目次
(喜劇、ギリシア語、前405年、1533行)
はじめに
はじめに | このページのトップへ |
" カエル " (Gr: " バトラチョイ " である。 コメディ 古代ギリシャの劇作家による アリストファネス 紀元前405年のレナイア演劇祭で一等賞を受賞し、大成功を収めたこの作品は、同じ年のディオニュシア演劇祭で二度目の上演が行われた。 この作品は、「汝は汝を汝と名付け、汝は汝を汝と名付け、汝は汝を汝と名付けよ。 ディオニュソス神の物語 (ギリシャでは バッカス アテネの悲劇作家たちの現状に絶望し、黄泉の国へ旅立った。 彼の奴隷ザンティアス 持参する エウリピデス 死から生還した。
あらすじ - アリストファネス『蛙』要約 | このページのトップへ |
|
劇はディオニュソスとクサンチアスの場面から始まる。 (しかし、明らかにディオニュソスよりも賢く、強く、理性的で、思慮深く、勇敢である)クサンチアスは、どのような文句を言えば滑稽な幕開けになるかについて議論している。
ディオニュソスは、現代のアテネ悲劇の現状に憂鬱になり、偉大な悲劇劇作家を黄泉の国に連れて行こうと計画する。 エウリピデス ヘラクレス風のライオンの皮に身を包み、ヘラクレス風の棍棒を持った彼は、ケルベロスを取り戻しに行ったときに黄泉の国を訪れた異母兄ヘラクレス本人に、黄泉の国へ行く最善の方法を相談しに行く。 女々しいディオニュソスの光景に困惑したヘラクレスは、首を吊るか、毒を飲むか、塔から飛び降りるかという選択肢しか提案できない。結局、ディオニュソスは、かつてヘラクレス自身が通った道と同じ、湖を渡る長い旅を選んだ。
彼らはアケロン川に到着し、渡し守のカロンがディオニュソスを渡らせるが、ディオニュソスは漕ぐのを手伝わなければならない(奴隷であるクサンチアスは歩き回らなければならない)。 渡る途中、カエルの鳴き声の合唱(劇の題名にもなっているカエル)が加わり、ディオニュソスは彼らと一緒に歌を歌う。 彼は向こう岸でクサンチアスと再会するが、その直後、二人はヘラクレスがケルベロスを盗んだことに怒る死者の審判の一人アイアコスは、ディオニュソスの服装をヘラクレスと勘違いし、復讐のために何匹もの怪物を放つと脅し、臆病なディオニュソスはすぐにクサンティアスと服を交換する。
そしてペルセポネの美しい女中がヘラクレス(実はクサンティウス)に会って喜び、処女の踊り子たちとの宴に彼を誘い、クサンティアスは喜んでそれに応じる。 しかしディオニュソスは、今度は服を交換しようとするが、ヘラクレスの獅子の皮に着替えた途端、ヘラクレスに腹を立てている多くの人々に出会い、すぐにクサンティアスに3つ目の交換を迫る。アイアコスが再び戻ってくると、クサンチアスはディオニュソスを拷問して真実を聞き出そうと提案し、いくつかの残酷な方法を提案する。 恐怖におののくディオニュソスは、自分が神であることを即座に明かし、鞭打ちの後、続行が許される。
ディオニュソスがついに エウリピデス (つい最近亡くなった)、彼は偉大な選手に挑戦している。 アイスキュロス 二人の劇作家は交互に自分の戯曲の詩を引用し、相手をからかう。 エウリピデス は、彼の戯曲の登場人物は、より人生に忠実で論理的であるため、より優れていると主張する。 アイスキュロス 彼の理想とする人物は、英雄的で美徳の模範であるため、より優れていると信じている。 アイスキュロス が示している。 エウリピデス 'の詩は予測可能で定型的である。 エウリピデス カウンターを設定する アイスキュロス 'フルートの音楽にのせて、アイアンビック・テトラメーターの抒情詩を歌う。
最後に、膠着した議論に終止符を打つべく、天秤が持ち込まれ、2人の悲劇家は、その天秤に最も重みのある台詞をいくつか載せて、天秤がどちらに傾くかを見るように言われる。 アイスキュロス しかし、ディオニュソスは誰を復活させるか決めかねていた。
関連項目: ホメロスの『イリアス』 - 詩:ストーリー、要約、分析彼はついに、アテネの街を救う方法について最も良いアドバイスをくれる詩人を選ぶことにした。 エウリピデス 巧みな言葉で、しかし本質的には無意味な答えを返す。 アイスキュロス ディオニュソスは、より現実的な助言を与えることにした。 アイスキュロス の代わりに エウリピデス 出発する前に、 アイスキュロス 最近亡くなった ソフォクレス 彼がいない間、食卓に彼の椅子があるべきだ。 エウリピデス .
分析 | このページのトップへ |
の根底にあるテーマは "カエル" そして、アテネは貴族や裕福な家庭で育った誠実で知られる人物に立ち返るべきだというのが、アテネでよく言われることである。 アリストファネス 'のプレー。
政治の面では、 "カエル" は、通常、次のように考えられていない。 アリストファネス の「平和劇」(彼の初期の戯曲のいくつかは、ほとんどどんな犠牲を払ってもペロポネソス戦争を終結させるよう求めている)、そして実際、彼の助言は、「平和劇」である。 アイスキュロス また、劇のパラバシスでは、紀元前411年に寡頭制革命に参加した人々はフリニコスの策略に惑わされたとして、市民権の返還を勧めている(フリニコスは寡頭制革命の指導者であり、411年に暗殺された。また、劇中のある箇所は、離反したアテネの将軍アルキビアデスの記憶を呼び起こすようでもある。
しかし アリストファネス この戯曲は、当時のアテネ政治の微妙な状況に対する懸念(それは時折表面化する)はあるものの、政治的な性質は強くなく、その主要テーマは本質的に文学的なもの、すなわちアテネにおける現代の悲劇劇の貧弱な状況である。
アリストファネスは作曲を始めた。 "カエル" ほどなくして エウリピデス の死は紀元前406年ごろのことである。 ソフォクレス がまだ生きていた。 ソフォクレス しかし、この劇の主要な議論である詩人たちの競争には関与していない、 ソフォクレス また、この年には、ヴォルフガングも亡くなっている。 アリストファネス 戯曲の細部を修正・調整するためであり(おそらく、この戯曲はすでに開発後期の段階にあったのだろう)、このことが、次のような言及の理由になっていると思われる。 ソフォクレス 現存する作品の後半にある。
アリストファネス ディオニュソスは、自らの芸術の守護神であり、この劇そのものが上演されたディオニュソスを嘲り、攻撃することを厭わない。 このように、ディオニュソスは、臆病で女々しいディレッタントとして描かれ、英雄のライオンの皮と棍棒で茶化した格好をさせられ、湖を漕いで黄泉の国へ向かうしかない。ディオニュソスの奴隷であるクサンチアスは、彼らよりも賢く理性的な人物として描かれている。
リソース | このページのトップへ |
- 英訳(Internet Classics Archive): //classics.mit.edu/Aristophanes/frogs.html
- ギリシャ語版(単語ごとの翻訳付き)(ペルセウス・プロジェクト): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.01.0031