی معاصر آتن افسرده شده، قصد دارد به هادس سفر کند تا نمایشنامه نویس بزرگ تراژدی را بیاورد. 17>اوریپید از مردگان بازگشت. او با پوشیدن یک پوست شیر ​​به سبک هراکلس و یک چماق به سبک هراکلس، به مشورت با برادر ناتنی خود هراکلس (که زمانی که برای بازیابی سربروس به هادس رفته بود) در مورد بهترین راه برای رسیدن به آنجا مشورت می کند. هراکلس که از تماشای دیونوسوس زن حیران شده است، تنها می تواند گزینه هایی مانند حلق آویز کردن خود، نوشیدن سم یا پریدن از برج را پیشنهاد دهد. در پایان، دیونوسوس سفر طولانی‌تری را در میان دریاچه انتخاب می‌کند، همان مسیری که خود هراکلس زمانی طی می‌کرد.

آنها به آکرون می‌رسند و کشتی‌ران شارون، دیونوسوس را با کشتی از آنطرف عبور می‌دهد، اگرچه دیونوسوس موظف است در قایقرانی کمک کند. (زانتیاس که یک برده است باید در اطراف راه برود). در گذرگاه، گروهی از قورباغه‌های قورباغه (قورباغه‌های عنوان نمایش) به آن‌ها می‌پیوندند و دیونیزوس همراه با آنها آواز می‌خواند. او دوباره با زانتیاس در ساحل دورتر ملاقات می کند و تقریباً بلافاصله با آئاکوس، یکی از قضات مردگان روبرو می شوند که هنوز به خاطر دزدی سربروس توسط هراکلس عصبانی است. آئاکوس با اشتباه گرفتن دیونوسوس با هراکلس به دلیل لباس پوشیدنش، تهدید می کند که برای انتقام از او چندین هیولا را آزاد می کند، و ترسو.دیونیسوس به سرعت با زانتیاس لباس مبادله می کند.

سپس یک خدمتکار زیبای پرسفونه می رسد که از دیدن هراکلس (در واقع زانتیوس) خوشحال می شود و او را به مهمانی با دختران رقصنده باکره دعوت می کند که در آن زانتیاس بیش از حد خوشحال است. وادار کردن. با این حال، دیونیسوس اکنون می‌خواهد لباس‌ها را عوض کند، اما به محض اینکه دوباره به پوست شیر ​​هراکلس تبدیل شد، با افراد بیشتری روبرو می‌شود که از دست هراکلس عصبانی هستند و به سرعت زانتیا را مجبور می‌کند برای بار سوم معامله کند. هنگامی که ایاکوس یک بار دیگر برمی گردد، زانتیاس به او پیشنهاد می کند که دیونیسوس را شکنجه کند تا حقیقت را به دست آورد و چندین گزینه وحشیانه را پیشنهاد می کند. دیونوسوس وحشت زده بلافاصله حقیقت را فاش می کند که او یک خداست، و اجازه دارد پس از یک تازیانه خوب ادامه دهد. او در حال به چالش کشیدن ایسخولوس بزرگ بر سر میز شام هادس بر سر صندلی "بهترین شاعر تراژیک" است و دیونوسوس برای داوری مسابقه بین آنها منصوب می شود. این دو نمایشنامه نویس به نوبت ابیاتی از نمایشنامه های خود را نقل می کنند و دیگری را مسخره می کنند. اوریپید استدلال می‌کند که شخصیت‌های نمایشنامه‌های او بهتر هستند، زیرا آنها به زندگی و منطقی‌تر هستند، در حالی که ایسخلوس معتقد است که شخصیت‌های ایده‌آل‌شده‌اش بهتر هستند زیرا قهرمان و الگوهایی برای فضیلت هستند. ایسخلوس نشان می دهد که Euripides "آیه قابل پیش بینی و فرمولی است، در حالی که Euripides شمارنده است.با تنظیم Aeschylus ' Iambic Tetrameter غزل بر روی موسیقی فلوت.

در نهایت، در تلاش برای پایان دادن به بحث بن بست، تعادل ایجاد می شود و به دو تراژدی گفته می شود که چند قطعه بگذارند. از سنگین ترین خطوط روی آن، تا ببینند تعادل به نفع چه کسی خواهد بود. آیسخولوس به راحتی پیروز می شود، اما دیونیزوس هنوز نمی تواند تصمیم بگیرد که چه کسی را احیا کند.

او سرانجام تصمیم می گیرد شاعری را که بهترین توصیه را در مورد چگونگی نجات شهر آتن می دهد، بپذیرد. اوریپید پاسخ های هوشمندانه اما اساساً بی معنی می دهد در حالی که ایسخلوس توصیه های عملی تری ارائه می دهد و دیونوسوس تصمیم می گیرد به جای اوریپیدس ایسخلوس را پس بگیرد. قبل از رفتن، ایسخلوس اعلام می کند که سوفوکل اخیراً درگذشته باید صندلی خود را سر میز شام تا زمانی که او رفته است داشته باشد، نه اوریپید .

تجزیه و تحلیل

همچنین ببینید: نافرمانی مدنی در آنتیگونه: چگونه به تصویر کشیده شد

بازگشت به بالای صفحه

موضوع اصلی "قورباغه ها" اساساً "روش های قدیمی خوب، روش های جدید بد" است، و اینکه آتن باید به مردانی با صداقت شناخته شده که آورده شده اند بازگردد. به سبک خانواده‌های اصیل و ثروتمند، ترفند رایج در نمایشنامه‌های آریستوفان .

همچنین ببینید: کوالموس: هر آنچه که باید درباره این خدای منحصر به فرد بدانید

از نظر سیاسی، قورباغه‌ها چنین نیست. معمولاً یکی از آریستوفان "نمایشنامه صلح" در نظر گرفته می شود (چند نمایشنامه قبلی او خواستار پایان دادن بهجنگ پلوپونز، تقریباً به هر قیمتی، و در واقع توصیه شخصیت ایسخلوس " در پایان نمایشنامه، طرحی برای پیروزی است و نه پیشنهادی برای تسلیم شدن. پیش‌نمایش نمایشنامه همچنین توصیه می‌کند که حقوق شهروندی را به کسانی که در انقلاب الیگارشی در سال 411 قبل از میلاد شرکت کرده بودند، بازگردانند، با این استدلال که آنها با ترفندهای فرینیکوس گمراه شدند (فرینیکوس رهبر انقلاب الیگارشی بود که در سال 411 به رضایت عمومی ترور شد. قبل از میلاد)، ایده ای که در واقع بعدها توسط دولت آتن اجرا شد. برخی از بخش‌های نمایشنامه همچنین به نظر می‌رسد که خاطرات ژنرال آتنی بازگشته آلکیبیادس پس از فرار قبلی‌اش را برانگیزد. که هر از گاهی ظاهر می شوند)، نمایشنامه ماهیت شدید سیاسی ندارد و موضوع اصلی آن اساساً ادبی است، یعنی وضعیت بد درام تراژدی معاصر در آتن.

آریستوفان شروع به آهنگسازی کرد " قورباغه ها» اندکی پس از مرگ اوریپید ، در حدود 406 قبل از میلاد، در آن زمان سوفوکل هنوز زنده بود، که احتمالاً دلیل اصلی سوفوکل<18 است> در رقابت شاعرانی که آگون یا بحث اصلی نمایشنامه را تشکیل می دهد، شرکت نداشت. با این حال، همانطور که اتفاق می افتد، سوفوکل نیز در آن سال درگذشت، و ممکن است آریستوفان را مجبور به تجدید نظر و تنظیم برخی از جزئیات نمایشنامه کرد (که احتمالاً قبلاً در مراحل پایانی توسعه بود) و این ممکن است دلیل ذکر سوفوکل در اواخر بازمانده باشد. نسخه ای از اثر.

آریستوفان از حمله و تمسخر دیونیزوس، خدای نگهبان هنر خود و به افتخار او که خود نمایشنامه به نمایش گذاشته شده است، بی اعتنا نیست و معتقد است که خدایان سرگرمی را نیز، اگر نگوییم بهتر از مردان، درک می کردند. بنابراین، دیونیسوس به‌عنوان مردی ترسو و زنانه به تصویر کشیده می‌شود که به طرز مسخره‌ای لباس و چماق و پوست شیر ​​قهرمانی به تن کرده و به پارو زدن بر فراز دریاچه تا هادس تقلیل یافته است. با برادر ناتنی او، قهرمان هراکلس، نیز تا حدودی بی‌احترامی رفتار می‌شود و به‌عنوان یک بی‌رحم بی‌رحم به تصویر کشیده می‌شود. زانتیاس، برده دیونیسوس، باهوش‌تر و معقول‌تر از هر یک از آنها به تصویر کشیده می‌شود.

منابع 11>

بازگشت به بالای صفحه

  • ترجمه انگلیسی (Internet Classics Archive): //classics.mit .edu/Aristophanes/frogs.html
  • نسخه یونانی با ترجمه کلمه به کلمه (Perseus Project): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text: 0031.01.1999

John Campbell

جان کمپبل یک نویسنده و علاقه مندان به ادبیات ماهر است که به خاطر قدردانی عمیق و دانش گسترده اش از ادبیات کلاسیک معروف است. جان با اشتیاق به کلام مکتوب و شیفتگی خاصی به آثار یونان و روم باستان، سالها را به مطالعه و کاوش در تراژدی کلاسیک، شعر غزل، کمدی جدید، طنز، و شعر حماسی اختصاص داده است.با فارغ التحصیلی ممتاز در رشته ادبیات انگلیسی از یک دانشگاه معتبر، پیشینه دانشگاهی جان او را برای تحلیل انتقادی و تفسیر این خلاقیت های ادبی جاودانه فراهم می کند. توانایی او در کنکاش در ظرایف شعرهای ارسطو، عبارات غنایی سافو، شوخ طبعی آریستوفان، تفکرات طنز آمیز یوونال، و روایت های گسترده هومر و ویرژیل واقعا استثنایی است.وبلاگ جان به عنوان یک پلت فرم مهم برای او عمل می کند تا بینش ها، مشاهدات و تفسیرهای خود را از این شاهکارهای کلاسیک به اشتراک بگذارد. او از طریق تجزیه و تحلیل دقیق خود از مضامین، شخصیت ها، نمادها و زمینه تاریخی، آثار غول های ادبی باستانی را زنده می کند و آنها را برای خوانندگان با هر زمینه و علاقه قابل دسترس می کند.سبک نوشتاری جذاب او هم ذهن و هم قلب خوانندگانش را درگیر می کند و آنها را به دنیای جادویی ادبیات کلاسیک می کشاند. با هر پست وبلاگ، جان به طرز ماهرانه ای درک علمی خود را با یک نکته عمیق به هم می پیونددارتباط شخصی با این متون، آنها را قابل ربط و مرتبط با دنیای معاصر می کند.جان که به عنوان یک مرجع در زمینه خود شناخته می شود، مقالات و مقالاتی را با چندین مجله و نشریه ادبی معتبر ارائه کرده است. تخصص او در ادبیات کلاسیک نیز او را به سخنران مورد علاقه در کنفرانس های دانشگاهی و رویدادهای ادبی مختلف تبدیل کرده است.جان کمپبل از طریق نثر شیوا و شور و شوق پرشور خود مصمم است زیبایی جاودانه و اهمیت عمیق ادبیات کلاسیک را احیا کند و جشن بگیرد. چه شما یک محقق متعهد باشید یا صرفاً یک خواننده کنجکاو باشید که به دنبال کشف دنیای ادیپ، اشعار عاشقانه سافو، نمایشنامه های شوخ طبع مناندر یا داستان های قهرمانانه آشیل هستید، وبلاگ جان وعده می دهد که منبع ارزشمندی باشد که آموزش، الهام بخشیدن و شعله ور شدن خواهد داشت. عشق مادام العمر به کلاسیک ها