Innholdsfortegnelse
verken bør du ønske, stakkars galning,
Forrige Carmeneksisterer lenger Han elsket henne slik ingen andre noen gang ville elske henne, og hun avsluttet det med å ikke lenger ville være sammen med ham. På linje 12 til 13 ønsket han henne farvel og fortalte henne at han ikke lenger vil søke henne. Men i linje 14 lurer han på hva hun vil gjøre når ingen spør etter henne.
Carmen 8 |
Linje | Latinsk tekst | Engelsk oversettelse |
---|---|---|
1 | MISER Catulle, desinas ineptire, | Stakkars Catullus, det er på tide at du slutter med dårskapen din, |
2 | et quod uides perisse perditum ducas. | Og konto som tapt det du ser er tapt. |
3 | fulsere quondam candidi tibi soles, | Når solen skinte sterkt på deg, |
4 | cum uentitabas quo puella ducebat | når du pleide å gå så ofte dit elskerinnen min førte, |
5 | amata nobis quantum amabitur nulla. | hun som var elsket av meg som ingen vil alltid bli elsket. |
6 | ibi illa multa cum iocosa fiebant, | Der og da ble gitt oss de gledene, så mange, så lystige , |
7 | quae tu uolebas nec puella nolebat, | som du heller ikke ønsket, og heller ikke min dame ønsket. |
8 | fulsere uere candidi tibi soles. | Lyst for deg, virkelig, strålte dagene. |
9 | nunc iam illa non uult: tu quoque impotens,noli | Nå ønsker hun ikke mer-;//www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/008.html |