Innholdsfortegnelse
Diktet er konstruert som en elegisk kuplett, en kort tolinjers poetisk form som ofte brukes av greske lyriske poeter for en rekke temaer i mindre skala. Den består av alternerende linjer med daktylisk heksameter og daktylisk pentameter: to daktyler etterfulgt av en lang stavelse, en caesura, deretter ytterligere to daktyler etterfulgt av en lang stavelse.
Diktet inneholder åtte verb, ingen adjektiver og ingen substantiv. Denne reverseringen av den normale poetiske strukturen (som stort sett er substantiv og adjektiver) kan sees på som å understreke dramaet og de motstridende følelsene Catullus føler. Det får poenget sitt frem ved voldsomme stemningsskifter, som starter med et enkelt utsagn, deretter en nysgjerrig psykologisk forespørsel om motiv, deretter en intetsigende innrømmelse av uforståelse, som fører til en faktaerklæring, og ender med eksplosjonen av det siste ordet, "uårlig" (bokstavelig talt "å bli korsfestet"). Det siste ordet får en ekstra støyt fra sine fire stavelser, sammenlignet med de to eller tre stavelsene til de andre ordene i diktet.
De kontrasterende og inkonsekvente følelsene som kjærlighet fremkaller, og ideen om en kjærlighet- hatforhold, er et av de vanligste temaene i verdenlitteratur, og Catullus var på ingen måte den første dikteren som berørte den. Dramaet i Catullus ' korte dikt forsterkes imidlertid av den triste erkjennelsen av at dette problemet oppstår uavhengig av den menneskelige viljen (spesielt hentet hjem ved bruk av det passive verbet "fieri"), og at dikteren kan ikke gjøre annet enn å legge merke til situasjonen og lide forferdelig.
Til tross for sin korthet er diktet sannsynligvis oversatt mer enn noen andre av Catullus ' dikt, og det er interessant hvordan en enkeltkuplett kan tilby så mange subtilt forskjellige muligheter for oversettelse.
Ressurser
| Tilbake til toppen av siden Se også: Catullus 51 Oversettelse |
- Latin original og bokstavelig engelsk oversettelse (WikiSource): //en.wikisource.org/wiki /Catullus_85
- Lydlesing av originalen latin (klassisk latin)://jcmckeown.com/audio/la5103d1t11.php
(Epigram/elegisk par, latinsk/romersk, ca. 65 fvt, 2 linjer)
Innledning
Se også: De fem elvene i underverdenen og deres bruk i gresk mytologi