Ars Amatoria – Ovid – 고대 로마 – 고전 문학

John Campbell 12-10-2023
John Campbell
XVI: 약속하고 속이세요.

파트 XVII: 눈물, 키스, 리드하기.

파트 XVIII: 창백하고 친구들을 조심하세요.

파트 XIX: 융통성을 발휘하십시오.

권 2:

1부: 그의 임무.

2부: 마음의 선물이 필요합니다.

3부: 부드럽게 행동하십시오.

4부: 인내심을 갖고 순응하십시오.

5부: 마음이 약해지지 마십시오.

6부: 하인을 설득하십시오.

7부: 그녀에게 맛있는 작은 선물을 주세요.

8부: 그녀에게 호의를 베풀고 칭찬해 주세요.

9부: 아플 때 그녀를 위로하세요.

1부 : 그녀가 당신을 그리워하게 하세요(그러나 너무 오래는 안 됩니다).

파트 XI: 다른 친구를 사귀세요(하지만 조심하세요).

파트 XII: 최음제 사용에 대해.

13부: 그녀의 질투를 불러일으키세요.

14부: 현명하고 고통을 겪으세요.

15부: 그녀의 자유를 존중하세요.

16부: 비밀을 유지하세요.

파트 XVII: 그녀의 결점을 언급하지 마십시오.

파트 XVIII: 그녀의 나이를 묻지 마십시오.

파트 XIX: 서두르지 마십시오.

파트 XX : 작업이 완료되었습니다(지금은…).

제3권:

파트 I: 이제 소녀들을 가르칠 시간입니다.

2부: 외모에 주의하세요.

3부: 헤어와 드레스의 취향과 우아함.

4부: 화장하되 사적인 것.

5부: 결점을 감추십시오.

6부: 웃음과 움직임에 겸손하십시오.

또한보십시오: Catullus 1 번역

7부: 음악을 배우고 시를 읽으십시오.

8부: 춤을 배우십시오. 및 게임.

파트 IX: 주위에 보여야 합니다.

파트 X: 주의거짓 연인.

또한보십시오: 오에노 여신: 고대 와인의 신

파트 XI: 편지를 조심하세요.

파트 XII: 악덕을 피하고 시인에게 호의를 베푸세요.

파트 XIII: 젊고 나이 많은 연인을 시도하세요.

14부: 질투와 두려움을 사용하십시오.

15부: 망토와 단검을 사용하십시오.

16부: 그가 사랑받고 있다고 믿게 하십시오.

부 XVII: 먹고 마시는 방법을 주의하십시오.

파트 XVIII: 그리고 잠자리에 들기까지….

분석

페이지 맨 위로

Ovid 'Ars Amatoria' 는 기원전 1년경에 출판되었으며, 세 번째 작품(여성의 관점에서 동일한 주제를 다룸)은 이듬해인 기원후 1년에 추가되었습니다. 이 작품은 큰 성공을 거두었고, 시인은 곧 "Remedia Amoris" ( "Remedies for Love" )라는 똑같이 인기 있는 속편을 썼습니다. 사랑의 감정에 상처받지 않는 방법과 사랑에서 멀어지는 방법에 대한 조언과 전략.

그러나 보편적으로 호평을 받지는 못했으며 일부 청취자들이 걸어나갔다는 이야기도 있다. 혐오스러운 초기 독서. 많은 사람들은 "Ars Amatoria" 의 음란함과 음탕함이 혼외 성관계를 축하하는 데 주로 원인이 있다고 추측했습니다. Ovid 는 황제에 의해 CE 8년에 로마에서 추방되었습니다. 당시에 더 엄격한 도덕성을 조장하려고 시도했던 아우구스투스. 그러나 Ovid 가 어떻게든승계 및/또는 기타 스캔들과 관련된 파벌 정치에 휘말렸습니다(아우구스투스의 양아들 포스투무스 아그리파와 그의 손녀 율리아는 거의 동시에 추방당했습니다). 그러나 'Ars Amatoria' 가 강등에 대한 공식적인 변명으로 사용되었을 가능성이 있습니다.

일반적으로 작업이 즉시 사용할 수 있는 실질적인 조언을 제공하지는 않지만, 오히려 수수께끼 같은 암시를 사용하고 도시적인 대화의 범위와 지성으로 주제를 다루지만 시의 피상적인 탁월함은 그럼에도 불구하고 눈부십니다. 주제의 일반적인 상황과 진부한 표현은 그리스 신화, 로마의 일상 생활 및 일반적인 인간 경험의 다채로운 세부 사항으로 매우 재미있는 방식으로 다루어집니다.

그의 모든 아이러니한 담화를 통해 노골적인 폭력이나 외설적이 되는 것을 피하고 성적인 문제 자체는 각 책의 끝 부분에서 축약된 형태로만 다루어지지만 여기에서도 Ovid 는 음란물을 피하면서 자신의 스타일과 재량권을 유지합니다. . 예를 들어, 두 번째 책의 끝 부분은 동시 오르가즘의 즐거움을 다루고 있으며, 세 번째 부분의 끝 부분은 다소 경솔하고 우스꽝스러운 방식이지만 다양한 성적 체위를 논의합니다.

적절함 그 주제,시는 다음의 elegiac 대련으로 구성됩니다.교훈적인 시와 더 일반적으로 연관되는 dactyllic hexameters보다는 시를 사랑합니다. Elegiac 2행은 dactylic hexameter와 dactylic pentameter의 교대로 구성됩니다: 2개의 dactyl 다음에 긴 음절, caesura, 그리고 2개의 dactyl 다음에 긴 음절이 옵니다. 널리 읽히는 영감의 원천으로 남아 있으며 11세기와 12세기 중세 유럽 학교의 강의 계획서에 포함되었습니다. 그러나 그것은 또한 이후 도덕적 비난의 폭발의 희생양이 되었습니다. Ovid 의 모든 작품은 1497년 이탈리아 피렌체에서 Savonarola에 의해 불태워졌습니다. Christopher Marlowe의 "Ars Amatoria" 번역은 1599년에 금지되었습니다. 또 다른 영어 번역본은 1930년 말 미국 세관에 의해 압수되었습니다.

자원

페이지 맨 위로

  • 영어 번역(Perseus 프로젝트): //www.perseus.tufts.edu/ hopper/text.jsp?doc=Perseus:text:1999.02.0069:text=Ars:book=1
  • 단어별 번역이 포함된 라틴어 버전(Perseus 프로젝트): //www.perseus.tufts .edu/hopper/text?doc=페르세우스:텍스트:1999.02.0068:text=Ars

(Didactic/Elegiac Poem, Latin/Roman, 1 CE, 2,330 행)

서론

John Campbell

John Campbell은 뛰어난 작가이자 문학 애호가로, 고전 문학에 대한 깊은 이해와 폭넓은 지식으로 유명합니다. 글에 대한 열정과 고대 그리스와 로마의 작품에 대한 특별한 매력으로 John은 고전 비극, 서정시, 새로운 코미디, 풍자 및 서사시의 연구와 탐구에 수년을 바쳤습니다.명문 대학에서 영문학을 우등으로 졸업한 John의 학문적 배경은 그에게 이러한 시대를 초월한 문학 창작물을 비판적으로 분석하고 해석할 수 있는 강력한 기반을 제공합니다. 아리스토텔레스의 시학의 뉘앙스, 사포의 서정적 표현, 아리스토파네스의 예리한 재치, 쥬베날의 풍자적 사색, 호머와 베르길리우스의 전면적인 내러티브를 파헤치는 그의 능력은 정말 탁월합니다.John의 블로그는 그가 이러한 고전 걸작에 대한 통찰력, 관찰 및 해석을 공유할 수 있는 가장 중요한 플랫폼 역할을 합니다. 주제, 등장인물, 상징, 역사적 맥락에 대한 세심한 분석을 통해 그는 고대 문학 거장들의 작품에 생명을 불어넣어 모든 배경과 관심사를 가진 독자들이 접근할 수 있도록 합니다.그의 매혹적인 문체는 독자의 마음과 마음을 사로잡아 고전 문학의 마법 같은 세계로 끌어들입니다. 각 블로그 게시물을 통해 John은 자신의 학문적 이해를 깊이 있게 결합합니다.이러한 텍스트에 대한 개인적인 연결을 통해 현대 세계와 관련되고 관련성이 있게 만듭니다.자신의 분야에서 권위자로 인정받는 John은 여러 저명한 문학 저널 및 간행물에 기사와 에세이를 기고했습니다. 고전 문학에 대한 그의 전문 지식은 또한 그를 다양한 학술 회의 및 문학 행사에서 인기 있는 연사로 만들었습니다.유창한 산문과 열렬한 열정을 통해 John Campbell은 고전 문학의 시대를 초월한 아름다움과 심오한 의미를 되살리고 축하하기로 결심했습니다. 당신이 열성적인 학자이든 단순히 오이디푸스의 세계, 사포의 사랑의 시, 메난드로스의 재치 있는 희곡, 아킬레스의 영웅담을 탐구하고자 하는 호기심 많은 독자이든, John의 블로그는 교육하고, 영감을 주고, 불을 붙일 귀중한 자원이 될 것을 약속합니다. 클래식에 대한 평생의 사랑.