Ars Amatoria - Ovid - Antik Roma - Klasik Edebiyat

John Campbell 12-10-2023
John Campbell

(Didaktik/Elegiak Şiir, Latince/Romence, MS 1, 2.330 satır)

Giriş

Giriş

Sayfa Başına Dön

"Ars Amatoria" ( "Aşk Sanatı" ) Romalı lirik şairin üç kitapta toplanan 57 didaktik şiirinden (ya da belki de daha doğru bir ifadeyle didaktik şiir üzerine burlesk bir hicivden) oluşan bir derlemedir Ovid Şiir, Roma'da kadınların (ve kocaların) nasıl ve nerede bulunacağı, nasıl baştan çıkarılacağı ve başkalarının onları çalmasının nasıl önleneceği konularında dersler verir.

Sinopsis

Sayfa Başına Dön

Kutsal Kitap'ın üç kitabının çok kısa bir genel özeti "Ars Amatoria" aşağıdaki gibi sıralanabilir:

Kitap 1:

Bölüm I: Görevi.

Bölüm II: Onu nasıl bulacağız.

Bölüm III: Dışarıda yürürken arama yapın.

Ayrıca bakınız: Protesilaus: Troya'ya Adım Atan İlk Yunan Kahramanı Efsanesi

Bölüm IV: Tiyatroda.

Bölüm V: Yarışlarda ya da sirkte.

Bölüm VI: Zaferler de iyidir.

Bölüm VII: Yemek masasında.

Bölüm VIII: Sahilde.

Bölüm IX: Onu nasıl kazanırsın.

Bölüm X: Önce hizmetçiyi güvence altına alın.

Bölüm XI: Doğum gününü unutmayın.

Bölüm XII: Yazın ve sözler verin.

Bölüm XIII: Nerede olursa olsun.

Bölüm XIV: Prezentabl görünün.

Bölüm XV: Akşam yemeğinde cesur olun.

Bölüm XVI: Söz ver ve aldat.

Bölüm XVII: Gözyaşları, öpücükler ve liderliği ele almak.

Bölüm XVIII: Solgun olun ve arkadaşlarınıza karşı dikkatli olun.

Bölüm XIX: Esnek olun.

Kitap 2:

Bölüm I: Görevi.

Bölüm II: Zihin armağanlarına ihtiyacınız var.

Bölüm III: Nazik ve iyi huylu olun.

Bölüm IV: Sabırlı olun ve itaat edin.

Bölüm V: Cesaretiniz kırılmasın.

Bölüm VI: Hizmetkârları kazanmak.

Bölüm VII: Ona küçük zevkli hediyeler verin.

Bölüm VIII: Ona iyilik yapın ve iltifat edin.

Bölüm IX: Hastalıkta onu teselli edin.

Bölüm X: Sizi özlemesine izin verin (ama çok uzun süre değil).

Bölüm XI: Başka arkadaşlarınız olsun (ama dikkatli olun).

Bölüm XII: Afrodizyakların kullanımı üzerine.

Bölüm XIII: Kıskançlığını körükleyin.

Bölüm XIV: Bilge olun ve acı çekin.

Bölüm XV: Onun özgürlüğüne saygı gösterin.

Bölüm XVI: Gizli tutun.

Bölüm XVII: Onun hatalarından bahsetme.

Bölüm XVIII: Asla yaşını sorma.

Bölüm XIX: Acele etmeyin.

Bölüm XX: Görev tamamlandı (şimdilik...).

3. Kitap:

Bölüm I: Şimdi kızlara öğretme zamanı.

Bölüm II: Nasıl göründüğünüze dikkat edin.

Bölüm III: Saç ve kıyafette zevk ve zarafet.

Bölüm IV: Makyaj, ama özel olarak.

Bölüm V: Kusurlarınızı gizleyin.

Bölüm VI: Gülüşünüzde ve hareketlerinizde mütevazı olun.

Bölüm VII: Müzik öğrenin ve şairleri okuyun.

Bölüm VIII: Dans ve oyunları öğrenin.

Bölüm IX: Etrafta görünün.

Bölüm X: Sahte aşıklara dikkat edin.

Bölüm XI: Mektuplara dikkat edin.

Bölüm XII: Kötü alışkanlıklardan kaçının, şairleri destekleyin.

Bölüm XIII: Genç ve yaşlı aşıkları deneyin.

Bölüm XIV: Kıskançlık ve korkuyu kullanın.

Bölüm XV: Pelerin ve hançer oyunu.

Bölüm XVI: Onu sevildiğine inandırın.

Bölüm XVII: Nasıl yediğinize ve içtiğinize dikkat edin.

Bölüm XVIII: Ve böylece yatağa....

Analiz

Sayfa Başına Dön

Ayrıca bakınız: Deianira: Herakles'i Öldüren Kadının Yunan Mitolojisi

İlk iki kitap Ovid 's "Ars Amatoria" M.Ö. 1. yüzyılda yayımlandı ve üçüncüsü (aynı temaları kadın bakış açısıyla ele alan) ertesi yıl MS 1'de eklendi. Eser büyük bir popüler başarı elde etti, öyle ki şair aynı derecede popüler bir devam kitabı yazdı, "Remedia Amoris" ( "Aşk İçin Çareler" ), kısa bir süre sonra, aşk duyguları tarafından incitilmekten nasıl kaçınılacağı ve aşktan nasıl düşüleceği konusunda stoik tavsiyeler ve stratejiler sundu.

Bununla birlikte, evrensel olarak beğenilmedi ve bazı dinleyicilerin ilk okumalardan tiksinti içinde çıktıklarına dair anlatılar var. "Ars Amatoria" evlilik dışı seksin kutlanmasıyla birlikte, büyük ölçüde Ovid 'un MS 8 yılında, o dönemde daha sade bir ahlak anlayışını teşvik etmeye çalışan İmparator Augustus tarafından Roma'dan sürgün edilmesidir. Ovid bir şekilde veraset ve/veya diğer skandallarla bağlantılı hizipçi politikalara kapılmıştı (Augustus'un evlatlık oğlu Postumus Agrippa ve torunu Julia, yaklaşık aynı zamanlarda sürgüne gönderilmişlerdi). "Ars Amatoria" küme düşmenin resmi bahanesi olarak kullanılmış olabilir.

Eser genel olarak hemen kullanılabilir pratik tavsiyeler vermese de, daha ziyade şifreli imalar kullanarak ve konuyu kibar bir sohbetin genişliği ve zekasıyla ele alsa da, şiirin yüzeysel parlaklığı yine de göz kamaştırıcıdır. Konunun standart durumları ve klişeleri son derece eğlenceli bir şekilde ele alınmış, renkli ayrıntılarla süslenmiştir.Yunan mitolojisi, günlük Roma yaşamı ve genel insan deneyimi.

Tüm ironik söylemlerine rağmen, Ovid cinsel konulara sadece her kitabın sonuna doğru kısaltılmış bir şekilde değinilir, ancak burada bile Ovid Örneğin, ikinci kitabın sonu eşzamanlı orgazmın zevklerini ele alıyor ve üçüncü bölümün sonu, oldukça saygısız ve alaycı bir şekilde olsa da, çeşitli cinsel pozisyonları tartışıyor.

Şiir, konusuna uygun olarak, genellikle didaktik şiirle ilişkilendirilen daktilik heksametre yerine aşk şiirinin elejik beyitleriyle bestelenmiştir. Elejik beyitler, daktilik heksametre ve daktilik beşlinin dönüşümlü dizelerinden oluşur: iki daktilo, ardından uzun bir hece, bir kesura, ardından iki daktilo daha ve ardından uzun bir hece.

Eserin edebi parlaklığı ve popüler erişilebilirliği, yaygın olarak okunan bir ilham kaynağı olarak kalmasını sağlamış ve 11. ve 12. Yüzyıllarda Ortaçağ Avrupa okullarının ders programlarına dahil edilmiştir. Ovid 'in eserleri 1497'de İtalya'nın Floransa kentinde Savonarola tarafından yakıldı; Christopher Marlowe'un "Ars Amatoria" 1599'da yasaklanmıştır; ve bir başka İngilizce çeviriye 1930 gibi geç bir tarihte ABD Gümrüğü tarafından el konulmuştur.

Kaynaklar

Sayfa Başına Dön

  • İngilizce çeviri (Perseus Projesi): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0069:text=Ars:book=1
  • Kelime kelime çeviri ile Latince versiyon (Perseus Projesi): //www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Ars

John Campbell

John Campbell, klasik edebiyat konusundaki derin takdiri ve kapsamlı bilgisi ile tanınan, başarılı bir yazar ve edebiyat meraklısıdır. Yazılı sözlere olan tutkusu ve antik Yunanistan ve Roma'nın eserlerine özel bir hayranlığı olan John, yıllarını Klasik Trajedi, lirik şiir, yeni komedi, hiciv ve epik şiiri incelemeye ve keşfetmeye adadı.Prestijli bir üniversiteden İngiliz Edebiyatı bölümünden onur derecesiyle mezun olan John'un akademik geçmişi, bu zamansız edebi eserleri eleştirel bir şekilde analiz etmesi ve yorumlaması için ona güçlü bir temel sağlar. Aristoteles'in Poetika'sındaki nüansları, Sappho'nun lirik ifadelerini, Aristophanes'in keskin zekasını, Juvenal'ın hicivli derin düşüncelerini ve Homer ile Virgil'in kapsamlı anlatılarını derinlemesine inceleme yeteneği gerçekten olağanüstü.John'un blogu, bu klasik şaheserler hakkındaki içgörülerini, gözlemlerini ve yorumlarını paylaşması için olağanüstü bir platform görevi görüyor. Konuları, karakterleri, sembolleri ve tarihsel bağlamı titiz bir şekilde analiz ederek, eski edebiyat devlerinin eserlerine hayat veriyor ve onları her türden geçmişe ve ilgi alanına sahip okuyucunun erişimine sunuyor.Büyüleyici yazı stili, okuyucularının hem zihinlerini hem de kalplerini meşgul ederek onları klasik edebiyatın büyülü dünyasına çekiyor. John, her blog gönderisinde, derin bir anlayışla akademik anlayışını ustaca bir araya getiriyor.Bu metinlerle kişisel bağlantı, onları ilişkilendirilebilir ve çağdaş dünyayla alakalı hale getirir.Alanında bir otorite olarak tanınan John, birçok prestijli edebiyat dergisi ve yayınına makaleler ve denemelerle katkıda bulunmuştur. Klasik edebiyat alanındaki uzmanlığı, onu çeşitli akademik konferanslar ve edebi etkinliklerde aranan bir konuşmacı haline getirdi.Belagatlı anlatımı ve ateşli coşkusuyla John Campbell, klasik edebiyatın zamansız güzelliğini ve derin önemini yeniden canlandırmaya ve kutlamaya kararlı. İster kendini işine adamış bir akademisyen olun, ister sadece Oedipus dünyasını, Sappho'nun aşk şiirlerini, Menander'in esprili oyunlarını veya Aşil'in kahramanlık hikayelerini keşfetmeye çalışan meraklı bir okuyucu olun, John'un blogu eğitecek, ilham verecek ve ateşleyecek paha biçilmez bir kaynak olmayı vaat ediyor. klasikler için ömür boyu sürecek bir aşk.