सामग्री तालिका
भाग XVII: आँसु, चुम्बन र नेतृत्व लिने।
भाग XVIII: फिक्का हुनुहोस् र आफ्ना साथीहरूबाट सावधान रहनुहोस्।
भाग XIX: लचिलो हुनुहोस्।
पुस्तक 2:
भाग I: उनको कार्य।
भाग II: तपाईंलाई दिमागको उपहार चाहिन्छ।
भाग III: नम्र हुनुहोस् र राम्रो स्वभाव।
भाग IV: धैर्य गर्नुहोस् र पालना गर्नुहोस्।
भाग V: निराश नहुनुहोस्।
भाग VI: सेवकहरूलाई जित्नुहोस्।
भाग VII: उसलाई सानो स्वादिलो उपहार दिनुहोस्।
भाग VIII: उसको पक्ष लिनुहोस् र उनको प्रशंसा गर्नुहोस्।
भाग IX: उनलाई बिरामी पर्दा सान्त्वना दिनुहोस्।
भाग X : उसलाई तिम्रो याद आउन दिनुहोस् (तर धेरै लामो समयको लागि होइन)।
यो पनि हेर्नुहोस्: Alope: Poseidon को नातिनी जसले आफ्नो बच्चा दियोभाग XI: अरू साथीहरू राख्नुहोस् (तर सावधान रहनुहोस्)।
भाग XII: कामोत्तेजक औषधिहरूको प्रयोगमा।
भाग XIII: उनको ईर्ष्या जगाउनुहोस्।
भाग XIV: बुद्धिमान हुनुहोस् र कष्ट भोग्नुहोस्।
भाग XV: उनको स्वतन्त्रताको सम्मान गर्नुहोस्।
भाग XVI: यसलाई गोप्य राख्नुहोस्।
भाग XVII: उसको गल्तीहरू नबोल्नुहोस्।
भाग XVIII: उसको उमेरको बारेमा कहिल्यै सोध्नुहोस्।
भाग XIX: हतार नगर्नुहोस्।
भाग XX : कार्य पूरा भयो (अहिलेको लागि...)।
पुस्तक 3:
24> भाग १: अब केटीहरूलाई पढाउने बेला आएको छ।
भाग II: तपाई कस्तो देखिन्छु भन्ने कुरामा ख्याल राख्नुहोस्।
भाग III: कपाल र पहिरनमा स्वाद र सुन्दरता।
भाग IV: मेकअप, तर निजीमा।
भाग V: आफ्ना कमजोरीहरू लुकाउनुहोस्।
भाग VI: हाँसो र चालमा नम्र हुनुहोस्।
भाग VII: संगीत सिक्नुहोस् र कविहरू पढ्नुहोस्।
भाग VIII: नृत्य सिक्नुहोस्। र खेलहरू।
भाग IX: वरिपरि देखिनुहोस्।
भाग X: सावधान रहनुहोस्झूटा प्रेमीहरू।
भाग XI: अक्षरहरूको ख्याल राख्नुहोस्।
भाग XII: दुर्गुणबाट टाढा रहनुहोस्, कविहरूको पक्ष लिनुहोस्।
भाग XIII: युवा र वृद्ध प्रेमीहरूलाई प्रयास गर्नुहोस्।
भाग XIV: ईर्ष्या र डर प्रयोग गर्नुहोस्।
भाग XV: लुगा र खंजर खेल्नुहोस्।
भाग XVI: उसलाई विश्वास गराउनुहोस् कि उसलाई माया गरिएको छ।
भाग XVII: कसरी खाने र पिउने हेर्नुहोस्।
भाग XVIII: अनि सुत्न…
विश्लेषण
| पृष्ठको शीर्षमा फर्कनुहोस् 3> |
ओभिड<का पहिलो दुई पुस्तकहरू 19>को “आर्स अमाटोरिया” १ ईसापूर्व तिर प्रकाशित भएको थियो, तेस्रो (महिला परिप्रेक्ष्यबाट समान विषयवस्तुहरूसँग व्यवहार गर्ने) अर्को वर्ष १ CE मा थपियो। काम एक ठूलो लोकप्रिय सफलता थियो, यति धेरै कि कविले समान रूपमा लोकप्रिय सिक्वेल लेखे, “रेमेडिया एमोरिस” ( “प्रेमका लागि उपचार” ), त्यसको लगत्तै, जसले स्टोइक प्रस्ताव गर्यो। मायाको भावनालाई चोट पुर्याउनबाट कसरी बच्ने र कसरी प्रेमबाट बाहिर निस्कने भन्ने बारे सल्लाह र रणनीतिहरू।
यद्यपि, यो विश्वव्यापी रूपमा प्रशंसित थिएन, र त्यहाँ केही श्रोताहरू बाहिर हिँडेका खाताहरू छन्। घृणा मा प्रारम्भिक पठन को। धेरैले मानेका छन कि "आर्स अमाटोरिया" को भ्रष्टता र इजाजतपन, यसको विवाहबाह्य यौनसम्बन्धको उत्सवको साथमा, सम्राट द्वारा 8 CE मा रोमबाट Ovid लाई निर्वासनमा धेरै हदसम्म जिम्मेवार थियो। अगस्टस, जो त्यस समयमा अझ कठोर नैतिकतालाई बढावा दिन प्रयास गरिरहेका थिए। यद्यपि, यो अधिक सम्भावित छ कि Ovid कुनै न कुनै रूपमा थियोउत्तराधिकार र/वा अन्य घोटालाहरू (अगस्टसको धर्मपुत्र, पोष्टुमस अग्रिपा र उनकी नातिनी जुलिया, दुवैलाई एकै समयमा निर्वासित गरिएको थियो) सँग सम्बन्धित गुटबन्दी राजनीतिमा फसेको थियो। तथापि, यो सम्भव छ कि “आर्स अमाटोरिया” रिलिगेसनको आधिकारिक बहानाको रूपमा प्रयोग गरिएको हुन सक्छ।
यद्यपि कार्यले सामान्यतया तत्काल प्रयोग गर्न मिल्ने व्यावहारिक सल्लाह दिँदैन, बरु रहस्यमय संकेतहरू प्रयोग गरेर र विषयवस्तुलाई शहरी कुराकानीको दायरा र बुद्धिमत्ताको साथ व्यवहार गर्दा, कविताको सतही चमक तैपनि चमकदार छ। ग्रीक पौराणिक कथाहरू, दैनिक रोमन जीवन र सामान्य मानव अनुभवबाट रंगीन विवरणहरू सहित विषयको मानक परिस्थितिहरू र क्लिचहरूलाई उच्च मनोरञ्जनात्मक तरिकामा व्यवहार गरिएको छ। स्पष्ट रिबाल्ड वा अश्लील बन्नबाट जोगिन, र यौन मामिलाहरू प्रत्येक पुस्तकको अन्त्यमा संक्षिप्त रूपमा मात्र व्यवहार गरिन्छ, यद्यपि यहाँ पनि Ovid आफ्नो शैली र आफ्नो विवेक कायम राख्छ, कुनै पनि अश्लील टिङ्गलाई बेवास्ता गर्दै। । उदाहरणका लागि, दोस्रो पुस्तकको अन्त्यले एकैसाथ चरम उत्तेजित हुने आनन्दसँग सम्बन्धित छ, र तेस्रो भागको अन्त्यमा विभिन्न यौन स्थितिहरूबारे चर्चा गरिएको छ, यद्यपि एकदमै फुर्तिलो र जिब्रो-मा-गालमा।
उपयुक्त रूपमा यसको विषय, कविता को elegiac दोहेमा रचिएको छप्रेम कविता, डक्टाइलिक हेक्सामिटरको सट्टा प्राय: डिडैक्टिक कवितासँग सम्बन्धित छ। Elegiac दोहले डक्टाइलिक हेक्सामीटर र डक्टाइलिक पेन्टामिटरको वैकल्पिक लाइनहरू समावेश गर्दछ: दुई डक्टाइलहरू पछि लामो अक्षर, एक सेसुरा, त्यसपछि दुई थप डक्टाइलहरू पछि लामो शब्दांश।
यो पनि हेर्नुहोस्: विलुसा ट्रॉय को रहस्यमय शहरसाहित्यिक प्रतिभा र कृतिको लोकप्रिय पहुँच यसले यो सुनिश्चित गर्यो कि यो प्रेरणाको व्यापक रूपमा पढ्ने स्रोत बनेको छ, र यसलाई 11 औं र 12 औं शताब्दीमा मध्यकालीन युरोपेली विद्यालयहरूको पाठ्यक्रममा समावेश गरिएको थियो। यद्यपि, यो पछि नै नैतिक अपमानको प्रकोपको सिकार पनि भएको छ: ओभिड का सबै कार्यहरू 1497 मा इटालीको फ्लोरेन्समा सभोनारोलाले जलाए; क्रिस्टोफर मार्लोको “Ars Amatoria” को अनुवाद १५९९ मा प्रतिबन्ध लगाइएको थियो; र अर्को अंग्रेजी अनुवाद यूएस भन्सारले 1930 को अन्त्यमा जफत गरेको थियो।>
- अंग्रेजी अनुवाद (पर्सियस परियोजना): //www.perseus.tufts.edu/ hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0069:text=Ars:book=1
- शब्द-द्वारा-शब्द अनुवादको साथ ल्याटिन संस्करण (पर्सियस परियोजना): //www.perseus.tufts .edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.02.0068:text=Ars
(डिडैक्टिक/एलेजिक कविता, ल्याटिन/रोमन, 1 CE, 2,330 लाइनहरू)
परिचय